Мое прекрасное несчастье - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное несчастье | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Ага, хорошо, — сказал Трэвис и вышел из ванной.

Глава 5
ПАРКЕР ХЕЙС

— Заходи, — позвала я, услышав стук в дверь.

Трэвис замер на пороге.

— Ого!

Я улыбнулась и посмотрела на свое короткое платье-бюстье. Оно было намного откровеннее, чем все то, что я осмеливалась надевать раньше. Тонкий материал черного цвета поверх телесного чехла. На вечеринку придет Паркер, и нужно, чтобы на меня обратили внимание.

— Выглядишь потрясающе, — сказал Трэвис, когда я обулась в туфли на каблуках.

Я одобрительно кивнула, глядя на его белую рубашку и джинсы.

— Тоже неплохо.

Рукава он завернул выше локтя, обнажая замысловатые татуировки на предплечьях. Когда Трэвис засунул руки в карманы, на запястье я заметила его любимый напульсник из черной кожи.

В гостиной нас ждали Америка и Шепли.

— Паркер просто описается от счастья, когда тебя увидит. — Америка захихикала, и Шепли повел нас к машине.

Трэвис открыл дверь, и я забралась на заднее сиденье «чарджера». Мы сотни раз до этого оказывались здесь вместе, но теперь мне почему-то было неловко.

Машины заполонили всю улицу, некоторые даже припарковались на газоне. «Дом» трещал по швам, но народ потоком стекался сюда из общаг. Шепли остановился на лужайке за зданием, следом за парнями мы с Америкой направились внутрь.

Трэвис принес мне красный пластиковый стаканчик с пивом.

— Не бери выпивку ни от кого, кроме нас с Шепом, — прошептал он мне на ухо. — Не хочу, чтобы тебе что-нибудь подсыпали.

— Трэвис, никто мне ничего не подсыплет. — Я закатила глаза.

— Просто не пей то, что принес не я. Гулька, здесь тебе не Канзас.

— Раньше ты такого не говорил, — саркастически отозвалась я, принимая стаканчик.

Прошел уже час, а Паркер все не появлялся. Америка и Шепли танцевали под медленную музыку в гостиной.

Трэвис потянул меня за руку.

— Потанцуем?

— Нет, спасибо, — сказала я.

Он приуныл. Я прикоснулась к его плечу.

— Трэв, я просто слегка устала.

Он накрыл мою ладонь и начал что-то говорить, но тут за его спиной я увидела Паркера. Трэвис заметил новое выражение на моем лице и обернулся.

— Привет, Эбби! — улыбнулся Паркер. — Ты все-таки пришла!

— Ага, мы здесь уже почти час, — проговорила я, вынимая ладонь из-под руки Трэвиса.

— Выглядишь сногсшибательно! — сказал Паркер, перекрикивая музыку.

— Спасибо! — Я просияла, поглядывая на Трэвиса.

Он поджал губы, а между бровей пролегла морщинка.

Паркер кивнул в сторону гостиной и улыбнулся.

— Потанцуем?

Я сморщила нос и покачала головой.

— Нет, я что-то устала.

Паркер посмотрел на Трэвиса.

— Ты вроде бы не собирался приходить.

— Передумал, — раздраженно отозвался Трэвис.

— Ясно. — Паркер взглянул на меня. — Может, подышим свежим воздухом?

Я кивнула и последовала за Паркером по ступенькам. Он притормозил, взял меня за руку, и мы поднялись на второй этаж.

Наверху Паркер распахнул французские окна, вывел меня на балкон и спросил:

— Тебе не холодно?

— Слегка, — ответила я и улыбнулась, когда он накинул мне на плечи пиджак. — Спасибо.

— Ты здесь с Трэвисом?

— Мы приехали вместе.

На лице Паркера появилась широкая улыбка, и он взглянул на лужайку. Группа девчонок сбилась в кучку, взявшись за руки, чтобы было теплее. На траве валялась гофрированная бумага, пивные банки и пустые бутылки из-под ликера. Посреди всего этого беспорядка стояли парни из «Сиг Тау», разглядывая свое творение: пирамиду из пивных бочонков, украшенную гирляндой белых огней.

— Утром здесь и живого места не останется, — покачал головой Паркер. — Уборочной бригаде придется потрудиться.

— У вас есть уборочная бригада?

— Ага. — Он улыбнулся. — Мы называем их первокурсниками.

— Бедняга Шеп.

— Он в этом не участвует. Его освободили, потому что он кузен Трэвиса, к тому же не живет в «Доме».

— А ты здесь обитаешь?

— Последние два года, — кивнул Паркер. — Но мне нужна своя квартира. Тихое место для учебы.

— Дай угадаю… твой профиль — бизнес?

— Биология плюс анатомия как неосновной предмет. Мне остался еще год, потом сдача вступительного экзамена в медицинский колледж. А дальше надеюсь поступить на медицинский в Гарвард.

— Ты ведь уже знаешь, что попал туда?

— Мой отец учился в Гарварде. Я, конечно, не на все сто уверен, но он очень щедрый выпускник, если ты понимаешь, о чем я. У меня 4.0 [4] по всем предметам, 2200 баллов по SAT, [5] 36 по ACT. [6] Так что шансы неплохие.

— Твой отец врач?

Паркер улыбнулся и подтвердил:

— Хирург-ортопед.

— Впечатляет.

— А как насчет тебя? — спросил он.

— Пока не решила.

— Типичный ответ первокурсника.

Я театрально вздохнула.

— Полагаю, я только что лишила себя возможности как-то выделиться на общем фоне.

— Тебе не стоит волноваться на этот счет. Я заметил тебя еще в первый день. Что ты делаешь на третьем курсе математики?

Я улыбнулась и стала накручивать на палец прядь волос.

— Математика для меня не слишком сложная наука. На уроках в старших классах я делала дополнительные задания, а еще закончила два летних курса в государственном университете Уичито.

— А вот это впечатляет, — сказал Паркер.

Мы провели на балконе больше часа, болтая обо всем на свете, начиная с местных кафе и заканчивая тем, как я и Трэвис стали такими хорошими друзьями.

— Я бы не стал упоминать об этом, но вы у всех на языке.

— Просто класс, — пробормотала я.

— Совсем не похоже на Трэвиса. Он обычно не дружит с женщинами. Чаще они становятся его врагами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию