Влюбиться в звезду - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Лэндон cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться в звезду | Автор книги - Джулия Лэндон

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Да, хорошо, – ответила Одри, чувствуя, что опять погружается в океан собственной вины. – Когда приедем в Литл-Рок, у нас будет время, и мы поговорим.

Лукас некоторое время пристально всматривался в нее.

– Ладно, – негромко произнес он. – Но если ты от кажешься разговаривать со мной и в Литл-Роке, я не отвечаю за то, что скажу или сделаю.

Одри возвела глаза к потолку и выразительно посмотрела на кровать.

– Есть еще кое-что, – сказал Лукас, внимательно глядя на Одри. – Дай мне слово, что с ним ты тоже видеться не будешь.

Одри моргнула:

– Что?

– Это будет справедливо! Хотя бы этого я заслуживаю, Оди? – спросил он, назвав ее старым семейным прозвищем. – Я выпрашиваю у тебя шанс просто быть услышанным, но ты не услышишь ни одного моего слова, если будешь продолжать трахаться с ним!

Сердце в груди Одри сильно задрожало.

– Убирайся отсюда, – тихо сказала она.

– Обещай мне! – неистово вскричал Лукас.

Двадцать четыре часа, подумала Одри. Нужно выдержать несчастных двадцать четыре часа и дать ему шанс быть услышанным. Это всего один день за все те дни, что Лукас отдал ей. Он в таком отчаянии.

Одри дала обещание.

Глава 27

Музыкальная сцена Мемфиса


Одри Лару: «Вне себя»

Вступление Лукаса Боннера

Концертный зал «Мид-Саут», Мемфис, Теннесси


Если и можно что-то сказать в пользу Лукаса Боннера, так только спасибо за участие в работе над последними песнями Одри Лару. Кроме того, всем известно, что он и мисс Лару – пылкая парочка, если выражаться романтически, и Боннеру надо покрепче за это держаться, потому что как исполнитель он крайне однообразен и скучен. Его вступительному номеру недостает качества, которого ждешь на выступлении Лару, а музыка не вдохновляет, Боннеру следовало бы подумать о том, чтобы отложить свою гитару и стать ее менеджером «на полную ставку».

И о хорошем. Одри Лару прекрасна, несмотря на все слухи о ее надменности. У этой девушки, вне всякого сомнения, очень сильные легкие. Маркетологи наверняка в восторге от ее диска «Вне себя», и, должна признаться, это действительно здорово. Однако за исключением некоторых зажигательных номеров, в том числе «Вне себя», «Срыв» и «Возьми меня», остальные мелодии звучат довольно обобщенно. Впрочем, Лару умудряется все исправить во второй половине шоу, исполнив несколько восхитительных баллад. «Осколки моего сердца», «Сложные меры» и «Еще раз любима» просто великолепны, они представляют собой проникновенное альтернативное сочетание мелодий.

С вами была Дайана Кролл, одетая в кожу, – сексуальная и знойная.

Следующим утром Джек наблюдал за погрузкой, когда увидел Одри, садившуюся в автобус. После короткой вчерашней встречи в репетиционном зале Джек увидел ее в первый раз.

Он быстро оглянулся и направился к Одри.

– Привет, Джо, – сказал он одному из телохранителей, открывая дверь в автобус.

– Привет, Джек, – отозвался Джо и помахал ему, видимо, не имея ничего против того, что Джек тоже садится в этот автобус.

Джек осторожно прошел вглубь, ожидая, что в любую секунду из одной из спальных ниш выскочит Боннер, Кортни или еще кто-нибудь и спросит его, что он тут делает. К счастью, в автобусе вообще никого не было. Удивительно, но они оказались здесь одни – настоящее благословение! Дверь в спальню была открыта. Джек в последний раз оглянулся и переступил порог.

Одри стояла у дальнего конца кровати, втиснутой в узкое пространство. Бруно валялся на кровати. Лицо Одри осветилось удивлением и восхищением, но улыбка моментально исчезла, а на лице отразилось сразу множество разнообразных эмоций. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем один из них шевельнулся. Наконец Одри прошептала его имя.

Она кинулась к Джеку. Он обнял ее за талию, пытаясь сохранить равновесие; Одри обвила его руками и уткнулась лицом в шею, целуя его. Джек притянул ее к себе и прижался к ее волосам, вдыхая их аромат.

Одри взяла его лицо в ладони; она целовала его губы, щеки, глаза.

– Боже, я так по тебе скучала, – бормотала она между поцелуями.

– Не ты одна, – отозвался Джек, поворачивая ее и прижимая к фальшивой обшивке. Ее тело неистово откликалось на его прикосновения.

– Вчера ночью я его выгнала, – задыхаясь, произнесла Одри. Руки Джека блуждали по ее телу. Она снова поцеловала его – ее язык у него во рту, ее тело прижимается к его. Рука Джека скользнула ей под блузку, лаская обнаженную кожу, двигаясь вверх, к совершенным холмам ее грудей.

– Я чуть с ума не сошел, так хотел к тебе прикоснуться! – прорычал Джек. – Видел тебя на сцене, а думал только о том, как снова оказаться в тебе.

Одри застонала и опять поцеловала его. Ладонь Джека нежно погладила все ее изгибы, приласкала по очереди обе груди и поползла вниз.

Одри ахнула ему в губы. Он нажал сильнее, но она вдруг отвернулась в сторону.

– Нет, – грубовато сказала Одри. – Я не могу.

– Никто не войдет, – негромко произнес Джек. – Еще очень рано – у нас полно времени.

– Но я пообещала…

Джек замер, не отрывая губ от ее волос.

– Пообещала?

– Я пообещала ему, – слабым голоском сказала Одри.

Джек, прищурившись, уперся обеими руками в обшивку, пригвоздив Одри к стене, наклонился и посмотрел ей в глаза.

– Что ты ему пообещала?

– Что мы не будем с тобой видеться, пока я не поговорю с ним…

– О Господи…

– Я должна была! – в отчаянии воскликнула Одри, увидев взгляд Джека. – Послушай, Джек, дай мне передышку – все оказалось гораздо сложнее, чем я думала!

– Непохоже, чтобы тебе было слишком сложно дать ему обещание держаться от меня подальше, – произнес он, изо всех сил пытаясь увидеть всю ситуацию ее глазами. – Пойми меня правильно, Одри, – мне совсем не хочется, чтобы тебе было трудно. Но все закончится раньше, чем ты успеешь оглянуться, и ты не обязана… ничего ему обещать!

Одри тяжело вздохнула.

– Меня угнетает чувство вины. Мне кажется, я просто не в состоянии нормально соображать.

Джек почувствовал, как внутри у него все сжалось, выпрямился и уронил руки.

– Что ты ему сказала?

– Если честно, не знаю, – ответила Одри, опустившись на край кровати.

«Дыши, – велел себе Джек. – Дыши».

– Ты не знаешь?

– Ну да, я сказала ему, что люблю тебя… – Она опять вздохнула. – Собственно, он сам догадался, что мы были вместе. И как ты и сам можешь предположить, воспринял это не очень хорошо. Я сказала ему, что полюбила тебя, что не хотела, чтобы это случилось, но это произошло, и… и он думает, что я должна дать ему возможность все исправить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию