Химеры чужих желаний - читать онлайн книгу. Автор: Елизавета Шумская cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Химеры чужих желаний | Автор книги - Елизавета Шумская

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Больше всего его забавляла реакция окружающих, считающих его или невероятно заботливым человеком, или высокомерным позером. Его способ работать был хорошо известен, да и короткие волосы выдавали. Большинство обладающих способностью колебать энергию старались не состригать их, считалось, что это ведет к уменьшению силы. Ингвар придерживался того же мнения, и именно поэтому его волосы едва доходили до середины шеи. Окружающими это воспринималось неоднозначно. Сильные колебания энергии не шли на пользу обычным людям и духам. Именно этим соображением некоторые объясняли малое применение его силы, считая жреца понимающим и проявляющим заботу об окружающих. Другие же думали, что он таким способом хочет показать свое превосходство. Порой Ингвару хотелось смеяться при мысли об этом.

«Ну что ж, коли все сложилось так, как сложилось, придется действовать сообразно обстоятельствам. Человеку дана не только сила, но и ум. Вот и будем его использовать. И начнем, пожалуй, с того, что нанесем визит тетке Лейлы Дорс, почтенной госпоже Раде Кариц».

Придется попросить ее об одной услуге. Правда, причины вряд ли понравятся женщине. Главное, чтобы она не заполучила сердечный приступ по его, Ингвара, вине. Будучи жрецом, он научился сообщать самые неприятные известия, но все же такта ему порой не хватало. И это мягко сказано. Сдерживаться зачастую приходилось невероятным усилием воли. Но на Тоё тоже все сваливать нельзя. Он, конечно, заговорит кого угодно. Но именно Ингвара знают и почитают в городе. И все благодаря тому же демону, будь он неладен.

«Наверняка у Анарил нет проблем с тактом, — вдруг подумал имлаймори. — Хотя, должно быть, у нее как раз противоположная проблема — как набраться храбрости, чтобы сказать что-либо неприятное. Странно, почему я так решил? Она вела себя очень смело, когда думала, что я буду нападать. И все же она мягкая. Это сразу видно. Да и сама она говорила. Но стержень в ней есть. И это хорошо».


«Демоны, как же объяснить Нио про стену-то? — Анарил уже минут двадцать наворачивала круги по комнате, пытаясь придумать ответ на этот вопрос. — Демоны, демоны, демоны! Как же ей сказать?! Надо, разумеется, как-то подготовить. Не пускать в кабинет, где-нибудь в гостиной осторожно рассказать, что произошло аномальное событие и пока я не знаю причин его возникновения. Да. Это удивительно и, возможно, даже полезно. Хоть и несет некоторые неудобства. Ага. Немалые такие неудобства — незнакомый мужик в любой момент может тебя видеть! И не один он! По сути вообще кто угодно! — Девушка схватилась за голову. — Нет, это Нио нельзя говорить! Надо… надо это как-нибудь обойти. Но она же может испугаться, если увидит чужого мужчину в моей комнате. Зная Нио, я представляю, как она будет возмущаться! И разумеется, я буду виновата! Хотя в чем я по сути виновата? Я эту стену не ставила! И я, да, не знаю, как это убрать! И… нет, оправдываться тоже нельзя. Значит, так: за пределами комнаты осторожно рассказываем, что произошло. Про Ингвара нельзя сразу. Да. И нельзя говорить, что я не знаю, как заставить ее исчезнуть. Скажу, что работаю над этим. А что, красиво звучит „я над этим работаю“. Да, спокойно обо всем…»

— О, а что со стеной? — Голос Ниобел раздался от двери в кабинет.

Анарил с ужасом развернулась, надеясь, что сестра все же имеет в виду что-то другое. Та стояла у прозрачной стены и увлеченно ее щупала.

— Э-э-э… она того… прозрачная… — проблеяла оннонге, думая, как увести сестру из комнаты.

— Вижу. А куда она ведет? — Старшая вовсю ощупывала стену.

— Она… никуда не ведет… в смысле пройти нельзя. — «Демоны, что же делать?!»

— Это я и так поняла. Ого, это же жилое помещение. Явно обитаемое. Причем, судя по всему, там живет мужчина. Это что же получается, он тебя теперь может полные сутки видеть?

— Я… только когда я здесь…

— Да-а, ситуация. Как же это произошло? Магии я не чувствую. Вряд ли ты разобралась, иначе уже убрала бы. Значит, и ты не знаешь. И он, похоже, не знает. Так? И кто он такой?

Анарил тяжело опустилась на стул. «Нужен новый план… Или уже нет?»


— Кажется, ты говорила, что твоя сестра — малообщительный человек. — Ингвар и Анарил сидели в самом дальнем конце своих комнат у прозрачной стены, наблюдая, как Реол, Тоё и Ниобел уже с полчаса рассказывают друг другу про миры, в которых живут.

Оннонге только покаянно пожала плечами.

— И обычно это так. Да и ты говорил, что Реол не особо болтлив. А Тоё вообще редко говорит, если его ни о чем не спрашиваешь.

Имлаймори сам с удивлением наблюдал за друзьями.

— По-моему, они нашли с твоей сестрой общий язык.

— Она любит серьезных мужчин.

Жрец хмыкнул:

— Я тоже серьезный. — Он заметил, как Анарил бросила на него быстрый взгляд. — Значит, тут что-то другое. Наверное, дело в их одинаковом положении — оказались впервые у этой стены. Что ни говори, а это удивительный феномен. Нам тоже было сначала не оторваться от разговоров.

— Ты так говоришь, будто прошла вечность.

— Время субъективно. Сейчас мне кажется, что прошел хотя бы месяц.

— Да. Есть какое-то такое ощущение. У тебя, кстати, есть новости? Потому что у меня много.

— Тогда давай с тебя и начнем, — ответил жрец, мысленно решая, кто из сестер кажется ему привлекательней. У Ниобел фиолетовые волосы и классические, правильные черты лица. Она серьезней и взрослей. Но эти демонята в миндалевидных, словно с приподнятыми внешними уголками глазах Анарил… — Девушки оказались родственницами?

Оннонге улыбнулась, положив еще пару гирек на свою чашу воображаемых весов в мыслях Ингвара, и быстро пересказала мужчине все новости.

— Проклятье, — выругался он, когда девушка закончила, — я надеялся, что мы все же столкнулись со случайностью.

— Думаешь, это было… целенаправленно? — тихо спросила Анарил.

— А есть варианты? Нас явно использовали. Только вот для чего? Им было все равно кто и выбор пал на нас или именно нам хотели причинить вред?

— Меня еще волнует, откуда Нора получила информацию по технике, которую используют у вас. Я сейчас вспоминаю ее дом. Прозрачную стену я бы точно заметила!

— Может, кто-то умеет перемещаться между мирами?

— Все так сложно. Я чувствую себя на чужом поле. Такие задачки не для меня. Мое дело — заклинания, а не интриги, где чужие мотивы и проступки просчитать просто невозможно! Хотя это заклинание заставляет меня сомневаться в собственном профессионализме!

— Не думаю, что это так, — вклинился жрец. — Ты на двенадцать из десяти убеждена в своем профессионализме. Было бы это иначе, ты могла бы думать только о нем. Однако ты не сомневаешься в себе. Ты просто чувствуешь, с заклинанием что-то не так. И это не дает тебе покоя. — Имлаймори смотрел прямо в бирюзовые глаза девушки. — Скажи, разве я не прав?

И Анарил внезапно осознала, что не может ему возразить. Ингвар смог понять ее лучше, чем она сама. Да еще и выразил ее неосознаваемые мысли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению