— Я их трахала, а если они не могли вырваться, затрахивала
до смерти, — буднично. "После плотины Гранд-Кули мы поехали в Йосемит
[78]
". — Ты замолвишь за меня словечко своему дину, Сюзанна? Если увидишь
его вновь?
— Да, если хочешь.
— Однажды он встретил человека, плохого человека, его звали
Амос Дипейп, брата Роя Дипейпа, который приехал в Меджис с Джонасом. Твой дин
думает, что Амос Дипейп погиб от укуса змеи. В каком-то смысле, да… но только
змеей была я.
Сюзанна промолчала.
— Я трахала их не ради секса, я трахала их не для того,
чтобы убить. У меня не возникало никаких эмоций, когда они умирали и их члены
вываливались из меня, как тающие сосульки. Если честно, я даже не знала, почему
я их трахала, пока не попала сюда, в Федик. В те давние дни здесь еще жили
мужчины и женщины; Красная Смерть не добралась сюда, ты понимаешь. Разлом в
земле за городом уже был, но переброшенный через него мост еще не обрушился.
Люди здесь жили упрямые, не захотели покидать насиженное гнездо, даже когда
появились слухи о призраках в замке Дискордия. Поезда еще ходили, хотя и
нерегулярно…
— Дети? — спросила Сюзанна. — Близнецы? — она помолчала. —
Волки?
— Нет, все это появилось через две дюжины столетий. Может, и
позже. Но ты слушай меня. У одной пары в Федике был ребенок. Ты и представить
себе не можешь, Сюзанна из Нью-Йорка, как редко в те дни встречались дети,
потому что в большинстве своем люди были такими же бесплодными, как первородные
демоны, а остальные чаще всего рожали медленных мутантов или таких уродов, что
убивали их, едва те успевали сделать первый вдох. А многие просто рождались
мертвыми. Но этот ребенок! — Она хлопнула в ладоши, ее глаза засверкали. —
Кругленький, розовый, с чистой кожей, если не считать одного родимого пятна…
Увидев его, я сразу поняла, для чего создана. Я трахалась не ради секса, не
потому, что во время коитуса практически становилась женщиной, не потому, что
убивала большинство своих партнеров. Я трахалась, что зачать такого ребенка.
Такого, как их Майкл.
Она наклонила голову, вздохнула.
— Я могла бы его забрать, знаешь ли. Могла бы пойти к
мужчине, трахала бы его, пока он не потерял голову, а потом шепнула бы на ухо,
что он должен убить свою жену. И она бы ушла в пустошь, которой заканчивается
тропа. А потом я бы затрахала его до смерти, и ребенок, этот прекрасный,
розовый, маленький ребенок стал бы моим. Ты понимаешь?
— Да, — кивнула Сюзанна. Ее начало мутить. А перед ними,
посреди улицы, женщина-призрак вновь развернулась и двинулась в обратном
направлении. А чуть дальше ржавый робот-зазывала продолжал свой бесконечный
монолог: «Девочки, девочки, девочки! Есть и живые, есть и киборги, но что с
того, разницы вы не заметите!»
— Но оказалось, что я не могу к ним приблизиться. Словно
вокруг них очертили магический круг. Полагаю, это сделал ребенок.
А потом пришла болезнь. Красная смерть. Некоторые говорили,
что в замке кто-то что-то открыл, какой-то горшок с демонским зельем, который
следовало навечно оставить закрытым. Другие утверждали, что источник болезни —
разлом, его же называли Жопой Дьявола. Так или иначе, но Красная смерть
положила конец жизни в Федике, жизни на краю Дискордии. Многие ушли или уехали
в фургонах. Майкл и его родители остались, надеясь на прибытие поезда. День
проходил за днем, я ждала появления признаков болезни, красных точек на толстых
щечках малыша и на его пухлых ручонках, но они так и не появились. Никто из
всех троих не заболел. Возможно, они действительно находились в магическом
круге. Я думаю, дело только в этом. А потом прибыл поезд. Патриция. Моно. Ты
меня понима…
— Да, — не дала ей договорить Сюзанна. Она и так знала все,
что ей хотелось знать о близнеце Блейна Моно. В далекие времена маршрут Патриции,
должно быть, проходил как через Федик, так и через Луд.
— Так вот, они поднялись в вагон. Я наблюдала с платформы,
из глаз текли никому невидимые слезы, из груди вырывались никому не слышные
крики. Они взяли с собой и своего малыша… к тому времени ему уже исполнились
три или четыре года, он ходил и говорил. Они уехали. Я попыталась последовать
за ними, Сюзанна, но не смогла. Стала пленницей Федика. Осознание моего
предназначения заставило меня остаться.
Сюзанна хотела спросить, о чем это говорит Миа, но решила
промолчать.
— Проходили годы, десятилетия, века. В Федике я видела
только роботов да непохороненные тела тех, кого унесла Красная Смерть. И тела
эти превращались сначала в скелеты, а потом в пыль. Наконец, вновь появились
люди, но я не решалась подойти к ним, потому что они были его людьми.
— Алого Короля?
— Ага, с кровавыми дырами во лбу. Они пошли туда, — Миа
указала на «Доган» Федика, Экспериментальную станцию 16-го квадрата дуги. — И
скоро их проклятые машины заработали вновь, как будто они по-прежнему верили,
что машины смогут удержать мир. Нет, ты понимаешь, они не стремились удержать
мир, совсем наоборот! Нет, нет, нет, они хотели его разрушить! Они принесли
кровати…
— Кровати! — вздрогнув, воскликнула Сюзанна. На улице женщина
опять поднялась на мыски и развернулась в еще одном изящном пируэте.
— Ага, для детей, хотя прошли еще долгие годы, прежде чем
Волки начали привозить их сюда, и задолго до того, как ты стала частью истории
своего дина. Однако, я оставалась в Федике, и здесь ко мне пришел Уолтер.
— Можешь ты заставить эту женщину исчезнуть? — резко, даже
сердито, спросила Сюзанна. — Я знаю, она — это прежняя ты, идею я поняла, но
она меня… ну, не знаю… нервирует. Можешь ты заставить ее уйти?
— Ага, если хочешь, — Миа поджала губы и дунула. Волнующая
красавица, призрак без имени, растаяла, как дым. Несколько секунд Миа молчала,
настраиваясь на продолжение своей истории.
— Уолтер… увидел меня. В отличие от других мужчин. Даже те,
кого я затрахивала до смерти, видели только то, что хотели видеть. Или то, что
я позволяла им увидеть, — она улыбнулась не очень-то и приятным воспоминаниям.
— Некоторые умирали, думая, что трахают собственных матерей! Тебе бы посмотреть
на их лица! — улыбка поблекла. — Но Уолтер увидел меня.
— Как он выглядел?
— Трудно сказать, Сюзанна. Он ходил в капюшоне, а под ним
улыбался, такой он был улыбчивый, и он поговорил со мной. Вот там, — она
указала на федикский салун «Хорошее время» чуть подрагивающим пальцем.
— На лбу отметины не было?
— Нет, я в этом уверена, и он не был одним из тех, кого отец
Каллагэн называл «низкими людьми». Они-то занимались Разрушителями.
Разрушителями и только ими.