Влюбиться в звезду - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Лэндон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбиться в звезду | Автор книги - Джулия Лэндон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

«Пипл мэгэзин».

Скачать: песня «Вне себя»


В концертном зале было полно дел по обеспечению безопасности. Джек, Тед и все остальные работали в бешеном темпе, а технический персонал обеспечивал бесперебойную работу сцены. Только ближе к вечеру Джек сумел вырваться за кулисы, чтобы посмотреть, как там Одри.

Он услышал, как играет оркестр в комнате в конце коридора, но музыка без усилителей звучала немного странно. Шагая в ту сторону, услышал он и голос Одри, эхом отдававшийся по всему коридору. Она не пела, а раз говаривала на повышенных тонах. Джек мгновенно поду мал о Боннере: наверное, они ссорятся.

Он подошел ближе к комнате и решил, что Одри очень расстроена.

– Мы повторяем это день за днем, но каждый вечер получается одно и то же – переход мы портим!

Переход? В ответ на ее слова послышались приглушенные мужские голоса, гитарный аккорд, и снова Одри:

– Мне так надоели эти оправдания! Мне наплевать, сколько еще мы тут просидим, наплевать, если мы опоздаем с выходом на сцену, пусть хоть на час, – я хочу, что бы сегодня вечером этот переход был идеальным!

Последние слова прозвучали очень громко – Кортни распахнула дверь и выскочила из комнаты. Заметив Джека, она притворилась, что споткнулась, и прижала руку ко лбу.

– Там настоящая преисподняя, – сообщила Кортни. – Она сегодня такая стерва… Что ты с ней сделал? – блудливо улыбнувшись, спросила она.

– Репетиция надолго? – поинтересовался Джек.

– Пока не сделают переход идеальным – разве ты не слышал? А почему такой интерес, красавчик? Хочешь что-то предложить Одри? – Ее взгляд скользнул на ширинку Джека.

– А почему столько любопытства, секс-бомбочка? Ревнуешь?

Кортни расхохоталась и небрежно провела пальцем по его груди.

– Ревную. Лучше бы ты проявлял столько интереса ко всем нам, чем к одной Одри.

Джек схватил руку, уже подбиравшуюся к ремню, и отвел ее в сторону.

– Ты когда-нибудь слышала про сексуальные домогательства? Кроме того, мне казалось, что вы с Тедом уже подбираете себе уютный домик за белым забором.

– С Тедом? – Она скривилась. – Это он такое скачал? Ни за что на свете – я просто забавлялась.

Тед ничего не говорил, но Джек был совершенно уверен – Тед вовсе не думает, что они «просто забавлялись».

– Очень трогательно, Кортни, – спать с каждым парнем на работе.

– Заткнись, – нахмурилась она. – Не более трогательно, чем спать с женщиной, которая практически уже помолвлена, – добавила она и зашагала прочь.

Покачав головой, Джек вошел в репетиционную комнату.

Одри едва взглянула на него – она сидела, нагнувшись над гитарой, и разбиралась с песней. Один из оркестрантов посмотрел на Джека и возвел глаза к потолку.

Джек встал у стены, слушая, как они репетируют. Он не был большим специалистом, но даже ему стало понятно, что сегодня Одри не в форме. Гитара фальшивила, а голос звучал натянуто. Когда Одри в конце концов завершила репетицию, причем опять встала в позу звезды, предупредив, что лучше им всем взять себя в руки перед вечерним шоу, Джек отошел в сторону и дождался, когда помещение опустеет.

Только после этого Одри посмотрела на него, убирая гитару в футляр.

– Кто-нибудь из рабочих сцены придет сюда, чтобы собрать все это дерьмо, – пробормотала она. – Так что будь любезен, стой, где стоишь.

Джек поднял бровь.

– Я тоже очень рад тебя видеть.

Одри вздрогнула и вздохнула:

– Извини.

– В чем дело, лапочка? Похоже, ты сегодня немного не в духе.

– Не в духе? – хмыкнула она. – Да ты представления не имеешь насколько.

– Не хочешь поделиться?

– Честно говоря, нет, – негромко ответила она.

Ладно, она не хочет рассказывать ему про свой разговор с Лукасом, это понятно. Но почему бы им просто не поужинать после концерта и не обсудить свои дальнейшие шаги? Джек немного поднажал:

– Насколько я понимаю, с Лукасом все прошло не очень хорошо?

– Ты так думаешь?

– Он тебе что-то сделал? Он угрожал?

– Нет! – отрезала Одри и нахмурилась, как будто такое предположение было за гранью возможного. – Он напомнил мне о том, чем мы были друг для друга, как много работали, чтобы попасть сюда, и сколько он для меня сделал. И все это чистая правда.

Она смотрела в пол, избегая взгляда Джека, и он задержал дыхание, ожидая, что сейчас Одри скажет, что совершила большую ошибку и эта ошибка – он. И, чувствуя, как все внутри сжимается, понял – если она и вправду такое скажет, это будет для него катастрофой.

Но Одри этого не сказала. Она посмотрела на него зелеными глазами, полными такой болью и смятением, что он не смог оставаться там, где стоял. В три огромных шага Джек пересек комнату и заключил ее в свои объятия, защищая от всего мира.

– Я не знаю, что делать, – прорыдала Одри ему в воротник. – Я так ужасно чувствую себя! Все это кажется мне несправедливым, и я себя чувствую такой чертовски виноватой!

– Я понимаю, – произнес Джек. – Я и сам это чувствую.

– Я не знаю, что делать! – повторила Одри.

Он хотел сказать ей, что делать. Он хотел сказать, что с Боннером покончено и нужно просто поставить его перед фактом: поступить так, как поступают мужчины. Но Одри – не мужчина; и какая-то часть Джека – та часть, что научилась хоть чему-то во время его недолгих отношений с женщинами, – подсказывала, что Одри должна справиться с этим сама. Не важно, насколько неудачным было начало – если у них имеется хоть какая-то надежда на будущее, Одри просто обязана это сделать.

– Ладно, – произнесла она, отодвигаясь от Джека. – Ладно, но я не могу сделать это сейчас, Джек. Мне нужно готовиться к шоу.

– Хорошо, милая, – мягко сказал Джек и провел рукой по ее волосам. – Я знаю, что это трудно… но вместе мы справимся.

– Да, – без уверенности в голосе отозвалась Одри.

– Когда я тебя увижу?

Она покачала головой; в глазах блеснули слезы.

– Не знаю. Честно, не знаю… как только я смогу выбраться – это все, что я могу тебе сказать. Мне необходимо видеться с тобой, Джек. Мне нужно быть с тобой. Просто я не знаю, как все это сделать, не путая все еще сильнее, чем оно уже запуталось.

– Ладно, – сказал он, успокаивая, и наклонился, чтобы поцеловать Одри. Он прикоснулся к ее губам очень нежно, взяв в ладони ее лицо.

Пальцы Одри сомкнулись на его запястьях. Она отчаянно цеплялась за Джека, на мгновение прильнув к нему. Боже, как ему хотелось подхватить ее на руки и унести подальше отсюда! Но Одри уже выпрямилась, улыбнулась дрожащими губами и отвела его руку от своего лица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию