Кэт стиснула зубы и опустила голову.
— Ну вот, так-то оно лучше. — Он закинул дубинку на плечо, наклонился и принялся снимать с нее наручники. — Встать! Руки за спину!
Кэт повиновалась, голова до сих пор еще кружилась от лекарств. Холодный воздух насквозь продувал тоненькую сорочку. Она развернулась лицом к Рою, держа руки за спиной.
Рой поддел кончиком дубинки ее подбородок, заставил приподнять голову.
— Я даже больше…
Тут Кэт выдернула руку из-за спины, ухватилась за дубинку и рывком притянула ее к себе. Рой, застигнутый врасплох, и не думал выпускать оружие из рук. Тогда она взмахнула другой рукой — в пальцах блеснуло что-то серебристое. И вонзила нож ему в горло, прямо под гортань, перерезав трахею.
Рой, потрясенный, не сводил с нее глаз, потом стал давиться, закашлялся. Дышать он уже не мог. Но немой вопрос, застывший в его взгляде, она смогла прочесть:
Как?
Она прошипела в ответ:
— Да вот так. Потому что у кошки есть коготки. — И резко повернула лезвие.
Кровь потоком хлынула на безупречно чистый виниловый пол. Через несколько секунд Рой повалился на пол и затих.
Она вытерла лезвие о его одежду и сложила ножик. Когда Рой в первый раз затащил ее в ту клетку и оставил там, перед тем как раздеть и забрать одежду, Кэт, словно в тумане, борясь с дурнотой, сняла левую туфлю и достала спрятанный в подошве складной армейский нож. Отмычку, спрятанную в правой туфле, оставила — здесь пользы от нее никакой, потому как двери открываются электронной карточкой-ключом. А потом, надев туфлю, спрятала нож в складках одеяла. Позже, когда они раздевали, осматривали ее, тыкали в тело иглами, Кэт улучила момент, когда осталась одна, и, надевая больничную сорочку, спрятала складной нож между ягодицами, где и держала, крепко сжимая обе половинки. Не слишком приятный способ хранить оружие, но иногда даже женщине приходится делать то, что должно и можно.
Ей осталось лишь ждать момента, когда она окажется наедине с Роем. Она понимала: это ее единственный шанс.
Теперь надо было действовать, и быстро. Кэт забрала у Роя ключи, электронную карточку и дубинку. Потом бросилась к маленькой камере и отперла ее.
Оттуда, пошатываясь, вышла молодая женщина, с ужасом и брезгливостью уставилась на окровавленное тело.
— Спасибо вам… — пролепетала она. — Я Эми.
— Пошли, — сказала ей Кэт.
Она быстро забрала свою одежду, сложенную стопкой, а затем торопливо натянула шорты, блузку и туфли. Нож положила в карман, дубинку протянула Эми. Та сжала оружие в пальцах и покосилась на дверь.
— По всему коридору вооруженные охранники. Не знаю, как мы проберемся. — Тут она заметила, что Кэт не сводит глаз с красных стальных дверей по другую сторону. — Они… увели туда мою сестру. Две недели назад.
— Туда мы и пойдем, — сказала Кэт.
Она не уйдет отсюда, пока не узнает, что находится за этими дверьми.
Эми старалась держаться поближе к Кэт, похоже, была готова следовать за ней куда угодно.
— Держи карту-ключ, — распорядилась Кэт. — Попробуем выяснить, что произошло с твоей сестрой.
Эми закивала в знак согласия.
Кэт успела захватить и свою сумочку — ее оставили рядом с одеждой. Открыла ее, достала авторучку слежения, которую удалось активировать раньше, и сунула ее в нагрудный карман блузки — так, чтобы миниатюрная камера торчала наружу.
Если самой не удастся отсюда выбраться, хотя бы запись останется.
И вот женщины подбежали к красным металлическим дверям. Кэт взяла у Эми карточку и сунула в щель. Послышался грохот тяжелых петель. Над головой замигал яркий красный огонек — похоже, он передавал сигнал тревоги на пульт охраны. Теперь кто-то знает, что дверь в этот сейф открылась. А значит, скоро сюда прибегут, посмотреть, в чем дело.
Тяжелые двери раздвинулись, и сопровождалось это тихим шипением сжатого воздуха.
Кэт шагнула внутрь. Эми закричала.
18 часов 18 минут
Вашингтон, округ Колумбия
— Допросить всех в этом чертовом ресторане!
Пейнтер нервно расхаживал по залу коммуникаций штаб-квартиры «Сигмы», не снимая наушников, и передавал указания своей группе, прибывшей в Чарльстон на поиски Лизы. Затем он обернулся к одному из аналитиков, сидевшему у компьютера:
— Сколько времени еще нужно, чтобы получить съемки с уличных камер наблюдения?
— Минут пять-десять.
Кроу в отчаянии развернулся к аналитику спиной.
Куда же ты исчезла, Лиза?..
Приказав ей покинуть ресторан, Пейнтер ожидал, что она перезвонит ему через несколько минут и тогда он направит свою команду спасения к указанному Лизой месту. Но время шло, она все не звонила, и Пейнтер начал сходить с ума от волнения.
— Директор, — сказал один из технических сотрудников, указывая на темный монитор. — До сих пор не могу получить данные с камеры авторучки капитана Брайант. Может, ее обнаружили и вытащили батарейку?
Пейнтер кивнул, дав этим понять, что принял информацию к сведению. Потом снова заговорил с командиром отряда спасения:
— Разбейтесь на группы по двое. Пошлите своих ребят в клинику по искусственному оплодотворению. Мне нужен полный отчет о том, что там происходит.
— Слушаюсь, сэр. И да, мы закончили допрос штата ресторана. Они подтвердили, что к ним заходила женщина, похожая по описанию на доктора Каммингс. Заказала выпивку, а потом, безо всякой видимой причины, выбежала из ресторана. Метрдотель видел, как она говорила на улице с тремя какими-то мужчинами, а потом вместе с ними и ушла. И еще она будто бы сказала ему, что ждет гостей.
Пейнтер закрыл глаза. Лиза ждала посланный им отряд.
— Расширить круг поисков, — приказал он. — Проверить, может, кто видел, куда она пошла.
— Есть, сэр.
В ушах у Кроу стучало — поднялось давление. Но все же удалось расслышать глубокий басовитый голос у двери:
— Директор Кроу… на одну минутку.
Пейнтер обернулся и увидел своего босса, главу УППОНИР, генерала Меткалфа; тот стоял на пороге. На нем был тот же костюм, что и утром, — чистый, свежий и безупречно отглаженный. Чего нельзя было сказать о лице генерала. Он даже осунулся от усталости, глаза покраснели, морщины прорезались еще глубже.
— Сэр?
— Нам надо поговорить.
Такое заявление, как правило, ничем хорошим не заканчивалось. Да и вообще Меткалф крайне редко заходил в штаб-квартиру «Сигмы». Он предпочитал общаться по электронной почте, через факсы или на конференциях. Его появление здесь не сулило ничего хорошего.
Пейнтер нервно сжимал и разжимал кулаки. У него не было времени на разговоры, но и отказаться он тоже не мог.