Неприличная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприличная любовь | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

«Да, – думал он, – да, моя любимая».

Неожиданно она оторвалась от его губ.

– Чума тебя возьми, Дэнни! Какой же ты негодник! – Он судорожно покрывал поцелуями ее щеки.

– Если это и так, то только потому, что я хочу тебя слишком сильно. Я сделаю все, лишь бы ты была моей.

– Например, солжешь или предашь меня, – бормотала она, прижимаясь к нему всем телом. – Тебе должно быть стыдно.

– Мне очень-очень стыдно, – шептал Дэниел. – Сейчас ты узнаешь, как я раскаиваюсь…

– Послушай…

Дэниел накрыл ее губы своими, не дав ей ответить. На этот раз он целовал ее более настойчиво, глубоко проникая языком в ее рот, как будто предупреждая, что это только начало. Так мужчина целует женщину, когда намеревается ее соблазнить.

Именно это он и собирался сделать. Если он не овладеет Хеленой прямо сейчас, другой возможности у него может и не быть. Настал момент избавить Хелену от всех дурацких правил и расчистить в ее сердце местечко для него. И если для этого ему нужно заняться с ней любовью в этом убогом сарае на постели из сена, пусть так и будет. Он ни за что в жизни не согласится ее потерять.

Глава 15

Покинули мы берег дивный,

Вернулись домой, как ни жаль.

На том берегу я взрастила любовь

И в мае сняла урожай.

«Королева мая», баллада неизвестного автора

«Это несправедливо, – думала Хелена, когда Дэниел настойчиво и жадно прильнул к ее губам. – Почему он делает со мной все, что хочет? И я не могу его оттолкнуть?»

Потому что она хотела его, нуждалась в его ласках. Хелена ненавидела себя за слабость, но это ничего не меняло. С той самой минуты, когда Дэниел объяснил ей, почему солгал, ее сердце начало оттаивать. Ведь он не смог открыть ей правду, опасаясь, что она начнет его презирать. Какую женщину не тронет такое признание?

Но Дэниел обещал всегда быть с ней откровенным… Хелена отстранилась.

– Ты думаешь, стоит тебе меня поцеловать, и я снова стану покорной?

– Я вовсе не хочу от тебя покорности, любимая. Мне нужна твоя страсть, твоя нежность. – Он хотел ее так же сильно, как она его, Хелена это чувствовала. Взгляд Дэниела обдал ее жаром, заставив вспомнить о том удовольствии, которое она недавно испытала.

– Мои страсть и нежность были у тебя прошлой ночью, но, похоже, ты их невысоко оценил.

Она высвободилась и попыталась уйти, однако сделала это недостаточно быстро. Дэниел настиг ее сзади, обхватил руками за талию и крепко прижал к себе. Хелену охватил уже знакомый трепет, ее воля к сопротивлению ослабла.

– Это неправда, ты же знаешь, – сказал он хрипло, откинув ее волосы назад. – Еще как оценил, поэтому и солгал тебе сегодня. Это было глупо и не принесло желаемого результата. Наоборот, ты начала презирать меня. – Дэниел стал нежно целовать ее ухо. Господи, как же хорошо! Хелена слабо застонала.

– Я… не презираю тебя.

– Разве? Похоже, ты очень сердита.

Почему это звучит так знакомо? Дэниел покусывал ее мочку, и мурашки побежали у нее по спине. Мысли вылетели из головы.

– Вовсе нет.

– Нет? – Он провел языком по ее уху, и сладкая истома наполнила тело Хелены. Ее и без того слабое желание противостоять ему окончательно исчезло. Свободной рукой Дэниел дотронулся до ее груди и пробормотал: – Если ты не сердишься, докажи это.

Теперь Хелена вспомнила, почему эта беседа казалась ей знакомой, и все-таки слова ответа слетели с ее языка раньше, чем она могла остановиться.

– Доказать? Как?

– Позволь мне заняться с тобой любовью.

Он сказал это тихим шепотом, и все-таки каждая клеточка ее тела сладко заныла, как будто Хелена услышала пение сирены, сковывающее ее волю. Это надо срочно прекратить.

– Ты не заставишь меня забыть о твоем обмане…

– Может быть. Но зато покажу, как я об этом сожалею. – Он начал медленно ласкать ее сосок сквозь тонкий муслин.

– Позволь мне исправить свою ошибку и доставить тебе удовольствие. – Его рука была влажной и горячей, Дэниел гладил ее грудь так искусно, как умел только он.

Хелена никак не могла побороть свое смятение.

– Ты такой… бесстыдник, Дэнни, – сказала она, пытаясь придать своему голосу суровость, но вместо этого у нее получился хриплый шепот.

– Комплименты за комплиментами… – Теперь обе его руки массировали ее грудки, пробуждая в ней горячее желание. – Ты и сама можешь быть горячей и бесстыдной. Покажи мне свою раскрепощенность, девочка. Ты же этого хочешь.

Он забавлялся ее грудью, покрывая шею поцелуями. Хелена чувствовала, как у нее внутри все сладко ноет. Господи, а ведь он прав: она хочет быть такой же распущенной, как та женщина, которую она видела в Лондоне в окно коляски.

– Дэниел… – прошептала она, ухватив его за кисть. Она попыталась оттолкнуть его руку, но только крепче прижала ее к своей груди.

Он простонал:

– Вот так хорошо, девочка. Покажи мне, что ты от меня хочешь, что тебе нравится, как я могу исправить свою ошибку.

Хелена осознала, что помогает ему, и быстро убрала руку, но ей не стало легче. Ласки Дэниела заставляли ее забыть обо всех доводах рассудка, в его объятиях она таяла, как снег. Ее промежность стала такой же влажной и теплой как прошлой ночью, и Хелене захотелось, чтобы он снова потрогал ее там. Она почувствовала, как напрягся его стержень, а дыхание стало тяжелым и учащенным.

Одной рукой Дэниел начал снимать с нее платье. Через несколько секунд оно уже было расстегнуто и медленно стянуто вниз. Затем он освободил Хелену от плена нижних юбок снова начал поглаживать ее грудь. Ее плоть была отделена от его только тонким полотном сорочки, и Хелена чувствовала каждое прикосновение его больших теплых рук так остро, что это было похоже на боль.

Она думала, что впечатления прошлой ночи были такими сильными благодаря алкоголю, но теперь, когда ее чувства не были притуплены, они стали еще более яркими, волнующими… Ей так хотелось им поддаться.

– О, моя радость! – бормотал Дэниел. – Какже мне нравится тебя трогать! Твое тело как будто специально для этого создано.

Хелена попыталась подавить дрожь.

– Ты просто льстец. А в книге миссис Нанли сказано: «Благовоспитанная молодая леди не должна потакать льстецам».

– Это не лесть, а, правда. – Он принялся покусывать ее ухо. – Пора тебе выбросить из головы правила этой старой карги и принять новые, более подходящие твоему нынешнему положению.

– Моему нынешнему положению? – повторила Хелена и задохнулась, когда рука Дэниела поползла вниз по животу и исчезла в месте соединения ее ног.

– Да. – Он гладил ее сквозь сорочку. – Положению бесстыдной леди. Запомни первое правило – такая леди с удовольствием принимает мужские комплименты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию