Химеры чужих желаний - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химеры чужих желаний | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

— Разумно. У тебя есть идеи?

— Есть одна. Только я…

— Думаешь, она глупая? — хмыкнул Ингвар.

— Вроде того, — смущенно призналась Анарил.

— Наверняка сама для себя ты ее продумала. — По глазам девушки имлаймори понял, что прав. — Тогда почему бы ее не озвучить? В конце концов, нет полной уверенности, что мы не плод воображения друг друга.

Анарил рассмеялась:

— Ты прав. Ладно, я думаю, что Нора хотела сбежать от своего проклятия.

— Сбежать?

— Угу. Вот смотри. Есть проклятие, причем родовое. Снять его не удается. Но проклятие держится на связях — кровных, магических, символических. В общем, разных связях. А если их оборвать? Но как? Сбежав туда, где ее никто не знает, где нет родственников, где можно быть не Норой Дочч, а какой-нибудь совсем другой девушкой. Она не взяла с собой ничего. Ни денег, ни вещей. То есть оставила все. Оставила все в прошлом. И сбежала. А куда можно сбежать так, чтобы все связи порвались?

— В параллельный мир, — выдохнул жрец.

— Она нашла какой-то способ общаться с человеком из твоего мира, Ингвар. — Анарил говорила уверенней с каждым словом. — Этот кто-то подсказал ей заклинание, которое может перенести ее в его мир. Возможно, за это попросил какую-то услугу. Возможно, она даже связана как-то с нами. Но я тебе точно могу сказать, это заклинание не открывает дверь в другой мир. Я поверю даже в перенос, туннель, телепортацию на дальние расстояния, но это не может быть порталом в другой мир. Ведьмовство на такое не способно. Я даже готова признать, что под другим миром может подразумеваться иной мир, тот, куда уходят умершие. Но опять же не уверена.

— Если бы он подразумевался, — рассудил жрец, — то вряд ли девушки бы исчезли. Они могли умереть в том номере, но тела не пропали бы. Особенно если учесть, что вряд ли вторая жертва планировалась. Человек может умереть по тысяче причин, зачем убийце на расстоянии потребовалось прятать тело? Наоборот, если он действовал через заклинание, разумней было бы оставить тело на месте. Какая-нибудь остановка сердца, пусть и у молодой девушки, вызвала бы меньше вопросов, чем ее исчезновение.

— М-да, пожалуй, — согласилась Анарил, думая о том, что умные мужчины — это, безусловно, весьма привлекательно.

— Значит, скорее всего, перенос куда-то был. Только вот куда? И почему девушки еще не вернулись?

— Вопрос… — протянула оннонге, вновь с упоением вглядываясь в заклинание.

Ингвара умилило это зрелище.

— Когда-то давно я беседовал с одной очень толковой и опытной ведьмой, — неожиданно даже для себя начал рассказывать жрец. Анарил зачарованно подняла голову. Ее неприкрытый интерес подстегнул мужчину. — Мы поспорили о том, какая магия эффективней. Думаю, ты вполне можешь представить, какие доводы приводил я, но ответ ее я помню до сих пор. Она сказала, что в отличие от выверенной, точной магии ведьмовство способно выполнять не то, что ты приказал энергии сделать, а то, что ты хотел сделать. То есть если ты совершил ошибку в обычном заклинании, оно не сработает или сработает неправильно. А если в ведьмовском заклятии — то есть некоторый шанс, что все пройдет как надо или даже лучше, потому что мы не всегда точно понимаем, что нам требуется на самом деле.

— Никогда не рассматривала эту проблему под таким углом, — удивленно произнесла Анарил. — А ведь и правда… Их заклинания зачастую не выдерживают никакой критики, но ведь в большинстве случаев работают. Правда, при ошибках возможен и не такой радужный вариант, но и он вполне реален.

— Вот именно. Может, заклинание, которое ты сейчас изучаешь, сработало именно по этому принципу? — с некоторым коварством в голосе спросил Ингвар. — Поэтому ты и не можешь его разгадать.

Девушка подозрительно уставилась на мужчину. С одной стороны, это своего рода комплимент ее уму, пусть и своеобразный. С другой… хм… «Никогда не понимала намеков… и нюансов. Мм… может, и не „никогда“, но часто уж точно».

— Может, и так, — осторожно ответила Анарил. — Тогда где же Нора может быть?

— А как снимают проклятия? — задал Ингвар наводящий вопрос.

— Обычно другая ведьма его снимает. Еще можно испросить прощения у проклявшей. Но, думаю, она уже давно умерла. Но можно попросить прощения у ее праха. Или совершить ритуал на ее могиле. Но в любом случае нужно вернуться туда, где все началось! — начала догадываться Анарил. — Нужно точно знать, с кого все началось. Иногда достаточно разобраться, кто был первой жертвой. Да! Ингвар, ты гений! Я думаю… думаю, девушки где-то, откуда начался их род. Вряд ли их занесло прямо в могилу к прародителям, но… возможно, к их дому или… в общем, куда-то в местность, откуда все началось. Почему они еще не вернулись, не знаю. Возможно, попали в какую-нибудь дурную историю. Или еще что-то. Но! У меня есть их вещи. Если подъехать достаточно близко к месту, где девушки находятся, я могу попытаться наладить связь между вещью и хозяином, а по этой ниточке найти их не составит труда… Ведь вряд ли кто-то этому будет мешать, как в случаях с похищениями, не так ли?

— Звучит вполне реалистично, — кивнул довольный Ингвар.

Его одарили сияющей улыбкой, и захотелось хвалить девушку еще и еще.

— Я немедленно попрошу Гая узнать об их роде. Не думаю, что найти первую сумасшедшую будет трудно. Ой, — вдруг спохватилась она, — уже скоро вечер, а я еще не успела рассказать тебе, что нашла в книгах. Про ту сущность, на которую ты охотишься. Ты узнал еще что-нибудь про нее? Потому что для ее поимки лучше устроить засаду, но вот где…

— Это не вопрос. — Ингвар, внутренне гордясь собой, рассказал собеседнице про тетю Лейлы Дорс. — Так что если виновата в нападениях этой твари именно эта женщина, то я знаю, кто будет следующей жертвой. Там-то мы ее и встретим.

— Как все удачно складывается, — разулыбалась Анарил. — Тогда слушай по технике.

Ближайшие полчаса оннонге и имлаймори страстно, пылко, с полной отдачей обсуждали способы поимки зловредной сущности. Да так увлеклись, что не заметили, с каким удивлением смотрят на них остальные трое присутствующих. Правда, не всем им нравилось то, что они видели.


Обсуждение закончилось тем, что Анарил снова отправилась искать Гая, дабы дать ему новое направление поиска. Тот тут же вознамерился засадить в архив ее, но оннонге так бурно воспротивилась, что сыщику пришлось отступиться и отправить копаться в бумажках своих младших коллег.

А Ингвар с друзьями собрался на охоту, буквально на языке ощущая привкус скорой драки. Тем более новое заклинание. Конечно, пробовать его лучше не в бою. Хотя… где еще? И признаться, в этом есть мало с чем сравнимое наслаждение. Вот только не давала покоя противная мыслишка о том, не входит ли и это в план неведомого кукловода?

ГЛАВА 17

Комбинация, придуманная Ингваром, не отличалась особой сложностью, но он надеялся, что и этого хватит. Если он прав и за нападениями невиданной в этом мире сущности стоит Лейла Дорс, то больше и не потребуется. Есть, конечно, вариант, что она не так проста, как кажется, но Реол доверял мнению Сандры, а Ингвар верил Реолу. Но имлаймори никогда бы не поверил, что столь сложная интрига была закручена только ради того, чтобы Лейла Дорс получила вторую половину бабкиного наследства. Невесть какие деньги, да и мелковато как-то. Тот, кто додумался, как связаться с людьми из другого мира, кто составил такое заклинание, кто смог подчинить себе тварь, он явно преследовал куда более высокие цели. И добыча у него должна быть поважнее, чем престарелая тетушка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению