Фабрика драконов - читать онлайн книгу. Автор: Джонатан Мэйберри cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фабрика драконов | Автор книги - Джонатан Мэйберри

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Очевидно, он что-то заметил, и некоторое время экран пустовал; слышалось шуршание. Потом мальчуган появился с большим листом бумаги, повертел так и эдак, очевидно пытаясь показать его нужной стороной.

— Вот, — сказал он, поднося лист к камере. — Видите? Это, наверное, он и есть. Тот самый «Улей». — Внезапно мальчик опустил бумагу и замер, чутко во что-то вслушиваясь. — Кто-то идет, надо торопиться. Если вы все правильно разглядите и приедете… то передайте вот по этой частоте. — Он назвал цифры. — Это лишь коротковолновка, но я ее сам сделал. Если сюда доберетесь, я могу помочь пролезть мимо охраны… Только берегитесь здешних собак. Это на самом деле совсем не собаки. Они… — Он снова во что-то вслушался. — Ой! Все, бегу.

Он нажал на клавишу, и экран погас. Не дожидаясь никаких резюме, шеф прогнал запись еще раз, остановив на экране нужную картинку.

— Глюк, — скомандовал он. — Загрузить образ, разыскать мне этот остров. Срочно!

— Уже ищу.

— Грейс, — повернулся к девушке Черч. — Готовить ЦТО. На момент, когда Глюк отыщет остров, птицы должны уже взлететь.

Центр тактических операций был фактически оперативным командным пунктом. В нем находились станции «Чтецов» и спутниковые линии связи, срабатывающие в реальном времени; от спутников сеть разветвлялась по всем оперативным штабам МО и разведки. Причем не только по нашим: госграница «Чтецам» не помеха.

Грейс слегка замешкалась.

— Надо бы…

— Я знаю, чего кому надо, — с ходу парировал шеф. — Цели, похоже, будут множественные. Вот здесь… Аризона и, возможно, обе Каролины или остров. Готовьте команду «Альфа» к взлету, курс на запад.

— Отличничек! — Торопливо уходя, она еще успела бросить на меня взгляд проказливой школьницы.

— Капитан, вылет по тревоге. — Черч повернулся ко мне.

— Шеф, — перегнулся я через стол, — малец сказал, ответы у нас на видео с охотой. А в файле слов разобрать почти невозможно. Может, поискать специалистов по чтению с губ? Глядишь, что-нибудь и выяснят…

— Молодец, дорога ложка к обеду. А теперь шагом марш.

— Зачем шагом, я и бегом могу, когда надо.

Глава 68

«Дека».

Воскресенье, 29 августа, 5.38.

Остаток времени на Часах вымирания:

78 часов 22 минуты (время местное).

Отто Вирц стоял в изножье кровати, сложив за спиной руки таким образом, чтобы пальцы помещались на пистолете, предусмотрительно сокрытом над копчиком. Оно и понятно: терпение терпением, а бдительность бдительностью. Лучше стоять и помалкивать, по крайней мере пока у патрона не пойдет на убыль приступ бешенства.

Постель была, понятно, вся перевернута: перина и подушки на полу, снежком порхал по воздуху гагачий пух, садясь Отто на лацканы и на бесстрастное лицо. Сайрус Джекоби успел уже сокрушить двадцать семь ваз и растоптать босыми ногами экзотические цветы. Печальная участь не миновала даже портрет его любимицы, макаки-резуса: он был повержен и разорван. Стоя на коленях, Сайрус со строптивостью сердящегося на игрушку ребенка закалывал салатной вилкой очередного двойника. А ведь сегодня даже не вторник. Двойник давно уже перестал вопить, но, похоже, еще дышал. Вилка, да еще салатная, — не самое эффективное оружие; а впрочем, патрону было важно даже не прикончить жертву, а как следует ее поистязать. В общем, Отто стоял и пережидал, одну руку держа под фалдой на случай, если придется вынимать ствол.

А Сайрус все не унимался — колол и колол.

Наконец, словно по какому-то внутреннему сигналу, ярость патрона иссякла. Он сник, даже как-то уменьшился; вилка вывалилась из дрожащих пальцев. Двойник на полу, кашлянув, тоже иссяк, похоже окончательно.

Значит, можно выступать, как говорят в театре, на авансцену. Отто бережно подхватил патрона под локотки и помог встать. Тот безропотно, со старческой апатичностью, позволил подвести и усадить себя в кресло. Отто подал Сайрусу стакан воды, а из кармана достал несессер, где находились дежурные пилюли, и извлек две: одну для головы, другую для сердца.

— Прошу вас, мистер Сайрус, — с подчеркнутой почтительностью произнес он.

Сайрус положил пилюли в рот и запил водой, в горле у него неприятно булькнуло.

— Нет, не могу поверить, — бессильно откинув голову, слабо выговорил он. — Прямо вот так, всех? Насмерть?

— Всех, — с беспощадной четкостью подтвердил Отто. Новость сообщил в «Деку» кто-то из группы подстраховки. — Обе команды внедрения бесследно сгинули в расположении «Фабрики драконов», а группа «Зенит» (вторжение с воздуха) оказалась уничтожена реактивным гранатометом. Подчистую. Полное фиаско.

— Так-таки никого и не осталось?

Всем людям Сайруса под кожу вживлялся ретранслятор — крохотное зернышко, посылающее два сигнала: один на GPS, второй на биотелеметр. Второй сигнал смолкал лишь в том случае, если у носителя прибора переставало биться сердце.

— Все сигналы молчат, — сказал Отто.

— Черт! Но как близнецы могли прознать?

— А кто говорит, что они знали? Ваши дети вполне подготовлены к отражению внезапной угрозы. Так что если они не увязывают атаку с нами, беспокоиться не о чем.

— Это ж надо, какие ушлые бестии. Черт возьми.

Отто лишь упредительно выставил руку.

— Помилуйте, патрон. Да разве эти детишки сравнятся с нами! Они еще не знают, с кем взялись играть.

Сайрусу потребовалась секунда-другая, чтобы настроиться на нужную волну. Наконец он утвердительно кивнул.

— Вот, — одобрил Отто. — А то у нас еще работы непочатый край.

Сайрус, опять кивнув, смерил взглядом лежащее на полу тело.

— Надо же, — сказал он. — Наверное, зря я его убил. Из двойников Кимбалл был самым лучшим.

— Незаменимых людей нет.

— Да это понятно. Только… Я-то приберегал его для особого случая.

— А нынче и есть особый случай, патрон, — заметил Отто и, видя, что Сайрус не вполне понял, разъяснил: — Сегодня мы обнаружили, где именно находится «Фабрика драконов». Подумаешь, не получилось с лету ее захватить и убить одного из близнецов! Зато теперь мы знаем, где она. Значит, не мытьем, так катаньем мы все равно приберем ее к рукам. А с компьютерными ресурсами ваших юных богов… да мы весь мир преобразим.

Взгляд Сайруса обрел привычную колкость, а зубы обнажились.

— Мне нужен тот чертов заводишко, чтоб его! Причем сейчас же.

— Так что вы предполагаете делать? — слегка растерялся Отто.

— Выходи на своего русского друга. Мне нужно столько людей, сколько он сможет предоставить. Не торгуйся. Заплати ему, сколько он хочет, пусть подавится, но чтобы «Фабрика драконов» пала под натиском этой армии! Я хочу ее у близнецов отнять. Силой!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию