Ярко-алое - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярко-алое | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Аватара Тимура позволяла красиво заламывать одну бровь, и Железный Неко воспользовался этой возможностью, чтобы дать себе пару секунд на обдумывание ответа.

— Я прошу прощения, господин Норддал, если вдруг покажусь невыносимо снисходительным аканийским снобом. Сам терпеть не могу эту самодовольную братию. — Да, да, друг Сандрараджан, мы так похожи. Посмотрите, все варвары могут смело идентифицироваться со мной. — То, как сформулирован вопрос, наводит на мысль, будто вы не до конца понимаете, что именно представляют собой божественные Протоколы.

— Боюсь, вы правы.

Тимур, удерживая аватару все в том же режиме открытости и внимания, еще раз приподнял бровь, приглашая землянина развить свою мысль и тем самым избавить советника Канеко от необходимости врать наугад.

— Со стороны часто кажется, что Протоколы Кикути играют в Паутине роль чуть ли не законов природы. Определяют порядок мироздания. Позволяют носителю божественного кода играть роль всемогущего творца — в изначальном значении этого слова.

— Да, — глубокомысленно протянул Тимур. — И тем не менее это всего лишь протоколы. В изначальном значении слова. Соглашения и договора, заключенные между Кикути Нори и старейшими ками. Если искать параллель в реальном мире, ближе будут не законы мироздания, а конституция. Некая основа, на которой строится юридическая и социальная база.

Угу. А владыка Кикути — законодательное собрание, конституционный суд и глава исполнительной власти в одном эмбрионе. Ты хоть сам слышишь, что несешь, Неко?

— Если с гибелью владыки Нобору у ками появилась возможность в одностороннем порядке объявить нашу конституцию недействительной, это еще не означает, что они вдруг решат это сделать. Видят предки, на Акане сейчас достаточно проблем, чтобы не ввязываться в сомнительные социальные эксперименты.

По крайней мере, такой была официальная резолюция тайного совета. Поскольку ками продолжали придерживаться божественных Протоколов и устами господина Ари дали понять, что от смертных своих партнеров ожидают того же, у коллег Тимура даже особого искушения не возникло удариться в переустройство своей вселенной, не то чтобы никто не пытался заняться этим в частном порядке.

— Конечно, благородный Асано имеет право придерживаться на сей счет иного мнения.

— Его позиция действительно прозвучала несколько иначе, чем ваша.

Есть! Есть поклевка. Подсекаем.

Через полчаса Железный Неко лишь героическим усилием удерживался от искушения начать выкручивать собеседнику руки. Кое-какие намеки о развивших вдруг бурную деятельность коллегах получить удалось. Одним лишь вопросом о Протоколах Кикути землянин более чем ясно обозначил позиции. Тимуру дали понять, зачем нужна была смерть Нобору, каковы ставки, чего теперь ждать дальше. И при этом не сказали ничего определенного.

Терранец играл неосведомленного варвара с элегантной небрежностью. И заставлял собственные потуги Канеко казаться поверхностно-неуклюжими.

Угроза читалась исключительно между строк.

После того как Норддал раскланялся, подметя звезды темно-алым подолом, Тимур еще некоторое время сидел за столом, потягивая чай и невидяще вглядываясь в парящие на дальней орбите новотерранские корабли. Когда силуэты начали раздваиваться, потер усталые глаза.

Его ожидало изматывающее, острое, абсолютно непродуктивное заседание совета.

Возвращаясь несколько часов спустя домой, Тимур привычно проверил физические показатели жены.

Тело Кимико лежало на циновке в спальне, сердце ее чуть частило, но в целом в пределах нормы. Не утруждая себя возвращением в реальный мир, Тимур перенесся сразу на верхние уровни поместья. Его не было почти двое суток. Оглядываясь вокруг, трудно было отделаться от впечатления, что время в доме остановилось.

Здесь, в отличие от нижних, жилых покоев, реальный и информационный пласты различались достаточно существенно. Если в физическом мире на поверхности были расположены лишь смотровая площадка и пост охраны, то виртуальное поместье раскинулось по холмам старинным дворцом, похожим на резиденцию владыки Фудзивара, как похожи бывают здания одного клана, расположенные на одном сетевом острове. Вдумчивое элегантное следование единому стилю. Но в то же время поместье было совершенно иным по духу, напрочь лишенным той подавляюще-царственной, требующей почтения атмосферы.

Просторные комнаты, тонкие перегородки, деревянные балки. И свет, невозможный на Акане, золотистый свет, заполняющий помещения горько-сладким солнечным медом. Пьяный ветер влетал в окна, и уходили вдаль пологие, впитавшие все оттенки зеленого холмы. За ними седыми змеиными хребтами вздымались горы Фудзивара.

Кимико убрала перегородки, отделявшие ее кабинет от террасы, и казалось, очертившие горизонт сизые пики — это часть интерьера. В прозрачной вазе поник одинокий бордово-красный пион. Цветок наполовину завял, и опавшие лепестки яркими пятнами рассыпались по столешнице, по сияющему золотом паркету.

Тимур нагнулся и поднял один мягкий, все еще ароматный лоскуток. Сжал в ладони, пытаясь убедить себя, что брызги крови на полированном дереве ему лишь почудились.

Госпожа Канеко сидела, выпрямив спину и поджав под себя ноги, взгляд ее был устремлен вглубь. Чуть сосредоточившись, Тимур увидел плотное, невероятно стремительное сплетение информационных потоков вокруг ее фигуры — созидательница была погружена в работу.

Судя по всему, женщина билась над фоном в своем последнем творении, деталь за деталью сплетая пока еще несуществующий пейзаж. Скорость, с которой сменялись слои и ставились фильтры, была откровенно пугающей. Ничего удивительного, что пульс у нее заходится — похоже, госпожу захлестнул приступ неожиданного вдохновения. Зная, что долго в таком темпе ей не выдержать, Тимур опустился рядом, пытаясь угадать, каким же должен быть конечный результат информационной бури. Зачем навигаторам мог понадобиться мир с неустойчивым, подверженным землетрясениям ландшафтом? И столь неудобным пользовательским меню?

Кимико слепо приподнялась на месте, задержала дыхание. Пространство вокруг нее дрогнуло, вскипело информационным всплеском. И успокоилось, встав на предназначенное место. Госпожа бессильно опустилась на пятки, отправляя систему в перезагрузку. Тимур еще раз заглянул в окружающие ее наработки — особенной разницы с тем, что было раньше, он не заметил. Хотя, судя по расслабленной удовлетворенности создательницы, достигнут был немалый прогресс.

С тайной улыбкой на устах, Кимико повернулась в его сторону:

— Господин, супруг мой.

По крайней мере, теперь она не ограничивалась лишь поклоном.

— Госпожа, — улыбнулся Тимур. — Похоже, утро ваше было столь же продуктивно, сколь мое — бестолково.

— Работа идет хорошо. Сегодняшнее заседание совета прошло не так, как вам хотелось?

Это было самым близким к политической заинтересованности, что она позволяла себе проявить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию