Капитан перехватчика - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бульба cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капитан перехватчика | Автор книги - Наталья Бульба

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Скорее, слегка уставшим, — неожиданно признался он, склонившись к моей ладони, что лежала на его руке. Прикосновение его губ было коротким и не носило ни малейшего сексуального подтекста. Скорее уж, благодарность.

— Вы ничем не оскорбите меня, если проводите обратно в комплекс. День и правда был не из легких. Вам следует отдохнуть.

Мой намек на то, насколько напряженной для него оказалась наша встреча с выпускниками одной из академий, он пропустил мимо ушей. Молодежь, как и везде, жаждала новых впечатлений. Мы как раз ими и были.

Больше всего досталось, конечно же, мне. Еще бы! Женщина чужого мира, да в форме Службы внешних границ, да с нашивками капитана третьего ранга! Они пытались следовать правилам, но чувства пробивались сквозь создаваемые их наставниками маски, заставляя идти следом, задавать вопросы, с напряжением ждать ответов.

Но я и сама не могла сдерживать восторженных взглядов, забыв о выдержке. Учебные и тренировочные классы, по которым мы проходили, вызывали зависть и, одновременно, опасения. Скайлы были силой, с которой стоило считаться. Наши игры на фоне их мощи выглядели смешными.

Но были и другие впечатления. Тяжелые взгляды в спину, ощущение скрытой за бесстрастностью ненависти.

— Хотите от меня избавиться? — улыбнулся Аршан, развернувшись ко мне. — Я не прощу себе, если потеряю хоть мгновение из этой прогулки.

— Тогда позвольте мне полюбопытствовать…

Он рассмеялся, отступил на шаг, отпустив мою руку.

— Вы беззастенчиво пользуетесь моей симпатией к вам, и я не могу сказать, что это не доставляет мне удовольствия.

Я опустила ресницы, намекая на раскаяние.

— Я всего лишь хотела узнать, где вы научились делать столь изящные комплименты?

Он засмеялся еще задорнее. А я ждала, когда он успокоится и… сравнивала. Его и Искандера.

Нет, не так! Я искала отголоски чувств в своей душе, проверяя неожиданную мысль.

Было приятно убедиться, что не все скайлы действовали на меня так же, как мой все еще возможный муж.

Этот напоминал мне Таласки, такой же легкомысленный и… опасный. На возникшие ассоциации стоило обратить внимание. Обычно они помогали увидеть то, что не бросалось в глаза.

— Простите, госпожа Таши, — наконец произнес он. — Вы настолько непредсказуемы, что впору задуматься, а тем ли делом я занимаюсь?

Я развела руками:

— Это вы так пытаетесь избежать ответа?

В уголке командного интерфейса, который никто из нашей компании не отключал ни днем ни ночью, замигала алая точка — закрытый канал связи. Я продолжала улыбаться и когда появившаяся надпись предупредила, что за нами наблюдают. Тимка засек чужие средства слежения и теперь пытался их опознать.

— Это не является секретом, госпожа Таши. — Аршан подошел ближе, вновь предложил опереться на его руку. — Способность выжить во внешнем мире — один из экзаменов на зрелость. Высшие офицерские звания не получить, если не пройти это испытание.

— Звучит мрачно, — заметила я, вспомнив слова, сказанные когда-то Джесс. Тогда она прямым текстом заявила, что встретить скайла вне кангората не такая уж редкость. — И как долго оно продолжается?

— Стандарт, два, три. Иногда дольше. У каждого своя задача. Кто-то должен просто выжить, кто-то добиться большего.

— Вы были у нас?

Его ладонь накрыла мою, согревая.

— А вот об этом я уже предпочту умолчать.

Я пожала плечами, давая понять, что не очень-то и хотелось. Могла бы сказать, что он своим молчанием и дал ответ, но не была в этом уверена. Возможно, все было совершенно иначе.

— А кто такие традиционалисты? — Посчитав, что тишина была слишком долгой, я вновь проявила любопытство. Наш разговор не мешал мне поглядывать по сторонам, гуляли мы сегодня по другой аллее.

Мой вопрос ему не понравился, его тело успело среагировать раньше, чем он запретил себе это. Я сделала вид, что не заметила легкого напряжения, которое сковало его на миг.

— И где же вы успели услышать этот термин?

— Хотите сказать, что не должна была?

Мы остановились на самом краю каменной террасы, на которую он меня вывел. Высоты я не боялась, но здесь дух перехватывало. Манящая бездна под ногами и безбрежная синева неба, раскрашенная кроваво-алыми полосами от уходящего за горизонт светила.

— Это наши внутренние проблемы.

Достаточно было малейшего толчка, чтобы мы рухнули вниз. Не думаю, что скайлы умеют летать… без крыльев. Но я была столь же спокойна, как и его голос.

— …в которые оказались замешаны мы. — Мои слова прозвучали, как окончание его фразы.

— Это досадное недоразумение…

Я опять продолжила, став его эхом:

— …которое может стоить кангорату разрыва отношений с Союзом. Не слишком ли высокая плата за желание сохранить лицо?

Я не опасалась бросить подобные обвинения. Тимка засек не только постороннюю слежку, но и глушитель, который активировал канир. Тоже, видно, держал ситуацию под контролем.

— Сохранить лицо? — Аршан продолжал выглядеть беспечным, изменились только ощущения. Воспринимался он сейчас, как мой «Зверь» перед прыжком, остановить уже невозможно. — Наверное, вы правы. Но ведь доверие подразумевает доверие?

Изящная ловушка! Остается только улыбнуться, признавая, что счет он выровнял.

— Только если вы согласитесь на те же условия?

Он задумался лишь на миг, ища в памяти то, о чем мы говорили вчера.

Потом усмехнулся:

— Не предать себя… Спрашивайте.

— Кто является каниром дакири Дариса? — В моем голосе появилась жесткость, но Аршан ее, кажется, и не заметил.

— Канир Сиеш, его старший брат.

— Второй в списке претендентов на титул кангора, — прошептала я. Разгадка была так близка…

— В проницательности вам не откажешь. — Он, очень осторожно, чтобы я не обманулась в его намерениях, взял меня за руку, потянул за собой. Аллея уводила к уютно устроившемуся в каменном ложе водопаду, с гулом которого смешивался наш разговор.

— Когда захочешь выжить, научишься поднимать в воздух и дырявое корыто, — парировала я, пытаясь не дать ему ощутить тот гнев, что рождался в моей груди.

Кусочки мозаики складывались, как по волшебству, только толку от этого не было. Никаких доказательств, одни умозаключения и домыслы.

Моя уверенность в том, что я — права, изменить ничего не могла.

— У вас есть еще вопросы? — прервал мое молчание Аршан, помогая подняться на небольшой помост. С него открывался великолепный вид на падающую вниз воду.

— Да, — меланхолично ответила я, чувствуя, что приближается расплата. Мне трудно было даже представить, как далеко простирается его интерес. — Канир Сиеш проходил испытание на Гордоне?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению