Проклятие Янтарной комнаты - читать онлайн книгу. Автор: Стив Берри cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие Янтарной комнаты | Автор книги - Стив Берри

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Он поднял глаза от наброска, который нарисовал Макаров.

— Вы должны понять, Рейчел, я занимаюсь этим уже многие годы. Люди лгут гораздо чаще, чем говорят правду. Макаров сказал, что Янтарная комната покоится в одной из пещер Гарца. Эту теорию проверяли тысячу раз. Я давил на него, чтобы удостовериться в том, что он говорит правду.

— Он выглядел искренним.

— Я не очень-то верю в то, что спустя все эти годы сокровище просто ждет нас в конце темного туннеля.

— Разве вы сами не говорили, что там сотни туннелей и большинство из них не исследованы? Слишком опасно, да?

— Верно. Но я знаком с местностью, которую описал Макаров. Я сам обыскивал те пещеры.

Она рассказала ему о Вейленде Маккое и экспедиции.

— Штодт всего в сорока километрах от того места, где будем мы, — сказал Кнолль. — Там тоже множество пещер, предположительно полных нацистских трофеев. Если вы верите тому, что говорят охотники за сокровищами.

— А вы нет?

— Я знаю, что любая вещь, стоящая того, чтобы ее иметь, уже принадлежит кому-то. Основная охота идет за теми, кто ими владеет. Вы удивитесь, сколько пропавших сокровищ просто лежит на столике у кого-то в спальне или висит на стене, свободно, как какая-нибудь безделушка, купленная в универмаге. Люди думают, что время защищает их. На самом деле — нет. В тысяча девятьсот шестидесятые годы картина Моне была найдена одним туристом на ферме. Владелец получил ее в обмен на фунт масла. Таких историй множество, Рейчел.

— Это то, чем вы занимаетесь? Ищете такие вещи?

— И этим тоже.

Они ехали, местность сначала была равнинная, затем начала подниматься вверх, когда шоссе пересекло Центральную Германию и отклонилось к северо-западу, в горы. После остановки на обочине Рейчел пересела на пассажирское сиденье. Кнолль вырулил обратно на шоссе.

— Это Гарц. Самые северные горы в Центральной Германии.

Вершины были не похожи на вздымающиеся снежные пики Альп. Склоны поднимались под небольшими углами, были закруглены наверху, покрыты елями, буками и ореховыми деревьями. Города и деревни располагались повсюду в крошечных долинах и широких лощинах. В отдалении были видны очертания более высоких вершин.

— Напоминает мне Аппалачи, — задумчиво произнесла Рейчел.

— Это сказочные земли братьев Гримм, — улыбнулся Кнолль. — Царство волшебства. В темные времена эти места были средоточием язычества. Феи, ведьмы и гоблины бродили здесь. Говорят, что последние медведь и рысь в Германии были убиты где-то поблизости.

— Здесь очень красиво, — зачарованно сказала она.

— Здесь раньше добывали серебро, но это прекратилось в десятом веке. Затем золото, свинец, цинк и окись бария. Последний рудник был закрыт перед войной в тысяча девятьсот тридцатом году. Вот откуда происходит большинство пещер и туннелей. Это все старые рудники, которые нацисты интенсивно использовали. Идеальное место, чтобы прятаться от бомбардировок, и труднодоступное — для вторжения пехотных войск.

Рейчел смотрела на извилистую дорогу впереди и думала об упомянутых Кноллем братьях Гримм. Она почти ожидала увидеть на дороге гуся, откладывающего золотое яйцо, или два черных камня, которые были злыми братьями, или гаммельнского Крысолова, ведущего за собой крыс и детей.

Час спустя они въехали в Вартберг. Темная линия земляного вала, перемежаемая бастионами с коническими крышами, окружала небольшую деревню. Разница в архитектуре по сравнению с югом была очевидна. Красные крыши и стертые временем склоны Кельхайма сменились фасадами домов, сделанными наполовину из дерева и облицованными серым сланцем. На окнах домов изредка встречались цветы. Здесь определенно преобладал средневековый колорит, немного смягченный временем. Не такая уж большая разница, заключила она, по сравнению с контрастами Америки. Например, Новая Англия и глубокий Юг.

Кнолль припарковался перед гостиницей с интересным названием «Гольдене кроне».

— Золотая корона, — перевел он ей перед тем, как исчезнуть внутри. Рейчел ждала снаружи и изучала оживленную улицу. Атмосфера бойкой торговли наполняла воздух у витрин магазинов, выстроившихся вдоль мощеного переулка. Кнолль вернулся через несколько минут.

— Я взял два номера на ночь. Уже почти пять, светло будет еще в течение пяти или шести часов. Но мы отправимся в горы утром. Нет причин спешить. Она ждала пятьдесят лет.

— Здесь так долго светло днем?

— Мы на полпути к полярному кругу, и сейчас уже почти лето.

Кнолль вынул обе их сумки из машины.

— Я вас устрою, а потом мне надо купить кое-что. Потом мы можем поужинать. Я приметил одно местечко, когда мы въезжали.

— Было бы хорошо, — согласилась Рейчел.


Кнолль оставил Рейчел в ее комнате. Он заметил желтую телефонную будку, когда въезжал, и быстро вернулся тем же путем к городском стене. Он не любил пользоваться телефонами в отелях. Слишком много остается следов. То же самое касалось мобильных телефонов. Незаметная телефонная будка всегда была безопаснее для междугороднего звонка.

Он набрал Бург Херц.

— Ты вовремя. Как дела? — спросила Моника, подойдя к телефону.

— Пытаюсь найти Янтарную комнату.

— Где ты?

— Недалеко.

— У меня нет настроения разгадывать загадки, Кристиан.

— Горы Гарц. Вартберг. — Он рассказал ей о Рейчел Катлер, Семене Макарове и пещерах.

— Мы уже слышали это раньше, — возразила Моника. — Эти горы как муравейники, и никто никогда там ничего не находил.

— У меня есть карта. Хуже не будет.

— Ты хочешь переспать с ней, не так ли?

— Эта мысль приходила мне в голову, — ухмыльнулся Кристиан.

— Она слишком много знает, ты не находишь?

— Ничего определенного. У меня не было выбора, я должен был взять ее с собой. Я предположил, что Макарову будет легче разговаривать с дочерью Борисова, чем со мной.

— И?

— Он был очень откровенен. Слишком откровенен, по-моему.

— Осторожнее с этой Катлер, — предупредила Моника.

— Она думает, что я ищу Янтарную комнату. Нет никакой связи между мной и смертью ее отца.

— Звучит так, как будто у тебя появляется сердце, Кристиан.

— Вряд ли. — Он рассказал ей о Сюзанне Данцер и эпизоде в Атланте.

— Лоринг озабочен тем, что мы делаем, — сказала Моника. — Они с отцом вчера довольно долго разговаривали по телефону. Он определенно пытался что-то выведать. Несколько прямолинейный ход для него.

— Добро пожаловать в игру.

— Меня не надо развлекать, Кристиан. Чего я хочу, так это Янтарную комнату. И, как говорит отец, это лучший след, который у нас когда-либо был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию