Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Келли Армстронг cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Келли Армстронг

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Но ты сказала, тебе не нужно спасение, помнишь?— усмехнулся Саймон.

— Я развиваю мысль.

— Мы не оставили бы тебя там, Виктория,— Эндрю взглянул на нее. — Тори, не так ли?

Она кивнула.

Он мягко улыбнулся ей.

— Приятно видеть тебя и Саймона вместе.

— Эй, нет,— возмутился Саймон. — Мы не вместе.

Тори согласилась так же решительно.

— Нет, я имел в виду,— Сквозь зеркало взгляд Эндрю, перешел от Саймона на Тори. — Я, ну, всех четверых. Я рад видеть вас вместе. Кит и я согласились на том, что группа была не права, держа вас разделено.

— Таким образом, вы работали на них, что ли?— ощетинилась я. — Edison Group?

Саймон кивнул.

— Он вышел как раз перед нашим папой,— парень посмотрел на Эндрю. — Поэтому они знали, где найти вас, не так ли? Когда мы сбежали, они решили, что мы поедем сюда, и они схватили вас, чтобы использовать в качестве приманки.

— Вероятно, таков был план. И, во всяком случае, это был хороший повод для поимки меня, то, что они хотели сделать в течение многих лет.

— Как же так?— Тори была искренне удивлена.

— Мы поговорим об этом позже. Во—первых, давайте найдем что—нибудь поесть, в то время как вы, ребята, расскажите мне, что происходило.

Единственное место, которое мы нашли открытым, был фаст—фуд Drive—Thru в следующем городе. Я не была голодна, но Саймон настоял на том, чтобы взять молочный коктейль, и я пила его, когда он объяснил Эндрю, что случилось с нами, Лайл Хаусом, наше спасение, объединение, эксперимент, смерть Лиз, Брэди и Эмбер...

— Рейчел все еще там,— сказал Саймон в заключении. — Тетя Хлоя тоже, очевидно, их держат в заложниках в настоящее время, как вас.

— Если она не…— начала Тори.

Злобный взгляд Саймон заставил ее замолчать.

— С ней все хорошо. Но нам нужно, чтобы вернуть их и нашего папу. Тетя Хлоя не думает, что он был схвачен ими, но он должен быть.

— Я должен был бы согласиться,— вздохнул Эндрю. — Ничто в моих собственных поисках не дало другого объяснения.

Дерек резко спросил.

— Вы долго его искали?

— Задолго до вас.

Мы ехали почти час и пропустили только один большой город. Мы все дальше и дальше отдалялись от Нью—Йорка. Наконец, Эндрю повернул в частный сектор по более извилистой дороге, чем его собственная.

— Где мы находимся? Безопасный дом для сверхъестественных?— Саймон толкнул меня. — Как что-то из фильма, да?

— Ну, это, безусловно, сыграло роль, что и раньше, для сверхъестественных в бегах от интриг,— хмыкнул Эндрю.

— Интриги?— заинтересовалась Тори.

— Совсем другая ситуация. Но это место на самом деле служит, скорее, как общежитие для посещения членов нашей группы. Оно принадлежал к одной из наших первых родовых имение, что он завещал нам за дело.

— Что вызывало распад?— продолжила расспрашивать Тори.

— Мониторинг и, в конечном счете, роспуск Edison Group. — Он замедлился, когда въехал в грязный переулок. — Или это была наша первоначальная цель. Мы начинали как группа бывших сотрудников Edison Group, перебежчики вроде меня, которые были обеспокоены их действиями. Не только два проекта Бытия, что является одним из наших основных задач, но Edison Group выходит далеко за рамки этого. В конце концов, к нам присоединились другие, которые стали бороться не только с деятельностью Edison Group, но с тех интригами и других сверхъестественных организаций. Тем не менее, Edison Group остается нашей основной проблемой, проведение небольшой диверсии.

— Саботаж?— вопрошал Саймон. — Круто.

— Малых размеров. Наша цель была по мониторингу, с растущим отвращением некоторых из наших членов, включая меня.

— Папа участвовал?— спросил Саймон.

Эндрю покачал головой.

— Я полагаю, вы знаете, ваш папа и я…

— Поссорились.

— Да. И именно из—за этой группы. Твой отец всегда оставался вне ее. Слишком не любил политику. Он был готов помочь, но в остальном не участвовал. Он думал, что это вызвало бы излишнее внимания к вам мальчики. Но я был под давлением других, чтобы принести ему… Как отец двух субъектов из самых амбициозных и потенциально опасных проектов Edison Group, он был бы идеальным человеком для привлечения новых мощных членов сверхъестественного сообщества. Он был в ярости. Вся его деятельность, чтобы держать Вас скрытыми... Я признаю, я поддержал эту идею. Но я недооценил опасности, с которой вы столкнулись с Edison Group. Я вижу ее сейчас.

Он повернул в другой угол, еще больше притормаживая, поскольку колеи на дороге стали еще глубже.

— После того, как папа, и вы оба исчезли, мы услышали слухи о Edison Group, что вы, ребята у них, некоторые из нас начали спорить за более активные действия. Мы были убеждены, что вы и другие субъекты, были в опасности. Другие с большим влиянием утверждали, что группа не сделает вам больно.

— Ну, они были не правы,— вставила Тори.

— Да, и с вашей историей, мы будем иметь доказательства необходимости принятия мер.

Мы завернули за еще один угол, и дом появился. На мгновение все, что мы могли сделать, это смотреть. Это было похоже на что-то из готического романа, огромный викторианский особняк, трех этажей, окруженный лесом. Если бы там сидела горгулья, окруженная темнотой, я бы не удивилась.

— Круто,— воскликнул Саймон. – Это то место, где должны жить сверхъестественные.

Эндрю усмехнулся.

— И в течение следующих нескольких дней, это место, где собираетесь жить вы. Можете поселиться здесь и отдыхать, пока мы строим планы. — Он оглянулся на нас, когда припарковался. – Но тут не слишком комфортно. Я собирался просить группу помощи в проникновение в штаб—квартиру Edison Group, но прошло много лет с тех пор каждый из нас был там. Мы будем нуждаться в вашей помощи.


ГЛАВА 43

Я ЛЕГЛА СПАТЬ И УСНУЛА. Я не была уверена, с затяжными волнениями ночи, мой страх перед тетей Лорен, мои опасения по поводу окружающего леса, наполненного трупами животных, ожидания, что будут подняты. Но впервые за несколько недель, мы были в безопасности, и это было, словно поощрение исчерпавшему все силы мозгу и телу необходимость забыться благословила мне глубокий сон без сновидений.

Я знала, что это не конец. Небольшой перерыв. Даже первый шаг убедить остальную часть этой группы, чтобы вернуться, вряд ли будет столь же легко, как надеялся Эндрю. И даже когда все было кончено, оно не будет действительно закончено. Не для меня.

Я изменилась. Не только благодаря генетической модификации. Сама мысль о возвращении домой к папе в нашу квартиру и моим школьным друзьям, не могла заставить мой мозг поверить. Этой жизнь уже нет. Может быть, я бы вернулась к нему однажды, но было бы слишком сложно привыкнуть к тому миру. Я не смогла бы подделать тоже выражение лица. Я даже не уверена, что я могла бы сыграть эту роль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению