Лорд-пират - читать онлайн книгу. Автор: Сабрина Джеффрис cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лорд-пират | Автор книги - Сабрина Джеффрис

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Харгрейвз, прикрыв глаза ладонью от солнца, взглянул на квартердек. Заложив руки за спину, лорд-пират расхаживал взад-вперед с самым решительным видом. Он явно был не в духе с тех самых пор, как отдал приказ собраться на палубе всей команде шхуны и послал за женщинами.

Интересно, повинна ли в дурном настроении Хорна маленькая решительная мисс? Что и говорить, язычок у дамочки чересчур остер – как следует отчитать она не постеснялась бы и самого лорда-пирата. Оставалось лишь надеяться, что этого не произойдет.

Появилисьженщины: вслед за мисс Уиллис они по одной поднимались на палубу.

– Что все это значит? – пробормотал устроившийся неподалеку пират – тот самый, который несколько часов назад раздавал еду. Кажется, Сайлас.

– Понятия не имею, – ответил первый помощник капитана. – Знаю только, что леди Сара затеяла какую-то канитель. Это уж точно.

Питер судорожно сглотнул. Дай Бог, чтобы мисс своей несговорчивостью не навлекла беду на головы остальных. Надо признать, что с пленницами обращались вовсе не плохо. Пока же Питер старался разглядеть втолпе милую миниатюрную Энн, но из-за крошечного роста та совсем затерялась.

Лорд-пират сделал знак мисс Уиллис поднятья на квартердек. Та тотчас подчинилась и встала рядом, хотя на лице ее читались лишь тревога и недовольство, а по сравнению с высокой мощной фигурой капитана фигурка учительницы казалась еще меньше. Капитан наконец заговорил.

Питер не верил собственным ушам. Колония? Пираты собираются основать колонию на острове? И для этого хотят жениться? Когда лорд-пират захватил «Добродетель» и заявил, что его людям нужны жены, Питер решил, что это злобная шутка. Но оказалось, нет.

Кто бы мог подумать, что пиратам придет в голову остепениться? Спокон веку разбойники больше всего на свете любили золото и ради него готовы были на все. И вдруг решили бросить прибыльный промысел и основать мирную колонию? Команда шхуны вела себя так, словно хорошо знала, о чем идет речь. Моряки с интересом разглядывали женщин, видимо, присматривая спутницу жизни.

Но ведь это означает, что и его милая Энн достанется кому-то другому! Нет, этого он не допустит! Раз Питер теперь пират, ему тоже положена жена. Ради Энн он готов схватиться с любым соперником. А уж в исходе боя можно не сомневаться.

Погрузившись в размышления, Харгрейвз рассеянно слушал рассказ об условиях ухаживания – о том, что пожилые женщины могут считать себя свободными от необходимости выбирать пару, а дети непременно останутся с матерями. Питер думал только об Энн. Как чудесно было бы жениться на малышке! Как благодарна она была бы ему за то, что он спас ее от пиратов!

Приятные мысли неожиданно прервал резкий голос:

– А как насчет графской сестрицы, капитан? Ей тоже придется выбирать мужа? Или прикажете считать, что она уже при деле?

Пираты захохотали. Мисс Уиллис стояла неподвижно, лицо ее словно окаменело. Смятение выдавал лишь пунцовый, словно закатное небо, румянец. Питер затаил дыхание: что же ответит предводитель злобной стаи?

Капитан Хорн бросил в толпу ледяной взгляд.

– Не трудитесь делать поспешные выводы, мистер Кент. Да, мисс Уиллис будет выбирать мужа наравне со всеми.

Питер вздрогнул от ужаса. Каков подлец! Принуждать мисс Уиллис к замужеству с одним из пиратов! Немыслимо! Ведь она леди!

Сладкие мечты о женитьбе на очаровательной Энн испарились. Питеру Харгрейвзу остается только одно: как можно скорее исполнить свой долг и жениться на мисс Уиллис. Только так удастся защитить подопечную от бесчинств и вернуть ее брату в целости и сохранности. Но Энн...

Питер сурово себя одернул. Да, Энн действительно мила и очаровательна, но долг прежде всего. Он не может поставить под удар собственную семью. А потому обязан заботиться о мисс Уиллис.

Капитан Хорн стоял нахмурившись, словно вопрос о замужестве учительницы не давал покоя ему самому. И все же голос его звучал совершенно спокойно.

– Теперь, когда ситуация ясна, надеюсь, что вы, парни, будете вести себя достойно и прилично. Не забывайте: мы собираемся основать колонию, а не дом терпимости. Любой неблаговидный поступок сразу же получит должную оценку.

Мисс Уиллис с удивлением взглянула на капитана, но тот и бровью не повел.

– Если не помешает погода, – продолжал он, – то уже через пару дней мы высадимся на своем острове. До тех пор каждому предстоит выполнять обычные обязанности. В свободное от вахты время можете навещать подруг. Надеюсь, ухаживание не помешает работе.

Взгляд капитана упал на группу одинаково одетых женщин. Стоя среди пиратов, они напоминали красивую ленточку, повязанную на грубый черный столб.

– Женщины отныне могут свободно передвигаться по кораблю. Единственное условие – не мешать команде. Однако на ночь все-таки придется запирать их в трюме и ставить охрану; так, на всякий случай – вдруг кому-нибудь придет в голову провести брачную ночь еще до свадьбы?

Кто-то из мужчин заворчал, однако суровый взгляд капитана быстро восстановил тишину. Потом Хорн обратился к бородачу, который стоял рядом с Питером:

– Сайлас, поручаю тебе выяснить, что умеют делать наши гостьи. Не забудь составить список инструментов и принадлежностей, которые необходимы им для занятий рукоделием. Конечно, пока нам не стоит возвращаться на Сантьяго, но когда приплывем на Атлантис, можно будет послать несколько человек на острова Зеленого Мыса за покупками.

– У нас есть все необходимое для шитья, – подала голос мисс Уиллис, молчавшая все это время. – На «Добродетели» мы получили рабочие наборы и даже ткани, – пояснила учительница.

Капитан удивленно повернулся, словно только сейчас заметил Сару. Реплика явно вызвала раздражение.

– Благодарю за ценную поправку, мисс Уиллис, – язвительно произнес он. – Может быть, хотите еще что-нибудь добавить?

Сара покраснела, однако сдаваться не собиралась.

– Да, капитан. Если не возражаете, хотелось бы продолжить уроки чтения и письма, которые начались на «Добродетели».

Капитан Хорн вопросительно поднял брови, и Сара торопливо добавила:

– Те из членов вашей команды, кто желает продолжить образование, могут присоединиться.

Предложение вызвало взрыв дружного хохота.

– Вы слышали предложение мисс Уиллис, парни. Если хотите, можете присоединиться к учащимся. Но только в свободное от вахты время. Все свободны. Ведите себя прилично.

Пираты начали расходиться, а Питер так и остался сидеть на своей бочке: ведь драить палубу можно, лишь когда она пуста. От нечего делать он смотрел на капитана, а тот ни на мгновение не спускал глаз с мисс Уиллис. Казалось, учительница даже не замечала, что за каждым ее движением пристально следят жадные глаза, однако это не ускользнуло от внимания остальных.

– Что бы там ни говорил капитан, и без того ясно, что эту девочку он присмотрел для себя, – сказал Сайлас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению