Книга мертвых - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга мертвых | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Свобода, – продолжал тем временем Альбинос, и от того, как он растянул это слово, оно прозвучало еще заманчивее. – Неужели вы так долго просидели за решеткой, что забыли, что это такое?

– Боргес, отсюда никто никогда не сможет удрать, – встрял Джагги. – Хватит уже об этом.

– Джаг, заткнись и стой спокойно.

Джагги оглянулся и увидел, что остальные члены шайки молча смотрят на него. Он не верил своим глазам: неужели Альбиносу удалось заморочить им голову?

– Дайте ему договорить, – произнес бандит по имени Роани, и все кивнули.

– Этот парень уделал Поко, – повторил Очоа, но уже не так уверенно.

– Ну и что? – спросил Боргес. – Может, Поко заслужил, чтобы его проучили?

Альбинос продолжал говорить все так же тихо:

– Боргес пойдет первым, потому что он первым мне поверил. Джаг, если ты готов, можешь идти за ним.

– Идти? Куда? – переспросил Боргес.

– Да пошел ты к черту! – рявкнул Джагги.

– Хорошо, тогда вместо Джага пойдешь ты. – Альбинос указал на Роани. – Ты готов?

– Ты еще сомневаешься?

– Подождите-ка минутку. – С этими словами Очоа прыгнул вперед и занес руку для удара.

Но тут последовало какое-то неуловимое движение, и когда Джагги пришел в себя от изумления, стержень был уже в руках Альбиноса. Очоа попятился.

– Ах ты, сукин сын!..

– Из-за него мы зря тратим время, – заявил Альбинос. – Если он произнесет еще хоть слово, я отрежу ему язык. Есть возражения? – И он оглядел собравшихся.

Никто не произнес ни слова.

Очоа стоял молча и лишь тяжело дышал. Этот ублюдок убил Поко и занял его место, только и всего. Неужели это могло произойти так быстро?

– Если вы мне не верите, посмотрите сюда. – Альбинос протянул руку к ограде и взялся за металлическую сетку, потом резко рванул ее на себя. Сетка легко отделилась от столба. Он потянул немного сильнее – и отверстие стало достаточно большим, чтобы в него без труда пролез человек.

Заключенные смотрели на него, не веря своим глазам.

– Следуйте моим указаниям, и вы все отсюда выйдете – даже вы, мистер Джаг. Чтобы доказать искренность моих намерений, я пойду последним. Я продумал все до мелочей. Достигнув тюремной ограды, мы рассредоточимся и дальше будем двигаться по отдельности. Предлагаю следующий план…

Глава 44

Пендергаст дождался, пока последний из заключенных, Джаг, вылезет через дыру в ограждении и исчезнет из вида. Беглецы покидали двор в такой суматохе, что никому из них не пришло в голову посмотреть, последовал за ними Пендергаст или нет. Именно на это он и рассчитывал. Теперь каждому предстояло действовать самостоятельно, двигаясь по индивидуальному маршруту, тщательно разработанному для него Эли Глинном, с тем чтобы создать максимальную панику.

После того как Джаг скрылся из поля зрения, Пендергаст снова занялся ограждением. Разрезанная сетка уже приняла первоначальное положение, и ему пришлось приложить максимум усилий, растягивая и сгибая металлическое плетение так, чтобы охранники, которые должны были вернуться с минуты на минуту, сразу заметили дыру. Он отошел от ограды и посмотрел на свой наручный цифровой хронометр. Часы Пендергаста имели более сложную начинку, чем можно было предположить, взглянув на их дешевый пластмассовый корпус. Внутри находилось миниатюрное приемное устройство, улавливающее спутниковые сигналы точного времени, что имело особое значение для предстоящей операции. Пендергаст выждал положенное время, потом нажал на часах кнопку, активирующую таймер. Счетчик на циферблате начал отсчет времени.

Пендергаст все еще ждал.

Когда индикатор показал восемьсот сорок шесть секунд, воздух разорвал оглушительный вой сирены. Пендергаст повернулся и быстро пошел через двор, направляясь к ближнему к дверям углу, где цементные стены с облупившейся штукатуркой сходились под прямым углом. Достигнув угла, он сунул руку в водосточную трубу и достал из нее длинный тонкий сверток – тот самый, который д’Агоста засунул сюда несколькими днями раньше. Сняв скотч, скреплявший рулон с противоположных концов, он развернул его, как флаг, и с силой встряхнул. Тот сразу же принял нужную форму: два одинаковых квадрата со стороной примерно три дюйма были соединены таким образом, что образовывали гигантскую букву V. Плотная ткань, из которой были вырезаны квадраты, с одной стороны была покрыта зеркальной пленкой. В основе этой созданной Глинном конструкции лежал обычный переносной светоотражатель – тот, что используется в наружной рекламе.

Затем Пендергаст сел в углу на корточки, съежившись и вжавшись спиной в бетонную стену. Светоотражающую конструкцию он выставил прямо перед собой, позаботившись о том, чтобы ее внешние стороны плотно соединялись со стенами его укрытия под углом девяносто градусов.

Это было простое, но в высшей степени остроумное приспособление, которое уже давно использовали в своих выступлениях иллюзионисты и маги: установленные под определенным углом зеркала создавали видимость исчезновения предмета или человека. Такой трюк был впервые проделан в шестидесятые годы девятнадцатого века профессором Джоном Пеппером, представившим «Шкатулку Протея», и полковником Стодаром, выступавшим с номером «Сфинкс». Тогда фокусы с женщинами, помещенными в ящик, который впоследствии оказывался пустым, наделали много шума на Бродвее.

Установленный в углу тюремного двора светоотражатель давал такой же эффект, служа, образно выражаясь, ящиком, в котором мог спрятаться Пендергаст. Цементные стены, отражаясь в зеркальной пленке, создавали иллюзию того, что угол, в котором они сходились, совершенно пуст. Обнаружить обман можно было лишь подойдя к стене вплотную, но созданная в тюрьме паника как раз и была рассчитана на то, чтобы этого не допустить.

Когда счетчик показал восемьсот двадцать одну секунду, Пендергаст услышал скрежет отодвигаемых засовов. Створки двери распахнулись, и четыре охранника из группы быстрого реагирования с ближайшего поста номер семь выбежали во двор номер четыре, держа наготове электрошокеры.

– Ограждение вспорото! – крикнул один из них, показывая рукой на зияющую дыру в металлической сетке.

Когда все четверо побежали через двор в указанном направлении, Пендергаст поднялся, сложил стороны светоотражающей конструкции, свернул ее, превратив в компактную трубочку, и вновь засунул в водосточную трубу. Затем проскользнул в оставленные открытыми двери, быстро свернул за угол и скрылся в ближайшей туалетной комнате. Забежав в предпоследнюю кабинку, он встал на унитаз и снял потолочную плитку. К ее верхней части был приклеен тонкий пластиковый пакет, в котором лежали чип флэш-памяти емкостью пять гигабайт, пластиковая кредитная карточка, шприц, клейкая лента и крохотная капсула с коричневой жидкостью.

Положив все это в карман, Пендергаст вышел из туалета и побежал по коридору в сторону поста номер семь. Как и предполагал Глинн, из пяти дежуривших там охранников четверо отправились на поиски беглецов, а один – старший – остался за пультом управления, в окружении рядов мониторов, на которых отражалось все, что происходило на территории тюрьмы. Офицер кричал что-то в микрофон и судорожно переключал мониторы, пытаясь поймать изображение сбежавших заключенных. В ответ на массовую попытку побега были мобилизованы чрезвычайные силы. Судя по доносившимся из динамика возбужденным крикам кого-то из охранников, одного беглеца уже задержали и отправили в камеру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию