«Китай отправляет в субтерру обитателей тюрем и гетто, — сказал Танкредо. — Китай предлагает финансовую помощь, оплачивает переезд, обеспечивает продуктами и жильем переселяющихся под землю гангстеров. Китай осуществляет медленный захват международной территории. Это сознательная политика, направленная на дестабилизацию всей субтихоокеанской зоны». Он назвал эту китайскую стратегию политикой «голых ветвей».
На протяжении многих столетий в Китае мальчиков ценили выше, чем девочек, что привело к значительному дисбалансу — 120 (по некоторым оценкам — 150) мужчин на 100 женщин. В условиях нехватки женщин бедные, неквалифицированные и неграмотные мужчины не имеют возможности жениться. Это бесплодные «голые ветви», которые традиционно пополняют банды разбойников и гангстерские шайки, контролируют преступную деятельность и служат питательной средой для националистических войн.
«Китайская популяционная катастрофа привела к распространению болезней, коррупции, преобладанию китайского населения и культа жестокости в тихоокенской зоне субтерры», — заявил Танкредо.
Посол Китая в США назвал подобные высказывания «провокационными и контрпродуктивными». «„Голые ветви“ мигрируют, — сказал посол Яо Ден. — Если они желают покинуть родину в поисках лучшей жизни, мы не можем им помешать. Свобода передвижения относится к фундаментальным правам человека».
6
ДИАЛОГИ С АНГЕЛОМ, НОМЕР 1
Ангел и его ученик идут по тропинке. Они подходят к муравейнику. Ангел наклоняется и поднимает одного муравья.
— Ты пришел убить меня, — задумчиво говорит ангел ученику.
От его голоса звенят металлические прожилки в камне.
— Я пришел учиться, Повелитель, — отвечает ученик.
— Учиться, чтобы убить меня.
— Учиться, чтобы убить зло, Ринпоче.
[6]
Но это было прежде.
— Прежде?
— Прежде, чем я понял, что невежество есть зло. Прежде, чем я понял, что ты не можешь умереть, Учитель. Прежде, чем ты научил меня отвергать любое насилие.
— И я больше не источник всего зла? — удивился ангел.
— Ты бриллиант, Мессия.
Муравей пытался вырваться из мраморно-белых пальцев. Сожми ангел пальцы чуть сильнее, и он раздавит муравья. Чуть слабее, и насекомое ускользнет.
Вот он, урок. Каждый его шаг, каждое движение, каждый вздох — урок. Ученик внимает. Ангел ничего не делает случайно.
— Знаешь, сколько учеников приходило ко мне за эти века? — спрашивает ангел.
— Много, Повелитель.
Ученик видел Коллекцию.
— Знаешь, как я поступил с ними?
— Уничтожил всех, Океан Мудрости.
Ангел ставит муравья на край тропинки, целого и невредимого.
— Я предложил им себя. Пытался преодолеть их непонимание и в процессе обучения вспоминал все, что я знаю о Вселенной.
— Да, Повелитель.
Ученик видел Коллекцию.
— Некоторых я обучил и отправил назад, на свет дня. Других наделил своей силой и позволил изображать меня, чтобы легенда не умирала. Третьих держал при себе — как тебя.
Ученик почтительно склоняет голову. Тем не менее не опускает глаза, не отрывает взгляда от лица наставника. Ангел предупреждал: «Не отводи глаз. Я голодный бог».
— Продолжим твой путь к знанию, — произносит ангел.
— Веди меня, Повелитель.
Ангел поворачивается. Идет дальше. Ученик смотрит, как рушится под его ногой муравейник. Ученик усваивает урок. Многих призывают. Но немногих щадят.
ДОКУМЕНТЫ
Примечания к «Симфонии субтерры» Грегорио Монтаны
• Мальчиком я был очарован находкой неандертальской флейты, сделанной в 1995 г. доктором Иваном Турком из Словенской академии наук и искусств (SAZU). Инструмент был изготовлен из берцовой кости пещерного медведя, и его возраст составлял сорок пять тысяч лет. Огромное впечатление на меня произвели флейты (из костей крыла красноголовых журавлей) и барабаны из панциря черепахи, найденные в Китае. В неолитическом поселении Цзяху (от 1000-го до 5800 г. до н. э.), а также треугольная лира в руках у статуи на острове Керос в Эгейском море (2700 г. до н. э.). Именно тогда мне впервые пришла в голову мысль о доисторической симфонии. Я изготовил древние инструменты и научился играть на них.
• Древнейшая из известных нам песен записана на ассирийских клинописных табличках (2000 г. до н. э.). и в ней используется гармонический ряд и диатоническая гамма (до, ре, ми и т. д.).
• Затем была открыта субтерра, и я познакомился с разнообразными музыкальными инструментами. Собственными губами я извлекал ноты из подземных флейт возрастом двадцать пять тысяч лет (от стандартного диатонического до гептатонического звукоряда, включая пониженную на полтона ля и нейтральную терцию для ми, или грустную ноту). Я переводил фрагменты гимнов хейдлов. Я слушал записи песен освобожденных рабов. Есть одна женщина, которая слышала, как поют хейдлы. После защиты докторской я должен поехать в Америку и встретиться с ней. Ее зовут Александра фон Шаде.
• Какое отношение имеет музыка к подземному миру? Профессора смеялись надо мной. Я не знал ответа на вопрос, который сам задал. Это как загадка, которую Бог вложил мне в руки. Связь ускользала от меня, но я чувствовал ее в темноте ночи, когда все остальные спят. Не знаю как, но музыка должна спасти нас.
• Доктор фон Шаде ответила на мое письмо! Вдруг оказалось, что я не одинок. Теперь мне есть с кем подискутировать: что было первым, музыка или слова. Она лингвист и очень хорошо чувствует слова. Мы спорили, переписываясь по электронной почте. Каждый страстно защищал свои убеждения. Меня это просто пьянило. Когда-нибудь я закончу свою симфонию и посвящу произведение ей.
7
Америка
Только в Хеллоуин, единственную ночь в году, американские родители считают себя обязанными посылать детей во тьму, словно принося в жертву. Солнце только-только село. Начали появляться костюмы — национальный парад маленьких ночных кошмаров.
Слишком много масок этой ночью, и с наступлением утра отличить пропавших от мертвых будет еще труднее.
Отец — его звали Дэйв — шел за велосипедом, на котором восседала маленькая цыганка. Сегодня утром он снял с велосипеда дополнительные колесики, придававшие ему устойчивость. Растет. Слишком быстро.