Линия крови - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия крови | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— Бурдж Абаади, — сказал Такер. Так называлось главное здание Утопии, что в переводе означало «Башня вечности».

Пятидесятиэтажный небоскреб был возведен всего за восемнадцать месяцев, одновременно с ним достраивались и другие части острова. В плане было возведение еще двух таких зданий. И Грей нутром чуял, что если на острове что и спрятано, так только в самом сердце Утопии. Был лишь один способ узнать это наверняка.

Он обернулся к Такеру с Каином.

— Время приниматься за работу.


02 часа 22 минуты

Прокладывал путь Такер — вернее, Каин.

Пес пробежал целый квартал по безлюдной широкой улице, пересекавшей один из «отростков» звезды. В левом ухе слышалось учащенное дыхание его напарника, тот одним глазом косился на монитор — не покажется ли вооруженная охрана или одинокий загулявший обитатель Утопии.

Такер, как и все остальные, старался держаться в тени. Пройти до цели надо было около четверти мили. По обе стороны дороги и вдоль разделительной полосы высились пальмы. Многие из этих деревьев до сих пор стояли в огромных кадках — это означало, что их поднимут краном, перенесут и посадят где-то в другом месте.

Вообще весь остров производил какое-то сюрреалистическое впечатление — он походил на игрушечную модель города, где можно было перемещать детали, переставлять их в нужное место.

Но по мере приближения к центру звезды пейзаж обретал более цельный характер. Здания становились выше, наряднее, так и сияли огнями. Начали появляться и другие свидетельства жизни: то тележка для гольфа, то пустующая пока автомобильная стоянка, то крохотный магазинчик, полки которого ломились от товаров, то неоновая вывеска над входом в корейский ресторан.

И все же Такер подозревал, что город населяет совсем немного людей и что большая их часть каким-то образом связана с «Гильдией».

Уэйну этот приют террористов казался иллюстрацией к дешевому роману в бумажной обложке. В прошлом ему доводилось сталкиваться с самыми разными группами наемников, с частными военными компаниями, носившими эффектные названия: «Сабля», «Титан», «Глобальные силы». И хотя он не был сторонником теории заговоров, знал, что коррупционный военно-промышленный комплекс, склонный к разного рода заговорам и движимый политическими амбициями, создает десятки тайных организаций, члены которых внедряются в государственные вооруженные силы, проникают в разведывательные службы и даже научно-исследовательские институты.

Так, значит, это еще одна из таких организаций?

Чуть раньше Ковальски отвел его в сторону и рассказал, что произошло с матерью Пирса, а также намекнул, что, возможно, то было делом рук именно «Гильдии». Впрочем, неважно, как называется этот новый враг. Такер и остальные члены команды входили на его территорию, и тут нужно было следить за каждым своим шагом.

И не только своим.

— ТИШЕ, — передал он по рации Каину.

Прыгающее изображение на экране мобильника замедлилось, пастушья собака замедлила бег. Обернувшись, Такер махнул рукой остальным — они прятались за большим желтым «Хаммером». Автомобиль был с прицепом, на котором стояла лодка с реактивным двигателем — тоже вполне подходящее укрытие. Они прошли еще квартал и увидели, что главная дорога — как и на всех остальных четырех отростках звезды — обрывается и переходит в центральный парк, окружающий Бурдж Абаади.

«Башня вечности» вздымалась к ночному небу, точно излучающая свет скульптура; каждый ее этаж медленно поворачивался, и казалось, что все это грандиозное сооружение слегка покачивается на ветру, дующем со стороны моря. Лишь нижние пять этажей оставались неподвижными; очевидно, там находились службы обеспечения, в том числе автономная электростанция, собирающая энергию, вырабатываемую горизонтальными ветровыми турбинами, расположенными под каждым этажом.

— Нельзя ли подобраться поближе? — спросил Грей.

— Нет нужды, — ответил Такер. — В этом парке темно. Много деревьев, много мест, где можно укрыться. Не хотелось бы по ошибке напороться на охранника. Так что предоставим это дело Каину.

— Он прав, — согласилась с ним Сейхан.

— Лично меня вполне устраивает, — заметил Ковальски и ласково провел рукой по изящному корпусу лодки.

И Грей был вынужден согласиться с Такером. Тот отдал Каину команду:

— ВПЕРЕД, СКАУТ!


Каин неспешно затрусил вперед, оставаясь в тени. Он двигался против ветра, который приносил с собой запахи, и он купался в них, стараясь выбрать тот, который нужен.

Пахло солью и мокрыми водорослями — эти запахи шли от волн и песка на берегу.

Ближе… теперь он окунулся в острый аромат свежескошенной травы… к нему примешивался сладкий запах лепестков, эти цветы раскрывались ночью.

Но через все это море запахов просачивался один, тревожный… смесь пота, смазки и человеческих тел.

Люди.

Прячутся.

Он выискивал каждый новый запах, жадно впитывал его в себя. Держался в тени, за кустами, что тянулись за рядом скамей. Прослеживал каждый, пока не услышал знаковый и довольный шепот в ухе.

ВИЖУ.

Двинулся дальше.

Он почти полз, опустив хвост, мышцы ног напряжены, уши торчком, прислушиваются к каждому шороху, стуку, скрипу. Запах мужчины остался позади, его унесло ветром. Уступил место другим запахам.

А потом вдруг Каин остановился — и весь так и задрожал от возбуждения. Проверил еще раз. Высоко задрав голову, глубоко втянул в ноздри этот новый запах, пробуя его на вкус и узнавая. Снова двинулся вперед.

Запах исходил от большой машины — нет, не грузовика, в машинах он разбирался, успел вдоволь покататься в них, высовывая голову и принюхиваясь к ветру. Но только не на этот раз. Он бросился через открытое пространство, нырнул в тень под машину. Темнота пахла бензином и смазкой.

Выполз по другую сторону, напрягся, покрутил головой. А потом стал бегать кругами, чтобы уж окончательно убедиться.

А затем тихо заскулил, давая знать о своем успехе.


— Хорошая собака, — передал ему Такер.

Его так и распирала гордость за своего питомца. Он любил его.

Все остальные наблюдали за работой Каина, столпившись и глядя на маленький экран мобильника Такера. Его умный пес распознал в саду четверых охранников, а затем подобрался к пикапу, припаркованному на круге перед входом в Бурдж Абаади.

— Он нашел там запах Аманды, — пояснил Такер. — Она здесь, на острове!

— А нельзя ли запустить Каина в эту машину? — спросил Грей.

— Без проблем. — Его Каин всегда любил прокатиться. И Такер скомандовал: — В МАШИНУ!

Собака тут же отступила на ярд — затем, набирая скорость, понеслась вперед, слегка присела на задние ноги, прыгнула, перелетела через борт и оказалась в кузове.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию