Лорд-пират - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд-пират | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– A что я буду с ним делать? Вы сами только что сказали, что в раю скипетр не нужен.

– Дело в том, что тебя в раю не будет. Завтра ты его покинешь. Когда мои люди поплывут на Сан-Николау, ты исчезнешь вместе с ними.

В душе Питера вспорхнула надежда, но он тут же поймал непокорную птицу и посадил обратно в клетку.

– Вы действительно готовы отпустить меня?

Пират пожал плечами:

– Почему бы и нет? Как только откажешься от притязаний на мисс Уиллис, можешь отправляться куда угодно. Я помню, ты говорил, что не можешь вернуться вАнглию, но ведь на свете множество прекрасных стран. Продашь скипетр и будешь припеваючи жить где пожелаешь.

А ведь разбойник говорит вполне серьезно. На какую-то долю секунды Питер всерьез задумался, не согласиться ли на заманчивую сделку.

Однако чувство ответственности пересилило соблазн. Какой толк от всего этого золота, если оно означало предательство собственной семьи и доверия мисс Уиллис? В конце концов, от самого себя и от собственной совести не убежишь.

Стыдно, конечно, что не удастся воспользоваться предложением пирата и вызволить с острова мисс Уиллис, но об этом не может быть и речи. Капитан Хорн ни за что не допустит подобной дерзости. Значит, придется остаться здесь. Нельзя бросить ту, за которую несешь ответственность, на милость лорда-пирата, когда тот вознамерился сделать ее своей добычей.

Питер протянул скипетр капитану, собираясь отдать, но вдруг заколебался. Можно ли упускать великолепный шанс на спасение? Чем дольше они с мисс Уиллис пробудут на острове, тем больше вероятность, что пират в конце концов исполнит свое намерение. Сама мисс, разумеется, делает вид, будто совершенно равнодушна, но со стороны виднее – она по уши влюблена. Напоенный ароматами воздух, постоянная близость капитана, полная изоляция от внешнего мира. Все эти обстоятельства заставят мисс Уиллис уступить настойчивым ухаживаниям, и даже Питер ничем не сможет ей помочь. А если пират готов обменять драгоценный скипетр на красавицу, жениться на ней он ни за что не позволит. В общем, ситуация не из простых.

– Почему вы меня отпускаете? Не легче ли просто убить? Здесь властвуете вы.

Пират мрачно сверкнул глазами, и матрос поспешил уточнить:

– Это не предложение, а всего лишь вопрос. Но мне кажется, пираты...

– Хочешь сказать, жестокие и кровожадные убийцы. – Смерив Питера тяжелым взглядом, капитан поставил ногу на стул. – Да, море действительно терпит разных пиратов, так же как и разных моряков. Не знаю, какая обо мне идет молва, но я не убиваю преднамеренно и хладнокровно, а уж тем более из-за женщины. Мне доводилось убивать в бою, но еще до того, как я стал пиратом, – во время службы капитаном капера.

– Но то, что я слышал...

– А как по-твоему, что может обо мне сказать какой-нибудь баронет, после того как проявил трусость? Что я кровопийца и насильник, что убивал невинных. А ведь он пальцем не пошевелил, чтобы оказать сопротивление во время захвата его собственного корабля. – В голосе капитана слышалась горечь. – Правда же заключается в том, что смелость во время войны и репутация удачливого захватчика боевых трофеев сделали пиратский хлеб куда легче. Заметив мой флаг, торговые суда сразу отказывались от борьбы. Они знали, что уступают и в вооружении, и в численности команды, поэтому не рисковали жизнью, спасая шелка, пряности, даже самые дорогие. Ведь с «Добродетелью» произошло то же самое, если помнишь. – Пират угрожающе прищурился. – Однако все это вовсе не означает, что если ты откажешься от моего предложения и все-таки решишь остаться на острове, я смогу терпеть тебя рядом с мисс Уиллис. Даже не надейся. Все равно ты проиграешь, но тогда скипетра тебе не видать.

Хорн снял ногу со стула и уперся руками в стол, глядя на Питера с нескрываемым подозрением.

– А может, ты готов отказаться от богатства и вольготной жизни ради женитьбы на мисс Уиллис?

– Конечно, нет, – поспешил ответить Питер. – Драгоценный скипетр и возможность освободиться стоят куда дороже, чем благосклонность мисс Уиллис. Вы так не думаете?

Капитан Хорн мгновенно выпрямился и принял горделивую позу, вполне достойную одного из тех аристократов, которых он презирал.

– А это уже не твоего ума дело. Говори, согласен или нет? Если нет... – Он протянул руку к скипетру, но Питер тут же схватил драгоценность.

– Согласен. – Питер не знал, правильно ли поступает, но выбора не было. – Завтра же бесследно исчезну с вашего райского острова.

Радость на лице капитана тут же сменилась напряжением.

– Еще одно условие: ни в коем случае не говори о нашей сделке мисс Уиллис! Уедешь завтра же тайком от нее.

– Но она заслуживает...

– Это условие сделки. Да или нет?

– Да.

Однако это обещание Питер не собирался исполнять.


Сара смотрела на лагуну через иллюминатор в каюте Барнаби. Лондон никогда не рождал в душе подобных чувств. Кругом простиралось такое вязкое спокойствие, царила такая тишина, что даже мысли, казалось, кричат в ночи. Запахи не оскорбляли – они искушали, небо напоминало божественное покрывало, расшитое алмазами звезд. Его не осквернял дым тысяч и тысяч каминов и печек.

Больше всего радовало то обстоятельство, что присутствие человека почти не ощущалось. Доводилось ли ей когда-нибудь видеть подобное место на земле? Даже изумрудная английская деревня несла тяжкое бремя цивилизации. Конечно, и на Британских островах еще оставалось немало диких, неизведанных уголков, однако Саре не посчастливилось побывать ни в одном из них. Ведь поездка туда была несовместима с работой. А работа приводила в самые грязные и перенаселенные лондонские кварталы. До плавания на «Добродетели» Сара понятия не имела, что можно дышать по-настоящему свежим, свободным от удушливого дыма и дурных запахов воздухом.

Сара глубоко, с наслаждением вздохнула и перевела взгляд на нос шхуны. Там дежурил дюжий пират. Восхищение безмятежной красотой острова как-то сразу поблекло. На самом деле часовых было несколько. Гидеон не намерен был позволять женщинам ночевать без надежной охраны. Вряд ли пассажиркам с «Добродетели» удалось бы справиться со снастями и управлением и вывести корабль в море, однако возможность попробовать они ни за что бы не упустили. Капитан это понимал.

Сара со вздохом отвернулась от иллюминатора и обвела взглядом роскошную каюту, к несчастью, превратившуюся в тюрьму. По крайней мере на некоторое время. Трудно предположить, что может произойти, особенно после того, как Гидеон приказал всем выбрать мужей. Теперь, узнав об Энн, она, конечно, ни за что не выйдет за Питера. Но что в этом случае ее ждет?

Капитан сам выберет ей мужа. Мысль привела в смятение. Как же поступит Гидеон? Назначит на эту должность себя? Или подобные путы ему ни к чему? Скорее всего желания главного разбойника ограничатся лишь одной ночью: познать и забыть. Но иногда его чувства казались глубже, как, например, сегодня, когда он спас ее от змеи. Эта мысль потрясла Сару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению