Ближе - читать онлайн книгу. Автор: Родерик Гордон, Брайан Уильямс cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ближе | Автор книги - Родерик Гордон , Брайан Уильямс

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— О, простите! Разумеется, Смит! — Золотые зубы вновь сверкнули в усмешке. — А я буду начеку. Если в магазине появятся чужие… я нажму звонок.

— Отлично. Спасибо, — поблагодарил Дрейк.

Когда хозяин ушёл, Дрейк повернулся к Честеру, который всё ещё рассматривал свою школьную форму.

— Я хочу, чтобы ты её надел. Потом приходи ко мне.

— Но зачем? — удивился Честер.

Он снял с вешалки пиджак с эмблемой школы, затем потянул серые брюки, и из их кармана выпало несколько фотографий. Верхняя оказалась копией той, что висела на стене дома Честера — они с мамой и папой во время тех выходных…

На другой фотографии тоже был Честер, только гораздо младше, в форме вратаря футбольной команды школы в Хайфилде.

— Дрейк, почему это здесь?

— Да, и их не забудь взять с собой.

Честера явно начинала беспокоить сложившаяся ситуация.

— Почему ты не можешь объяснить, что происходит? Моя школьная форма… эти фотки… Всё это как-то странно… даже глупо…

— Успокойся и просто делай то, что я говорю, — улыбнулся Дрейк. — Всё будет хорошо, обещаю.

— Надеюсь… — пробормотал Честер.

Когда он снял с вешалки сине-зелёный школьный галстук, ему вдруг показалось, что на него повеяло ветром прошлой жизни…

Дрейк тем временем ушёл в потайную комнату. Честер передёрнул плечами и принялся переодеваться.

— Абсолютный идиотизм… — бурчал он себе под нос.

На душе у него скребли кошки. Честер понятия не имел, зачем Дрейк взял его с собой в этот странный магазин и что находится в соседней комнате. Насколько Честер успел заметить, там было совершенно темно. Он переоделся настолько быстро, насколько смог. В этот момент из-за закрытой двери раздались звуки, которые никак не могли прибавить бодрости: крики, шум падения… что-то проволокли по полу…

Он успел здорово вырасти с тех пор, как в последний раз надевал форму, и теперь брюки были коротки и едва застегнулись в поясе, а руки смешно торчали из рукавов пиджака. Чувствуя себя кем-то вроде монстра Франкенштейна, он подошёл к двери и на всякий случай постучал, прежде чем войти…

— Заходи!

Самого Дрейка было почти не видно, он стоял в тени.

Помещение действительно было большим — на удивление большим. Однако Честеру не удалось оценить это в полной мере: освещён был лишь самый центр комнаты, примерно в двадцати метрах от того места, где стоял Честер. Прямо под лампой, привязанный к стулу, сидел человек. Голова его была опущена, он слегка раскачивался из стороны в сторону.

Дрейк выступил из темноты и снял повязку, закрывавшую человеку рот.

И тогда Честер узнал этого человека.

— Папа… — прохрипел он, без сил опускаясь на стул, которого сразу даже не заметил.

Потом он встал и неверными шагами направился к кругу света. Его отец медленно поднял голову и шальными, безумными глазами уставился на сына.

Честер сделал ещё один шаг вперед.

— Па…

Мистер Ролс одарил его взглядом, исполненным такой глубокой ненависти, что Честер запнулся на полуслове. Это было немыслимо, страшно, тем более что раньше мистер Ролс был человеком деликатнейшим и добрейшим, органически не способным ненавидеть кого-либо…

Это был взгляд незнакомца. Абсолютно постороннего человека. Честера охватило отчаяние. Любовь его отца испарилась, как дым на ветру…

— Что вы сделали с Эмили, животные! — выкрикнул мистер Ролс.

Тело его напряглось, он подался вперёд, тщетно пытаясь разорвать верёвки, которые опутывали его руки, стараясь лягнуть воздух связанными ногами…

— Не рыпайся, Джефф, иначе нам придётся взяться за твою жену! — жёстким, злым голосом бросил Дрейк.

— Мама? Где моя мама?! — обрёл голос Честер.

Дрейк подошёл к мальчику и встал прямо перед ним, однако не сделал ни малейшей попытки понизить голос, словно хотел, чтобы мистер Ролс слышал каждое слово.

— Она в каморке, с ней всё в порядке, ПОКА в порядке. Пока Джефф готов с нами сотрудничать. Возьми стул и сядь поближе.

Честер колебался.

— Делай, что говорят! — рявкнул Дрейк.

Растерянный, ошеломлённый мальчик повиновался и сел напротив своего друга, который продолжал сверлить его ненавидящим взглядом.

— Чего ты хочешь, маленькая дрянь? Денег? Денег решил с меня поиметь?! — Голос мистера Ролса сорвался, в нём зазвучали истерические нотки. — Ты не понимаешь! Я маленький человек! Я работаю на крошечную страховую компанию… я финансовый аналитик… мало получаю… Вы выбрали неправильную грушу, чтобы обтрясти её…

Дрейк перебил его:

— Раз ты аналитик, Джефф, то, я думаю, должен уметь мыслить логически и… аналитически. Используй это качество ради себя и Эмили.

Честеру захотелось заткнуть уши: с губ его отца сорвался целый водопад ругательств. Мистер Ролс пытался повернуть голову, чтобы взглянуть на Дрейка, однако тот бесцеремонно пихнул его в спину, заставив снова смотреть перед собой, и приказал Честеру:

— Покажи ему первую картинку!

Честер повиновался, и Дрейк спросил:

— Скажи мне, кто это стоит рядом с тобой и твоей женой?

Мистер Ролс сплюнул на пол и прошипел:

— Мой сын! Это мой сын, чёрт бы тебя побрал!

— А это кто?!

Дрейк резко качнул лампу, и луч яркого света ударил Честеру в лицо. Мальчик вскрикнул от неожиданности.

— Я ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ! — завизжал мистер Ролс. — Я НЕ ЗНАЮ! ОТКУДА, ЧЁРТ ПОБЕРИ, МНЕ ЗНАТЬ…

Честер не верил своим ушам. На нём была та же самая одежда, что и на фотографии. Та же школьная форма… и всё же родной отец его не узнавал.

— Посмотри на него повнимательнее, Джефф, потому что ты ЗНАЕШЬ, кто это, и если ты мне этого не скажешь, я убью Эмили. Она в соседней комнате, и я просто пойду туда и перережу ей горло. Кстати, я собираюсь сделать это в твоём присутствии…

— Нет, Дрейк!!! — взорвался Честер. — Ты этого не сделаешь!!!

Дрейк выключил фонарь и шагнул к мальчику.

— Заткнись! — прорычал он.

Честер повиновался, у него не было сил сопротивляться. Мистер Ролс истерически засмеялся.

— Кто вы?! Что вам от нас нужно?

— Думаю, ты просто не понимаешь, насколько серьёзна ситуация, Джефф. — С этими словами Дрейк достал из кармана зловещего вида выкидной нож. Свет отразился от лезвия, заставив мистера Ролса зажмуриться.

— Если ты не станешь сотрудничать с нами, ты и твоя жена… скажем так, вы покинете это место без некоторых внутренних органов.

Мистер Ролс испуганно моргал, словно увидел кошмар и всеми силами души мечтал проснуться. Потом он принялся во всё горло звать на помощь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию