Эльфы, волшебники и биолухи - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфы, волшебники и биолухи | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

— Вообще-то он хотел отвлечь внимание и сбежать. Но — увы. У нас были другие и очень серьезные намерения. (Комментарии Тины-ви-элль).

Он усилием мысли открыл ворота, за которыми скрывались его плотоядные зомби — и бросил в бой последний резерв.

И показалось нам, что все потеряно. Мы впали в отчаяние. Вампиры нападали на отважную воительницу, уворачиваясь от ее оружия. К счастью, пока ни один не смог дотянуться до нее. И тогда грянул голос с небес. И голос Законного короля рек:

— Останови свою стаю!

К стыду своему, не могу я описать, как Арэсти Эрнальт добрался до ложи Некроманта, ибо все внимание мое было поглощено сражением отважной Тины-ви-элль.*

— Зато я могу. Пока все эти паразиты набрасывались на меня, Арэсти стоял смирно, чтобы его не воспринимали, как врага. А когда вся нечисть набросилась на меня, он просто взлетел — и поздоровался с узурпатором. (Комментарии Тины-ви-элль).

Дрогнули исчадия пустоты, но не растерялась отважная воительница — и многие пали под ее руками, прежде, чем Арэсти Эрнальт полоснул Некроманта по горлу — и поднял голову врага за волосы, показывая народу.

Начало тут падать и развеиваться в прах мерзкое воинство узурпатора*

— А вот это — брехня! Падать они падали, см. учебник некромантии от Рона Джетлисса, зомби и скелеты были привязаны к Некроманту заклятием — и поэтому отбросили копыта вместе с хозяином, но вот чтобы развеиваться… Лучше бы они развеялись по ветру, потому что сразу после смерти они начали разлагаться. Скелеты еще ничего, смел в совочек и выкинул, а вот зомби смердели просто невыносимо. Сами понимаете, даже несвежий кефир нюхать неприятно, а тут несвежие трупы, да еще в таком товарном количестве. (Комментарии Тины-ви-элль).

К сожалению, разлетелись в разные стороны богомерзкие исчадия пустоты, вампирами именуемые, и не один год пройдет еще, пока их не выловят. Но рано или поздно их уничтожат. И народ вздохнет свободно.*

Очень за него рада. (Комментарии Тины-ви-элль).

* * *

Мы с Роном сидели в спальне и смотрели на огонь. Позади остался чертовски долгий день. После того, как Рон поднял отсеченную голову некроманта за волосы и показал народу, надо было сделать так много, так невероятно много! Надо было освободить всех заключенных столицы. Рон на скорую руку формировал из освобожденных отряды добровольцев и рассылал их по городам. С зомби и скелетами в тех городах произошло то же самое, что и в столице, но вампиры никуда не делись, хотя и почувствовали смерть хозяина. Наверняка. Кто-то разумно решил свалить подальше от разборок с угнетенным народом. А вот у кого-то другого ума не хватило. Эти кретины решили, что теперь они могут установить свою диктатуру. Вот для таких и нужны были мы с Роном. И отряды. Надо было выпустить из тюрем всех, кто там сидел. По всей стране. Конечно, вместе с невинными мы выпускали и чертову прорву преступников и уголовников. Но с такими мы справимся. Опять переловим и повесим без всяких разговоров. Мы им, понимаете ли, даем второй шанс на жизнь, а они опять за старое?! Фиг им, а не прощение!

Завтра мы собирались связаться с магами других стран. Тот самый маг Ариан, сильно постаревший и сдавший за это время, но как никогда бодрый и радостный обещал нам помочь в этом благом начинании. Мне было очень неприятно, что придется ему врать, но — куда деваться? Иногда просто нет выбора. И ему вовсе необязательно знать всю правду обо мне и вэари. И тем более об Арэсти Эрнальте — 2.

Весь день, растянувшийся в ночь, а потом и еще один день, мы формировали отряды добровольцев, снабжали их амулетами и отправляли по городам. Амулеты были двух видов. Первые были призваны защитить от вампирских чар, вторые — дать нам знать, если что-то пойдет не так. Разумеется, пошло. Три раза. И все три раза мы с Роном выезжали на место происшествия. И — увы! — каждый раз оказывалось одно и то же. В самых крупных городах — Веране, Каассе и Тисольте, там, где вампиров было до сотни, эти кровопийцы решили, что теперь пришла их власть. В двух городах наши отряды просто перебили, прежде, чем явились мы см Роном и быстро навели порядок. В Тисольте же предводитель нашего Отряда Освобождения оказался умнее — и сразу дал нам знать, что дело неладно. Во всех трех случаях мы с Роном действовали одинаково. Рон орудовал мечом, как мясник, кроша вампиров в кровавый салат. Я поливала их кислотой и лупила телекинезом, заставляя терять ориентацию так, что они становились легкой добычей для Рона. Считая наши потери, можно сказать, что все прошло просто отлично. Погибли еще двести двенадцать человек. Были убиты триста шестьдесят два вампира. Из них около трехсот прикончили мы с Роном. Но устали мы, как черти в аду.

И только сейчас чуть-чуть смогли расслабиться.

Распорядитель церемоний, с радостью принесший Рону клятву верности, успел приготовить для нас несколько комнат, но остальной замок предстояло еще отремонтировать. Некромант, проявив бездну вкуса, оформил все в траурно-черных, багрово-красных и пепельно-серых тонах. В итоге, нормальный человек чувствовал себя в королевском дворце, как на кладбище.

— Вы даже не представляете, с каким удовольствием мы впустим сюда свет, тепло и веселье, — поделился со мной распорядитель.

Я очень даже представляла. Проводить свой рабочий день в таких декорациях? Рехнешься, не дожив до пенсии!

— Ты о чем-то задумалась? — спросил Рон.

Большая ладонь мягко поглаживала мои волосы. Я потерлась щекой об его плечо и вздохнула.

— Устала. А думала я о нашем распорядителе.

— Господин Тоскано?

— Именно.

— И что?

— Ему тоже предстоит чертова прорва работы.

— Меньше чем нам.

— Согласна. А впереди еще вэари…

— Знаю. Но отложить не получится. Ты выдержишь?

— Попробую.

— Если хочешь, я освобожу тебя от большей части обязанностей. Ты не должна так переутомляться.

— Я много чего не должна. А сейчас… Рон, ты уверен, что мы сможем стать хорошими правителями?

— Вряд ли. Маги вообще не слишком хорошие правители. Но я считался хорошим организатором.

— То есть?

— Главное — это подобрать нужных людей и поставить их на нужные места. Тогда работа короля будет заключаться только в проверке и контроле. И тут наша магия окажется незаменимой. Мы же всегда сможем выяснить, правду человек говорит — или лжет. Сможем просто дать Эрлину потихоньку развиваться и восстанавливаться, а сами займемся в свободное время изучением магии. И твоим обучением.

Вот на этот счет меня терзали сильные сомнения. Я не думала, что все пойдет так радужно, но пока не возражала.

— И ты полагаешь, что мы сможем это провернуть?

— Мы? А я что — уже успел жениться?

— А ты не собираешься сделать из меня честную женщину?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению