Мое прекрасное несчастье - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное несчастье | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ты все это мне сказал, чтобы затащить в постель? Наверное, я произвела на тебя впечатление.

— Сейчас я хочу лишь одного — держать тебя в объятиях всю ночь.

— Тогда поехали, — сказала я.

Несмотря на бешеную скорость и короткий путь, дорога до квартиры показалась мне бесконечной. Когда мы наконец приехали, Трэвис понес меня вверх по ступенькам. Пока он возился с замком, я хихикала у самых его губ. Трэвис опустил меня на пол и закрыл за нами дверь, а потом с облегчением выдохнул.

— С тех пор как ты ушла, дом перестал быть домом, — сказал он и поцеловал меня в губы.

По коридору, виляя крошечным хвостиком, прибежал Тотошка и встал лапками мне на ноги. Я ласково поздоровалась с ним и взяла на руки.

Заскрипела кровать Шепли, раздались шаги. Следом открылась дверь, и появилось его лицо. Он сонно щурился.

— Трэв, черт тебя дери, ты не поступишь так! Ты же любишь Эб…

Глаза Шепли сосредоточились на мне. Он наконец узнал меня.

— Приветик, Эбби.

— Привет, Шеп, — сказала я, опуская Тотошку на пол.

Трэвис провел меня мимо своего потрясенного кузена, ногой закрыл за нами дверь, притянул меня к себе и без промедления поцеловал, будто уже миллион раз так делал. Я стащила с него майку, а он сбросил с моих плеч куртку. Прервав поцелуй лишь на мгновение, я сняла с себя свитер и топ, а потом снова прижалась к Трэвису.

Мы в считаные секунды раздели друг друга, и Трэвис опустил меня на матрас. Я дотянулась до ящика и порылась там, нащупывая что-нибудь шуршащее.

— Черт!.. — с раздражением сказал Трэвис. — Я от них избавился.

— Что? Ото всех? — выдохнула я.

— Я думал, ты больше не… без тебя мне они не понадобились бы.

— Ты шутишь! — сказала я, опираясь затылком на подголовник.

Трэвис прижался лбом к моей груди.

— Считай, что ты исключение из моего правила.

Я улыбнулась и поцеловала Трэвиса.

— Ты с кем-нибудь спал, не предохраняясь?

— Ни разу. — Он покачал головой, а я на мгновение отвела взгляд, потерявшись в своих мыслях.

— Что ты делаешь?

— Ш-ш, я считаю.

Трэвис посмотрел на меня, а потом склонился и поцеловал в шею.

— Я не могу сосредоточиться, когда ты так… — выдохнула я, а потом приглушенно сказала: — Двадцать пятое и еще два дня.

— Ты о чем, черт побери? — усмехнулся Трэвис.

— У нас все в порядке. — Я спустилась вниз и забралась прямо под него.

Трэвис лег на меня, прижался грудью и с нежностью поцеловал.

— Уверена?

Я скользнула руками по его спине и опустила их на ягодицы, притягивая Трэвиса к себе. Он зажмурился и издал глубокий стон.

— Эбби, мой бог, — выдохнул Трэвис, снова подался вперед, и с его губ слетел очередной стон. — Черт возьми, ты просто потрясающая.

— Ощущения другие?

Трэвис посмотрел мне в глаза.

— С тобой они и так другие, но… — Он сделал глубокий вдох и снова напрягся, закрывая на миг глаза. — После этого я уже не буду прежним.

Его губы исследовали каждый дюйм моей шеи, а когда он накрыл мой рот, я впилась пальцами в мускулы его рук, теряясь в глубине поцелуя.

Трэвис занес мои руки над головой, сцепил наши пальцы в замок и сжимал ладони с каждым толчком. Движения стали жестче, и я вдавила ногти в его руки. Напряжение внутри меня достигло невероятной силы. Я вскрикнула, зажмурилась и закусила губу.

— Эбби, — неуверенно прошептал Трэвис. — Я сейчас… сейчас…

— Не останавливайся, — простонала я.

Он снова подался вперед и застонал так громко, что я прижалась губами к его рту. После нескольких прерывистых вздохов Трэвис посмотрел мне в глаза и стал целовать снова и снова. Он положил ладони на мои щеки и поцеловал опять, на этот раз медленнее и нежнее. Парень прикоснулся к моему рту, поцеловал кончик носа и наконец вернулся к губам.

Я улыбнулась и утомленно вздохнула. Трэвис притянул меня к себе и накрыл нас одеялом. Я прижалась щекой к его груди, он поцеловал меня в лоб и снова переплел наши пальцы.

— Не уходи на этот раз, хорошо? Хочу проснуться утром в обнимку с тобой.

Я поцеловала его грудь, испытывая перед ним вину.

— Никуда я не уйду.

Глава 11
РЕВНОСТЬ

Я проснулась, лежа на животе, обнаженная и завернутая в простыни Трэвиса Мэддокса. Глаз я не открывала и чувствовала, как он водит пальцами по моей руке и спине.

Трэвис глубоко вздохнул и тихо заговорил:

— Эбби, я люблю тебя. Я сделаю тебя счастливой, клянусь.

Кровать прогнулась, когда Трэвис переместился ко мне и стал покрывать поцелуями мою спину. Я лежала неподвижно. Добравшись до мочки моего уха, он остановился, слез с постели, неторопливо прошел по коридору, и в душе зашумела вода.

Я открыла глаза и потянулась. Ныли все мышцы, хотя о существовании некоторых из них я даже не подозревала. Я прижала простыню к груди, выглянула в окно и понаблюдала за желтыми и красными листьями, падавшими на землю.

Где-то на полу завибрировал мобильник Трэвиса. Я порылась в разбросанной одежде и нашла его в кармане джинсов. На экране высветился номер без имени.

— Алло?

— Э… а Трэвиса можно? — спросила девушка.

— Он в душе, ему что-нибудь передать?

— Да, конечно, в душе. Скажи, что звонила Меган, ага?

В комнату вошел Трэвис, поправляя полотенце на еще влажных бедрах.

Он улыбнулся, когда я протянула ему телефон и сказала:

— Это тебя.

Трэвис поцеловал меня, еще не взглянув на экран, а потом покачал головой.

— Да? Ответила моя девушка. Меган, что тебе нужно? — Пару секунд он слушал, а потом улыбнулся. — Хм, Голубка особенная, что еще я могу сказать? — После долгой паузы парень закатил глаза, а я могла лишь вообразить, что эта Меган говорила. — Послушай, не будь такой стервой. И не звони мне больше. Любовь и не такое может сотворить, — сказал он, нежно глядя на меня. — Да, с Эбби. Меган, я серьезно, никаких звонков… Пока.

Трэвис бросил мобильник на кровать и сел рядом со мной.

— Она слегка взбесилась. Тебе что-нибудь наговорила?

— Нет, лишь попросила позвать тебя.

— Я удалил с телефона те номера, которые у меня были, но полагаю, это не остановит разных девиц, и они станут мне названивать. Если сами все не поймут, придется объяснить.

Трэвис посмотрел на меня, ожидая реакции, и я не сдержала улыбки. Я никогда не видела его таким.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию