"Кроме того," задумчиво добавила она, "угроза
для Селии может уже закончилась. Может быть, когда нападение предотвращено, это
переходит к кому-то другому. Мое имя не появлялось, пока Стефан не спас Селию.
Если так, то опасно только для меня".
Не очень-то ты забеспокоился, подумала она злобно, и удивила
сама себя. Конечно, Аларик волновался. Ну просто он казался волнующимся больше
о Селии.
Ее ногти врезались в ладони, обхватившие руль, когда она
внимательно следила за автомобилем Стефана, съехавшим с дороги на стоянку у
Хот-Спрингс.
"Стоп!"- закричал Аларик с паникой в голосе, и
Мередит автоматически нажала на тормоза. Машина с пронзительным визгом
остановилась.
"Что?"- Мередит ахнула. "Что такое?"
А потом она увидела ее.
Доктор Селия Коннор вышла из автомобиля Мэтта и переходила
дорогу к родникам. Мередит двинулась с ускорением прямо к ней. В нескольких
дюймах от переднего бампера, застыла Селия, ее красивое лицо посерело от
страха, рот превратился в идеальную О. Еще секунда, и Мередит убила бы ее.
Глава 13
"Мне так жаль. Мне так жаль," В десятый раз
повторяла Мередит. Ее обычно спокойное лицо покраснело, а глаза блестели от
непролитых слез. Метт даже не мог припомнить расстраивало ли ее вообще
что-нибудь до такой степени, особенно если это что-нибудь не заканчивалось
большой трагедией. Конечно, Селия могла пострадать, но машина даже не задела
ее.
"Я впорядке, правда, Мередит," Снова заверила ее
Селия.
"Я просто тебя не видела. Я не знаю как, но я не
видела. Слава богу Аларик видел." сказала Мередит, бросая благодарный
взгляд на Аларика, который сидел рядом с ней и массировал ее спину.
"Все хорошо, Мередит," сказал он. "Сейчас все
в полном порядке." Аларик казалось больше переживал за Мередит чем за
Селию,
И Метт не винил его. Пустая болтовня была не присуща
Мередит. Аларик крепко обнял Мередит, и она заметно расслабилась. Селия,
напротив, сильно напряглась при виде Мередит в обьятьях Аларика. Метт обменялся
с Бонни разочарованным взглядом
Потом Стефан потянулся к Елене и отрешенно погладил ее по
плечу, и Метт удивился как вдруг боль ревности пронзила его самого. Наступит ли
когда-нибудь тот день, когда он разлюбит Елену Гилберт? Больше года прошло с
тех пор как они встречались, а по впечатлениям больше века.
Бонни все еще наблюдала за ним, теперь уже со спекулятивным
отблеском в глазах, Метт льстиво улыбнулся ей в ответ. Он так и не понял, что
Бонни увидела на его лице, когда он смотрел на Елену и Стефана.
"Примерно этот поворот и вверх по склону - это
Нырок," сказал он Селии, сопровождая ее вперед по тропе.
"Нужно будет немного пройтись, но это лучшее место в
округе для пикника."
"Абсолютно лучшее", сказала Бонни весело. "Мы
можем прыгать вниз в водопад." Она встала с другой стороны Селии, помогая
ему увести ее от двух парочек, которые ворковали друг с другом тихо, так как
они шли позади.
"Это безопасно?" спросила Селия, сомневаясь.
"Абсолютно", сказала Бонни. "Все здесь
прыгают в водопад, и никто ни разу не пострадал."
"Обычно это безопасно", более осторожно произнес
Мэтт. "Тебе и Мередит возможно стоит подумать о том, чтоб не плавать,
Селия."
"Ненавижу это". сказала Бонни. "Ненавижу
необходимость быть сверхосторожной из-за каких то темных сил, о которых мы не
знаем ничего. Все должно быть нормально.
Нормально или нет, но это был великолепный пикник. Они
постелили свои одеяла на скалах рядом с вершиной водопада. Небольшой падал
отвесно вниз со стороны скалы и заканчивался в глубоком озере шипучей воды,
создавая своего рода естественный фонтан, который перетекал в прозрачный
бронзово-зеленый бассейн.
Г-жа Флауэрс упаковала салаты и хлеб и десерт для них, а
также мясо и кукурузу, чтобы жарить на хибачи (разновидность японского гриля),
и Стефан привез это из пансиона. У них достаточно пищи на пару дней лагеря,
хоть и с одним обедом. Елена укладывала холодные напитки в холодильник, а после
подъема по тропе в вирджинскую летнюю жару, каждый был счастлив вскрыть лимонад
или содовую.
Даже Стефан взял бутылку с водой и выпил, как только начал
разогревать гриль, хотя понятно без слов, что он не будет есть. Мэтт всегда был
убежден, что он никогда не видел Стефана жующим, это было немного жутко, даже
до того, как Мэтт узнал, что он вампир.
Девушки выползали из джинсов и топов показать свои
купальники, подобно гусеницам превращающимся в бабочек. Мередит была загорелой
и склонялась к черному цельному. Бонни была одета в маленькое русалочье-зеленое
бикини. На Елене было приглушенно-золотое бикини без лямок, которое подходило к
ее волосам. Мэтт смотрел на Стефана, наблюдающим за ней оценивающе, и
почувствовал, что ревность снова немного скручивает его.
И Елена и Бонни сдернули футболки почти сразу. Они
всегда так делали: их бледная кожа сгорала, а не загорала.
Селия развалившись на полотенце, смотрелась эффектно в обычном, но с дерзким
вырезом белом купальнике. Контраст чисто-белого и кофейной кожи Селии был
потрясающим. Мэтт заметил, что глаза Мередит скользнули мимо нее, а потом резко
глянули на Аларика.
Но Аларик был слишком занят, вытаскивая пару красных
чемоданов. Стэфан держался подальше от прямых лучей солнца, оставаясь в своих
темных джинсах и черной футболке.
Разве это тоже не жутко?- рассуждал Мэтт. Кольцо Стефана
защищает его от лучей солнца, так? А он по-прежнему должен придерживаться тени?
А что с с черной одеждой? Или он прикидывался Дэймоном сейчас? Мэт застыл от
этой мысли. Одного Дэймона было больше чем достаточно.
Мэтт покачал головой, вытянул руки и ноги, повернул лицо к
солнцу, и попытался избавиться от своих мыслей. Ему нравился Стэфан. Всегда.
Стэфан был отличным парнем. Вампиром, заметил сухой голос в глубине его души,
даже неопасный вампир редко может быть описан как хороший парень.
Мэтт проигнорировал голос.
"Давайте прыгать!" сказал он, и направился к
водопаду.
"Только не Мередит", сказал категорически Стэфан.
"Не Мередет и не Селия. Вы обе останетесь здесь."
Возникла небольшая пауза, и он взглянул вверх из-за гриля, и
увидел как его друзья уставились на него. Он сохранил свое лицо
беспристрастным, когда поймал их взгляды. Это был вопрос жизни и смерти.
Сейчас, это была ответственность Стэфана сохранит их в безопасности, нравилось
им это или нет. Он посмотрел на всех по очереди, задержавшись на глазах. Он не
собирался отступать.