Неприличная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприличная любовь | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Сет покраснел, затем пробормотал, что он все понимает, и скрылся за дверью. Дэниел захлопнул ее со вздохом облегчения.

– Вовсе не обязательно было грубить этому мальчику, – бросила Хелена, направляясь к их пожиткам. – Он пытался нам помочь.

Дэниел с усмешкой направился к их будущему ложу.

– Да нет, он старался понравиться тебе. Надо было его предупредить, что все это напрасно. – Дэниел постелил простыню и одеяло поверх попоны, затем спрятал пистолет в изголовье.

– Что ты хочешь этим сказать?

Дэниел подошел к тому месту, где она разбирала их пожитки.

– Что ты не умеешь прощать, – ответил он, останавливаясь в нескольких шагах от нее. – Стоит мужчине допустить ошибку, и…

– Вот как ты это называешь? Просто ошибка? – Услышав ее высокомерный тон, он стиснул зубы.

– Ну, хорошо, пусть это была не просто ошибка. Да, я был помощником Крауча. – Раздражение, которое копилось в нем весь вечер, наконец, вылилось во вспышку гнева. – Но это было черт знает когда! Я не общался с контрабандистами многие годы, а ты ведешь себя так, будто я все еще один из них!

Хелена повернулась к нему:

– Мне нет никакого дела до твоих связей с контрабандистами! Ты был молод, и у тебя не было выбора. Я не могу притвориться, будто понимаю, каково это – жить в ужасной бедности, и нисколько не осуждаю тебя за то, что ты делал.

– Ну и кто из нас лжет? – взревел Дэниел.

– Ах ты, двуличный негодяй! Я давным-давно поняла, что ты был не просто мальчиком на посылках у контрабандистов! Вчера вечером ты показал, что неплохо разбираешься в их делах. Не так уж я была пьяна, чтобы этого не заметить.

Дэниел изумленно посмотрел на нее:

– Но ты не знала, что я работал на Крауча! Ты не имела понятия, что я был связан с теми людьми, которые похитили твою сестру. И теперь, когда тебе все известно, ты считаешь меня еще большим негодяем, чем раньше!

– Да, ты прав! – с болью ответила Хелена. – Я считаю тебя негодяем. Но не из-за твоих связей с Краучем, а потому что ты мне солгал! Ты же обещал никогда этого не делать!

Дэниел стоял пораженный, его гнев сразу улетучился.

– Я доверяла тебе, – продолжила Хелена. – Я рассказывала тебе вещи, которыми ни с кем не делилась. Я просила тебя о том, о чем бы никогда никого не попросила… – Она замолчала и отвела взгляд. Ее дыхание стало тяжелым. – А ты мне нисколечко не доверял. Ты притворился, что не знаешь Крауча, делал вид, что ситуация не так уж серьезна, солгал о том, почему Крауч похитил Джульет…

– Об этом я тебе не лгал. Я поделился с тобой своими опасениями.

– Но ты же уверял, что рассказал мне все, а это была ложь.

У Дэниела внутри все сжалось. Боже, он ее неправильно понял. Хелену волновало вовсе не его прошлое, а тот факт, что он ее обманул.

И о чем он только думал? Фарнсуэрт ей лгал, отец – тоже, он сам ввел ее в заблуждение прошлым летом. И как только она простила ему прежние прегрешения и начала думать, что, возможно, не все мужчины обманщики, он снова сказал ей неправду. Какой же он идиот!

Дэниел подался вперед и обнял Хелену за плечи. Она вздрогнула и попыталась высвободиться из его рук, но он не позволил.

– Послушай, дорогая, – прошептал он. – Я должен был рассказать тебе про Крауча. Мне такокаль, что я этого не сделал…

– Ты… ты еще утром уверял, будто Крауч выбрал Джульет из-за того, что Грифф богат. А ведь ты знал, что дело не в этом. Скорее всего, он выбрал Джульет из-за ваших с Гриффом прежних делишек!

– Может быть, и так, но…

– И, как долго тебе это известно? С тех самых пор, как мы покинули Лондон? Ты с самого начала знал о том, что твой… бывший друг похитил мою сестру?

– Нет! Проклятие, так вот о чем ты думаешь! Ты решила, что я догадывался обо всем еще в Лондоне?

У Хелены задрожали губы.

– Я не была уверена. Когда я пришла к тебе домой с просьбой о помощи, ты хотел мне отказать. А уже на следующий день передумал. И мне всегда было интересно почему.

– Да просто мне удалось выяснить, что Прайс и, правда, контрабандист. Я бы ни за что в жизни не взял тебя с собой, если бы понял, что в дело замешан Крауч. Никогда! Я бы не стал так рисковать. – Его голос стал мягче. – Я узнал о том, что он к этому причастен, в тот же момент, что и ты, моя хорошая. Вчера втостинице. Ты должна мне верить.

Хелена отвернулась, смахивая слезу.

– Почему? Каждый раз, когда я начинаю тебе верить, я оказываюсь одураченной. А я-то думала, что ты со мной честен, что ты отличаешься от остальных…

– Пожалуйста, девочка моя, пойми – я не мог сказать тебе. – Он вытер ее слезинку. – Я бы не вынес твоего презрения.

Она устремила на него яростный взгляд, и Дэниел понял, что допустил какой-то промах.

– Так вот почему ты мне лгал! Ты думал, что, узнав о твоих связях с Краучем, я начну тебя презирать?

Гнев Хелены озадачил его.

– Ну да, такое приходило мне в голову…

– Ах, ты… ты… большой… упрямый… осел! – При каждом слове Хелена толкала Дэниела пальцем в грудь, по ее щекам градом текли слезы. – И после вчерашней ночи ты думал, что это сможет меня остановить? Что я перестану желать тебя?

Дэниел застыл как громом пораженный. Она трезва как стеклышко и все-таки хочет его, несмотря на горькую правду, которую узнала о его прошлом, вопреки всем ее дурацким правилам.

– Да, я так думал, – ответил он хриплым шепотом. – Но теперь понимаю, что был не прав.

Осознав, что сказала лишнее, Хелена побледнела. Она высвободилась из объятий Дэниела и рванулась прочь.

– Я… я неправильно выразилась…

– Поздно брать свои слова назад, девочка. – Он последовал за ней. – Ты хочешь меня. Ты сама это сказала, и мы оба отлично знаем, что это правда.

Хелена продолжала отступать.

– Тебе не следовало лгать мне, Дэнни.

– Я знаю. – Он поймал ее и снова заключил в объятия. Она упрямо смотрела на него, ее подбородок трясся.

– Ты… ты должен был рассказать мне о Крауче сегодня утром.

– Да. – Он наклонился к ней. – И очень об этом сожалею. Позволь мне искупить свою вину.

– Нет! – В ее глазах появилась паника женщины, которая не может совладать со своими чувствами. – Не трогай меня… Убирайся от меня вместе со своей ложью, черт побери!

– Это говорит твоя гордость, а не сердце. – Дэниел взял ее за подбородок, пытаясь успокоить. – Пора заставить ее замолчать.

Он не дал ей времени на раздумья, на сопротивление, на протест. Он просто поцеловал ее, забывая обо всем, ища утешения в ее мягких нежных губах. Поначалу она сопротивлялась. Но потом с легким стоном уступила ему и, обхватив руками его шею, начала целовать в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию