Каньон Тираннозавра - читать онлайн книгу. Автор: Дуглас Престон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каньон Тираннозавра | Автор книги - Дуглас Престон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Я хочу поблагодарить еще нескольких человек. Прежде всего Тома Бродбента и Салли Бродбент, а также Уаймана Форда, не будь которых, динозавр никогда бы не увидел свет.

В зале зааплодировали еще громче. Том взглянул на Форда. Тот был уже не в коричневой монашеской сутане и сандалиях. Вместо этого – элегантный костюм, бородка коротко подстрижена, непослушные волосы аккуратно зачесаны назад. На широкоскулом лице до сих пор заметен загар, приобретенный во время блужданий по пустыне, и лицо это все так же непривлекательно. И тем не менее Форд, похоже, оказался в своей стихии, он держался уверенно и непринужденно.

Мелоди сложила список лиц, которым объявляла благодарность. Собравшиеся в зале задвигались. Мелоди помолчала, снова перебирая карточки и взволнованно улыбаясь. Шепот прекратился.

– Филипп Моррисон, физик из Массачусетского технологического института, однажды заметил, что где-то еще во Вселенной жизнь либо есть, либо ее нет, но от обеих возможностей дух захватывает одинаково. Сегодня, находясь здесь, мы знаем ответ на этот величайший из всех научных вопросов. Да, где-то во Вселенной жизнь наверняка существует. На протяжении нескольких столетий возможное обнаружение жизни на других планетах было предметом научных построений, оно также будило воображение авторов научно-фантастических произведений – это видно из бесчисленных книг и фильмов. И вот теперь знаменательное событие свершилось. Но – надо же! – подтверждение явилось абсолютно неожиданным образом: инопланетные микроорганизмы нашлись в окаменелости! Фантасты успели продумать уже практически все возможные варианты великого открытия, кроме этого. Очередное доказательство – но задумайтесь, нуждались ли мы в нем? – того, что в нашей огромной и прекрасной Вселенной есть еще масса удивительного. Здесь, на палеонтологической исследовательской базе Смитсоновского института, мы сможем изучать новую форму жизни в надежных и безопасных условиях и в то же время не таясь, а, наоборот, делясь своими открытиями с миром ради блага всего человечества. Не будет никаких секретов, не будет ни малейшей возможности того, что этой находкой злоупотребят и она не пойдет на пользу людям. Кроме того, окаменелость расскажет нам очень многое о динозаврах тероподах [17] , в особенности о тираннозавре рекс: об их анатомическом строении, клеточной биологии, об их жизни, питании и размножении. Наконец, мы узнаем гораздо больше о значительном событии, произошедшем шестьдесят пять миллионов лет назад: тогда с Землей столкнулся астероид Чиксулуб, который вызвал величайшую на нашей планете природную катастрофу. Уже известно, что загадочные инопланетные микроорганизмы, «венерины зеркальца», на Землю принес астероид и что они распространились в результате его падения, поскольку фрагмент того же астероида был обнаружен на Луне во время миссии «Аполлона-17». Из-за этих инопланетных микробов дни динозавров оказались сочтены. Те из них, которые пережили катастрофу, погибли от ужасной пандемии, от страшнейшей чумы. Если бы не полное и окончательное исчезновение динозавров, млекопитающие бы никогда не поднялись на вершину эволюционной лестницы, и люди тоже никогда не появились бы. Можно сказать, эти организмы освободили Землю для нас с вами, поскольку после падения астероида и эпидемии произошел великий эволюционный взрыв, приведший к возникновению человека. – Мелоди сделала паузу и перевела дыхание. – Благодарю вас.

В зале загремели аплодисменты. Директор Смитсоновского института с бутылкой шампанского прошагал к возвышению и пожал Мелоди руку. Широко улыбаясь, он повернулся к присутствующим и к камерам.

– Я хотел бы попросить Робби Уэзерс подняться сюда.

На лице Робби просияла улыбка, обращенная Тому и Салли, и женщина прошла к возвышению. Там директор крепко взял ее за руку и передал ей шампанское.

– Свет, пожалуйста.

Позади загорелись лампы, осветив тяжелый занавес, которым был задрапирован дальний конец зала.

– Разрешите представить Робби Уэзерс, дочь Марстона Уэзерса, человека, нашедшего динозавра. Мы попросили ее руководить церемонией «крещения».

Раздались аплодисменты.

– Конечно, нельзя разбивать бутылку шампанского об ископаемое, однако мы можем по крайней мере выпить за нашего динозавра. И вот человек, который как нельзя лучше подходит для произнесения тоста. – Он обратился к Робби: – Не хотите ли сказать что-нибудь?

Робби подняла бутылку:

– Это тебе, папа.

Снова аплодисменты.

– Дробь, пожалуйста.

Из громкоговорителей зазвучала предварительно записанная барабанная дробь, и занавес на противоположном конце зала раздвинулся. Показалась ярко освещенная лаборатория за толстой стеклянной перегородкой. На металлическом столе лежала поразительная окаменелость, разделенная на пять участков и местами еще покрытая цементирующим материалом. Специалисты уже очистили большую часть черепа динозавра и разверстые челюсти, изогнутую шею, когтистые верхние и нижние конечности. Теперь еще больше, чем когда-либо, казалось, будто животное пытается вырваться из камня.

Директор поднял руку, и барабанная дробь смолкла.

– Настало время откупорить бутылку. Робби...

Робби возилась с пробкой, по-всякому пытаясь ее извлечь. Раздался щелчок, и пробка пролетела над головами зрителей, а из бутылки полилось шампанское. Послышались хлопки и одобрительные возгласы. Директор подставил бокал под струю, поднял его и сказал, обращаясь к ископаемому:

– Нарекаю тебя Робби, тираннозавр рекс.

По залу прошел громкий гул одобрения. Из боковых дверей появились официанты. Они несли серебряные подносы, заставленные высокими бокалами с шампанским. Официанты пошли в зал.

– Тост! Тост!

Помещение наполнилось разговорами, смехом, звяканьем стекла – все поднимали бокалы за небывалого динозавра. В зале раздавались возгласы «За тираннозавра рекс по имени Робби!», в динамиках зазвучала тема из «Парка юрского периода» композитора Джона Уильямса.

Через несколько минут Мелоди присоединилась к Тому и остальным. Они чокались бокалами направо и налево.

– Ну и здорово же будет раскрыть наконец тайны этой окаменелости, – сказала Мелоди.

– Вы, наверное, об этом всю жизнь мечтали, – заметил Форд.

Мелоди рассмеялась:

– Я всегда была фантазеркой, но даже в самых смелых мечтах никогда ничего подобного себе не представляла.

– В жизни полно неожиданностей, а? – подмигнув, сказал Форд. – Когда я пришел в монастырь, я и подумать не мог, что в результате окажусь здесь.

– Не очень-то вы похожи на монаха, – ответила Мелоди.

Форд засмеялся:

– Не похож, похож не был и теперь уж никогда не буду. Охота за динозавром помогла понять, что созерцание и размышления не для меня. Монастырь в свое время мне очень помог, но проводить там всю жизнь я не стану.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию