Меч Гидеона - читать онлайн книгу. Автор: Линкольн Чайлд, Дуглас Престон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч Гидеона | Автор книги - Линкольн Чайлд , Дуглас Престон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Гидеон замер как громом пораженный.

— Поверьте, мне очень жаль.

— Вы не позвали меня, чтобы я был с ним до конца.

— Мы тщетно пытались вам дозвониться по номеру, который вы предоставили.

Гидеон мысленно выругался. Его телефон не пережил купания.

— У мистера By были признаки стабилизации, и у нас появилась надежда. Но ранения тяжелейшие, развился сепсис. В таких случаях это часто бывает. Мы делали все возможное, но увы…

Гидеон судорожно глотнул, чувствуя на плече руку Орхидеи, старающейся его поддержать согласно легенде.

— Вам, как его близкому родственнику, придется, к сожалению, заполнить кое-какие бумаги касательно судьбы останков и ряда других деталей. — Он подал Гидеону конверт. — Не обязательно приступать к этому сразу, однако нам хотелось бы получить все назад как можно быстрее. Через три дня тело мистера By будет перевезено в городской морг, где будет ждать ваших распоряжений. Хотите взглянуть на тело?

— В этом нет необходимости… — Гидеон взял конверт. — Благодарю вас, доктор. Спасибо вам за помощь.

Врач кивнул.

— Мало ли что… Марк ничего не говорил перед смертью? Утром сестра сообщила по телефону, что он приходит в сознание. Если он что-то говорил, даже если это прозвучало несвязно, мне бы хотелось знать.

— Да, были признаки возвращения сознания, но полностью он так и не очнулся и ничего не сказал. А потом развился сепсис. — Врач поднял глаза на Гидеона. — Мне очень жаль. Если вас это утешит, то перед смертью он не испытал страданий.

— Спасибо, доктор.

Врач еще покивал и удалился. Гидеон со стоном упал в кресло. Орхидея уселась рядом, сочувствуя. Он достал из кармана очередную порцию денег.

— Это тебе. Мы вместе выйдем из больницы и вместе сядем в такси, но я по пути исчезну, а ты поезжай дальше, куда захочешь.

Она покачала головой и не взяла деньги.

— И спасибо за помощь. Я очень тронут, — тихо произнес Гидеон.

— Слушай, как там тебя, Крейтон или Кру, я догадалась, что вхождение в роль тут ни при чем. Ты хороший человек, я уже забыла, когда в последний раз мне попадался хороший человек. Не важно, что ты делаешь, я хочу помочь. — Она сжала ему руку.

Гидеон откашлялся.

— Спасибо, конечно, но я должен делать это один. — Ему самому было противно, настолько неубедительно это прозвучало.

— Но мы еще увидимся? Не за деньги.

Гидеон покосился на нее, пораженный искренностью. Только что он готовился снова соврать, но теперь решил, что правда причинит меньше боли.

— Нет, я больше тебе не позвоню. А деньги — твои, ты их заработала. — Он нетерпеливо потряс пачкой.

— Не хочу денег. Хочу, чтобы ты позвонил.

— Значит, так, — произнес Гидеон со всей холодностью, на какую был способен. — Это была деловая договоренность, и ты хорошо справилась с заданием. Так что бери деньги, и всего хорошего.

Девушка со злостью вырвала у него из рук пачку.

— Ты такой же козел, как остальные! — Она отвернулась.

Гидеон отвернулся тоже, стараясь не замечать ее слез.

— Прощай, — пробормотал он, ненавидя себя в душе.

— Прощай, тупица.

ГЛАВА 27

Гидеон Кру свернул в Центральный парк через ворота на Сто второй улице. Давно он не чувствовал себя так отвратительно. День сменялся вечером, на дорожках увеличилось количество бегунов, следящих за своим здоровьем. Перед глазами у него стояли истосковавшиеся по любви глаза Орхидеи. By отправился к праотцам, задание вошло в крутое пике, и он не мог прогнать воспоминание о Глинне, с сожалением показывающем ему историю болезни.

«Артериовенозный порок»… Чем больше он об этом размышлял, тем менее правдоподобным ему казался диагноз. Что за болезнь загадочная, которая сведет его в могилу через год, а пока что не сопровождается никакими симптомами и не требует лечения? Сильно смахивает на ловкую психологическую манипуляцию! Такой, как Глинн, что угодно наболтает, лишь бы добиться своего. Гидеон бесцельно брел, сам не зная куда. Ноги несли его наискосок, через бейсбольные площадки, в западном направлении.

«Что за чушь, — одергивал он себя. — Забудь Орхидею и историю болезни, сосредоточься на задании!»

Но забыть не получалось. Он достал только что купленный дешевый мобильный телефон с предоплаченным трафиком и позвонил на ходу Тому О’Брайену.

Услышав после доброй дюжины длинных гудков раздраженный голос друга, он произнес:

— Это Гидеон. Что новенького?

— Ты же дал мне сутки!

— И что?

— А то, что кредитка и паспорт чистые. Никаких скрытых данных. Телефон тоже. Совсем новенький, скорее всего только что приобретенный.

— Проклятие!

— На нем только те контакты, которые ты уже переписал, и несколько звонков. Ни скрытых данных, ни секретных микросхем. Пусто!

— А цифры, которые я тебе дал?

— Это гораздо любопытнее. Я еще с ними работаю.

Гидеон повернул на юг. Темнело, парк пустел.

— Любопытно, говоришь? Чем же?

— Я же говорил, там полно шаблонов.

— Можешь попонятнее?

— Повторы, ряды уменьшающихся чисел, все такое прочее. Сейчас еще трудно сказать, что это значит. Но это не код, точно говорю.

Впереди заблестел пруд. Гидеон вышел на беговую дорожку. Темная вода застыла в неподвижности. Далеко на юге, над деревьями, виднелись небоскребы Среднего Манхэттена с разгорающимися на фоне меркнущего неба огнями.

— Откуда ты знаешь?

— В любом приличном коде есть последовательности, выглядящие произвольными. На самом деле они, конечно, не произвольные, но любой математический тест на произвольность перед ними спасует. А здесь даже простейший тест показывает, что цифры не взяты с потолка.

— Какие такие тесты?

— Смотри: в настоящем произвольном цифровом ряду примерно десять процентов нулей, десять процентов единиц и так далее. А в этом нолей и единиц гораздо больше.

Оба помолчали. Гидеон глубоко вздохнул и спросил нарочито безразличным тоном:

— Как насчет снимков?

— Передал врачу, как ты просил.

— И что?

— Сегодня я должен был ему позвонить, но не позвонил. Забыл.

— Ага, — выдавил Гидеон.

— Позвоню завтра утром.

— Да уж, позвони, — буркнул Гидеон. — Спасибо. — Он вытер лоб.

«Как же отвратительно я себя чувствую!»

И вдруг — уже во второй раз за день — у него появилось отчетливое ощущение, что за ним следят. Он огляделся. Уже почти стемнело, он забрел в глубину парка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию