Возвращение из Эдема - читать онлайн книгу. Автор: С. Л. Линни cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение из Эдема | Автор книги - С. Л. Линни

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Ну хорошо. Быть может, в конце концов, еще не все пропало.

– Если вы и вправду хотите мне помочь, большое вам спасибо.

Джими забрался в салон, и длинная машина, петляя, поползла вперед. Вход на станцию метро остался позади. Похоже, еще немного – и путь будет свободен.

– Вам куда?

– Простите?

– Вам куда? – повторила женщина, протягивая ему чашку горячего чая.

– Издательство «Голден Рачменн». Это…

– Знаю, – с улыбкой остановила его женщина. Сняв трубку, она сказала несколько слов водителю. – Это недалеко от того места, куда мне надо. Все в порядке.

– Огромное вам спасибо.

Забыв об этой женщине, оказавшей ему любезность, и о чашке чая в руке, Джими снова мысленно погрузился в предстоящую встречу.

Чашка, кстати, была настоящая, фарфоровая, с блюдцем. Чай, разливающийся по горящему горлу, показался Афзалю райским блаженством.

Допив свой чай, женщина поставила чашку на столик, рядом с чайником, повернулась к Джими и сказала:

– Я уже приехала.

Машина плавно остановилась перед роскошным зданием, и женщина вышла.

– Большое вам спасибо, – снова поблагодарил Джими, когда лимузин тронулся.

«Мистер Рачменн, я очень признателен вам за то, что вы нашли время встретиться со мной. Уверен, перед нами открывается небывалая возможность…»

Эти слова снова и снова проигрывались у Джими в голове.

Однако постепенно в них оставалось все меньше смысла.

Чай кончился. Джими поставил пустую чашку рядом с той, из которой пила женщина.

Выглянув в окно, он с ужасом увидел, что машина выехала за город. Афзаль ничего не понимал. Совсем ничего! У него закружилась голова.

– Водитель, вы должны меня высадить! – воскликнул Джими, колотя кулаком в стеклянную перегородку. – Водитель, мы проехали мою остановку!

Но лимузин мчался вперед. Джими покачнулся и откинулся на спинку широкого сиденья.

Тут явно что-то шло не так.

Сознание Джими затягивал сгущающийся туман. Он попытался открыть дверцу, не обращая внимания на большую скорость. Но та оказалась заперта и не желала распахиваться.

– Выпустите меня! Уже девять часов. Я должен…

С этими словами Джими повалился на сиденье, теряя сознание. Он так до конца и не понял, что еще долго, очень долго не будет успевать ни на какие девятичасовые встречи.

* * *

18 декабря 2005 года, воскресенье, 18.50

Уорик, штат Нью-Йорк

Мускатный орех и имбирь. Сколько бы свечей с ароматом сосновой хвои ни продавалось перед Рождеством, для Джулиет Кеттнер приближение праздника было неразрывно связано с запахами выпечки, сдобренной мускатным орехом и имбирем. Подпевая радио, передающему рождественские мелодии, она отправила в духовку противень с имбирными булочками. Дети должны были скоро вернуться. Джулиет прекрасно знала, что им больше пришлись бы по душе шоколадные пирожные, но сейчас и их воспоминания о празднике наполнятся ароматом имбиря.

Какой великолепный день. Первый по-настоящему обильный снегопад этой зимы в пятницу накрыл Уорик белым одеялом, что вызвало отмену занятий в школе и согрело повсюду сердца. К сегодняшнему дню, к воскресенью, дороги уже расчистили. Земля оставалась белой, однако дети смогли, как и предполагалось, после церкви отправиться распевать рождественские песни.

Ребята потрудились на славу – сначала обошли дома затворников, затем отправились к своим родственникам и знакомым. В конце концов с десяток ребятишек вернулись к Кеттнерам, чтобы подкрепиться пиццей, поиграть в снежки и завершить все горячим шоколадом и свежими булочками в гостиной у камина.

Дом Кеттнеров находился в квартале от парка Стенли-Деминг, где уже успели устроить большую снежную горку. Оставшиеся школьники похватали санки и ледянки и поспешили туда, пообещав вернуться к семи часам, поскольку вечером должен был состояться праздник в школе. К этому времени за ними должны были приехать родители.

Подбросив полено в камин, Джулиет направилась к входной двери. В сумерках она разглядела силуэты ребят, спускающихся с пригорка. Как раз вовремя. Дети шагали, распевая веселую песенку.

Джулиет распахнула дверь, улыбнулась и напомнила детям о том, что, перед тем как войти в дом, они должны хорошенько потопать, очищая обувь от снега, и отряхнуть одежду. Щеки ребятишек раскраснелись от мороза, дыхание вырывалось белыми облачками, но все были в приподнятом настроении.

– Всем пройти в гостиную. Воздушная кукуруза уже ждет. Проходя через кухню, каждый берет по чашке шоколада. Половина с алтеем, половина без – выбирайте по вкусу! Булочки будут с минуты на минуту!

Имбирные булочки уже были готовы. Переложив их с противня на блюдо с рождественскими ангелочками, Джулиет направилась в гостиную. В углу горела огнями нарядная елка, комната была заполнена детьми, смеющимися, сидящими на полу, спорящими по поводу того, какую телевизионную программу включить.

Поставив поднос на стол, Джулиет стала искать взглядом сына подруги, который, как ей было известно, очень любил имбирные булочки, не увидела его и спросила:

– Кто-нибудь видел Райана С.?

Райанов было несколько. По школьной привычке их различали по первой букве фамилии.

– Наверное, он в туалете, – предположил Йен Т.

Однако прошло несколько минут, а Райан так и не появился.

– Ребята, правда, где Райан? – снова спросила Джулиет.

– Миссис Кеттнер, он был с нами. Катался вместе с Джонатаном и Ди-Джеем.

– Обогнал меня два раза! – восторженно добавил Джонатан.

Джулиет дважды обошла весь первый этаж, но тщетно. Вытащив из толпы своих детей, она попросила их проверить, лежит ли одежда Райана в куче у двери. Похоже, ее там не оказалось.

– Я схожу в парк, – сказала Джулиет. – Скоро вернусь.

Натянув сапоги прямо на тонкие колготки, она укуталась в куртку и вышла на улицу.

По сравнению с домом на улице царила неестественная тишина. В той части парка, где находилась горка, фонарей не было, поэтому на сером снегу лежали огромные зловещие тени. На горке не осталось никого. Парк был совершенно пустынным.

– Райан! – крикнула Джулиет, потом еще раз, уже громче: – Райан С.!

Единственным ответом был свист ветра.

Джулиет побродила по горке, осмотрела следы от санок на склоне. Нигде не было забытого ребенка с вывихнутой ногой или ушибленным коленом.

Не было вообще никого.

Быть может, какой-нибудь знакомый предложил Райану подбросить его до дома и тот забыл предупредить своих товарищей?

Наверное, так оно и случилось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию