Мое прекрасное несчастье - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное несчастье | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Гулька, через сорок пять минут у меня бой. Я хочу, чтобы ты была там.

— Трэв…

На его лице застыло непреклонное выражение, но в глазах была напряженность. То ли дело в моем свидании с Паркером, то ли Трэвису действительно хочется, чтобы я была в клубе? Хотя решение я приняла в ту же секунду.

— Ты нужна мне там. Это повторный матч с Брэди Хоффманом из «Стейта». Соберется большая толпа, денег будет уйма… Адам говорит, Брэди готовился к матчу.

— Ты уже дрался с ним, Трэвис, и знаешь, что легко победишь.

— Эбби… — тихо произнес Паркер.

— Ты нужна мне там, — повторил Трэвис, подрастеряв уверенность.

Я посмотрела на Паркера и виновато улыбнулась.

— Извини.

— Ты это серьезно? — У него брови полезли на лоб. — Вот так уйдешь посреди ужина?

— Ты ведь можешь еще позвонить Брэду? — спросила я, вставая.

Края рта у Трэвиса безостановочно ползли вверх, он бросил на стол двадцатку.

— Этого хватит?

— Меня не волнуют деньги. Эбби…

— Паркер, он мой лучший друг. — Я пожала плечами. — Если я нужна ему там, то должна пойти.

Трэвис взял меня за руку и повел наружу. Паркер, совершенно растерянный, смотрел нам вслед. Шепли уже сидел в «чарджере», по телефону разнося новости. Трэвис сел со мной на заднее сиденье и крепко сжал мою руку.

— Трэв, я только что говорил с Адамом, — произнес Шепли. — Он сказал, ребята из «Стейта» уже появились, пьяные и с кучей бабла. Они все на взводе. Может, лучше не везти туда Эбби?

— Ты присмотришь за ней, — заявил Трэвис.

— А где Америка? — спросила я.

— Готовится к тесту по физике.

— Да уж, там приличная лабораторка, — сказал Трэвис, а я усмехнулась и посмотрела на него.

Он тоже улыбался.

— Откуда ты знаешь про лабораторку? — поинтересовался Шепли. — У тебя же не было физики.

Трэвис ухмыльнулся, и я толкнула его локтем в бок. Он поджал губы, пытаясь перебороть смех, а потом подмигнул мне. Когда наши пальцы переплелись, с его губ слетел легкий выдох. Я знала, о чем он думает, ведь сама испытывала то же самое. В эти драгоценные минуты создавалось ощущение, что все по-прежнему.

Мы заехали на неосвещенную стоянку. Трэвис все время держал меня за руку, пока мы не забрались через окно в подвал научного корпуса Хеллертона. Его построили всего год назад, поэтому внутри не воняло грязью и сыростью, как в других подвалах.

Как только мы вышли в коридор, донесся рев толпы. Я глянула в проем и увидела океан лиц, по большей части незнакомых. Каждый держал в руках пиво, но студентов колледжа «Стейт» было легко найти в толпе. Именно они пошатывались из стороны в сторону с полузакрытыми глазами.

— Голубка, не отходи от Шепли. Здесь будет кошмар. — Трэвис, стоя у меня за спиной, окинул взглядом толпу и покачал головой при виде такого скопления людей.

В студенческом городке здание Хеллертона было самым вместительным, поэтому Адам часто проводил здесь бои, когда ожидал огромную толпу. Несмотря на обширность территории, многие жались к стенам и толкали друг друга, чтобы занять место получше.

Из-за угла появился Адам, явно недовольный моим присутствием.

— Трэвис, я, кажется, советовал тебе не приводить на бои свою девушку.

— А она больше и не моя девушка. — Трэвис пожал плечами.

Внешне я оставалась спокойной, но столь непринужденная фраза полоснула меня словно ножом по сердцу. Адам взглянул на наши сцепленные руки, а потом поднял глаза на Трэвиса.

— Я никогда вас не пойму.

Он покачал головой и повернулся к толпе. По лестнице все еще стекался народ, а те, кто уже пришел, стояли плотно, плечом к плечу.

— Сегодня здесь безумие какое-то, Трэвис, так что без фокусов.

— Адам, я постараюсь всех развлечь.

— Я не за это волнуюсь. Брэди ведь тренировался.

— Я тоже.

— Чушь собачья. — Шепли засмеялся.

Трэвис пожал плечами.

— На прошлой неделе я подрался с Трентом. Шустрый стал паршивец.

Я усмехнулась, и Адам сердито зыркнул на меня.

— Трэвис, отнесись к этому серьезно, — сказал он. — Сегодня на кону много денег.

— А я что, несерьезен? — проговорил Трэвис, уставший от нотаций.

Адам повернулся, поднес к губам мегафон и встал на стул, возвысившись над морем пьяных зрителей. Трэвис притянул меня к себе. Адам поприветствовал толпу, а потом принялся оглашать правила.

— Удачи, — сказала я, кладя ладонь Трэвису на грудь.

Раньше я никогда не нервничала на его боях, за исключением матча с Броком Макмэнном в Вегасе, но теперь не могла отделаться от зловещего предчувствия. Оно появилось, как только мы ступили в Хеллертон. Что-то было не так, и Трэвис это тоже заметил.

Он притянул меня за плечи, поцеловал в губы, потом резко отстранился и коротко кивнул.

— Вот и вся удача, которая мне нужна.

Я еще находилась под впечатлением от теплых губ Трэвиса, когда Шепли отвел меня в сторону, к стене позади Адама. Меня толкали и пихали, что напомнило о первом увиденном мною поединке Трэвиса. Но на этот раз толпа вела себя еще более разнузданно, некоторые студенты «Стейта» настроились довольно враждебно. Когда Трэвис вышел на арену, парни из «Истерна» стали всячески подбадривать его, а ребята из «Стейта» разрывались между освистыванием чужака и поддержкой Брэди.

Со своего места я отлично видела, как Брэди навис над Трэвисом, дергаясь от нетерпения. На лице Трэвиса играла обычная улыбочка, он оставался равнодушен к творящемуся вокруг неистовству. Когда Адам дал сигнал о начале боя, Трэвис позволил Брэди нанести первый удар. Я обмерла, глядя, как в лицо Трэвису врезается кулак. Брэди действительно тренировался.

Трэвис улыбнулся, показав кровавые зубы. Он тут же собрался и стал парировать каждый удар Брэди.

— Почему он позволяет бить себя так часто? — спросила я у Шепли.

— Не думаю, что позволяет, — ответил тот, качая головой. — Эбби, не переживай. Трэвис сделает его.

Через десять минут Брэди запыхался, но по-прежнему наносил крепкие удары в бока и челюсть. Когда он попытался пнуть Трэвиса, тот поймал ногу противника, вздернул ее и с невероятной мощью ударил в нос. Потом он задрал ногу Брэдли еще выше, и тот потерял равновесие. Толпа взорвалась, когда Брэди рухнул на пол, хотя надолго там не задержался. Когда боец поднялся, из носа у него струилась темная кровь. В следующую секунду он нанес два удара Трэвису по лицу. Из рассеченной брови тут же потекла кровь, залила щеку.

Я закрыла глаза и отвернулась, надеясь, что Трэвис вскоре завершит бой. Слегка переместившись, я внезапно оказалась подхваченной людским потоком, и меня отнесло на несколько шагов от увлеченного схваткой Шепли. Попытки высвободиться провалились, и вскоре меня оттеснили к дальней стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию