Эльфы, волшебники и биолухи - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфы, волшебники и биолухи | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

— Как-то это гладко получается. Папа, я медведя поймал. Так веди. Так не пускает. Мы в таком положении не окажемся?

— Надеюсь, что нет. Я тут порылся в лаборатории у Некроманта. Такие штучки нашел! С их помощью мы с кем угодно справимся.

— план писали на бумаге, да забыли про овраги. А по ним ходить.

Рон пожал плечами.

— Возможно, что без срывов не обойдется.

— Стопроцентно.

— Я подстрахуюсь. Всем, кем и чем могу.

— А можешь ты очень немногое.

— А что поделать. Но я уверен, что мы выиграем.

Я возвела глаза к небу.

— И этот человек называет меня безрассудной!? Я, с его подачи, собираюсь сунуть голову в пасть верховному вэари — и я безрассудная?

— Рассудная, рассудная, успокойся. Тем более, что твоя голова у него во рту не поместится.

Я фыркнула еще раз.

— Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда он понял, что медальон разрушен.

В голосе Рона звучало такое, что я вздрогнула.

— Я бы тоже этого хотел. Очень.

И не только посмотреть, но и потрогать? А что поделать? Вряд ли на его месте я бы стала доброй и всепрощающей.

— Пойдем спать, — оборвал мои размышления Рон. — Завтра с утра начнем претворять наш план в действие.

Он заметил мою реакцию и теперь пристально наблюдал за мной. Синие глаза впивались в мое лицо, пытаясь отыскать там что-то… Что!? Не знаю. Я плохо умею скрывать свои чувства, а в тот момент я просто понимала Рона. Не осуждала, не боялась, не испытывала отвращения. Просто понимала и доверяла. Кажется, до Рона это тоже дошло, потому что он улыбнулся краешком губ, легко вскочил с кушетки и протянул мне руку.

Несколько секунд я смотрела на его ладонь. Рон постоянно спрашивал меня — с ним я или против него. Спрашивал словами, движениями, поступками. Часто — неосознанно, но ответ всегда был один и тот же. Глупо с моей стороны, но я вложила свои пальцы в аристократическую руку Арэсти Эрнальта — Рона Джетлисса.

Я доверяю тебе, Рон.

ГЛАВА 21

Сеанс связи мы решили провести из мира, в котором Рон когда-то творил свои подвиги. А именно — убил тех сто с хвостиком вэари. Координаты этого мира он отлично помнил, и переход прошел без проблем. Теперь мы стояли у подножия старинной башни. То есть раньше это была башня, а сейчас просто груда кирпичей.

— Здесь ты и получил свое прозвище?

— Здесь они и проводили свои эксперименты. Твари!

В голосе Рона была дикая, чудовищная ярость. Я положила руку ему на плечо.

— Расслабься. Их больше нет. А с Таисем ты разберешься очень скоро. За дело?

— Ты пока связывайся с Лирин, а я установлю ловушки. Идет?

— А моя помощь?

— не стоит. Я справлюсь.

— Да я и не сомневаюсь. Просто я должна знать, чтобы самой не вляпаться.

— Тина, их установка займет от силы минут двадцать. А показать их тебе — пять минут. Я же рассказывал. Столько времени у нас будет. Работай, не препирайся.

Рон определенно был на взводе. И я не стала с ним спорить.

— Хорошо. Иди. Я приду позже.

Рон быстро поцеловал меня в щеку и отправился к развалинам. Я потерла висок и сжала медальон, подаренный Лирин. Вызов помчался в мировое пространство. И через несколько минут, в воздухе передо мной появилось объемное изображение эльфийки.

Лирин была очаровательна, как всегда. Золотое платье подчеркивало светлый тон ее волос и белизну кожи. Изумруды на поясе сверкали огнями. Но она рада была меня видеть.

— Тина? Как дела?

— Отлично. А у тебя?

— Мы планируем свадьбу.

— Лет через пять?

— Месяца через три. Сама понимаешь, будущий король эльфов не должен оказаться незаконным.

Я чуть слюной не подавилась.

— Лирин! Я так рада!!! А Лефроэль уже знает?

— Нет. Пока.

— Ты что!? Скажи ему немедленно! Он тебя на руках носить будет!

Лирин ухмыльнулась.

— Скажу еще, успею. Чего звонишь?

— Дела, дела… Я же не смогу побывать на твоей свадьбе, пока на меня не прекратят охоту.

— Очень здравая мысль.

— Поэтому.… Не знаешь, моего бывшего выпустили?

— Выпустили. Он сюда являлся, просил аудиенции.

— И что?

— Я ему дала.

— Надеюсь, по шее?

Лирин, немного знакомая с российским сленгом, пожала плечами.

— Не могла же я изменить Лефроэлю. Пришлось отчитать и выкинуть. Кстати, что ты в нем нашла?

Я пожала плечами.

— Он единственный, кто мог меня не удавить после трех минут общения. С Ником мне не приходилось корчить из себя пай-девочку.

— А, ну тогда понятно. А что он тебе?

— Мне нужно с ним поговорить.

— Очень?

Лирин сдвинула брови.

— Тина, он сказал, как с ним можно связаться и даже оставил медальон, если ты решишь выйти на связь, но ты должна понимать, какой за ним будет хвост!

— Офигенный! — весело подтвердила я. — И что?

— Надеешься отбиться?

— Очень надеюсь.

Я намекающим жестом коснулась груди.

— Ты так в себе уверена?

— Более чем! Где наша не пропадала, так ведь вылезла!

И я опять коснулась груди. Теперь до Лирин дошло. Она широко улыбнулась.

— Это верно. Где только ВАША не пропадала. Я могу за тебя связаться с Ником. Что передать?

— Лирин, ты знаешь, как сейчас называется мир… мир Релаорн. В старой системе эльфийских координат он носил номер 17-а-23 киэран-56 эллистен.

Лирин почесала нос.

— Да мы систему координат уж лет пятьсот не меняли. Тысяч. Как назывался, так и называется.

— Отлично. Передай Нику, что я буду его ждать в этом мире в течение трех часов по вашему времени. А потом должна буду уйти. Скорее всего — навсегда. Ну, добавь там трагизма, лирики, тоски… Ты ж королева, что мне — учить тебя?!

— Еще не хватало! — фыркнула Лирин. — Ладно. Три часа здесь — это как три дня там, так?

— Именно. Это мир с очень быстрым течением времени.

— А как он там тебя найдет?

— Пусть ищет у места самого страшного подвига Рона Джетлисса. Я сейчас там. Понятно где?

— Так — понятно. Сейчас я его найду. Удачи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению