Расплетающие Cновидения - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Парфенова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплетающие Cновидения | Автор книги - Анастасия Парфенова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Раздражённая постоянными препятствиями, возникающими на пути внутреннего взора, — Зеленоокая удалилась наверх, чтобы испробовать нечто более изощрённое. Сергей остался в главном зале, расположившись к каком-то затенённом уголке так, чтобы видеть все выходы и все окна. Посетителей было мало — уж Дельвар-то позаботился, чтобы место это все обходили стороной. Ему даже чар накладывать не пришлось, достаточно было лишь улыбнуться своей зверской, рассечённой шрамом физиономией. Даже те, кто отважился зайти, держались очень тихо и очень порядочно, исподтишка наблюдая друг за другом. И за мной.

Я сбросила плащ, позволив синеве юбки свободными складками спадать вниз, взбивая её свободно болтающимися в воздухе ногами. Кажется, столь пристальное внимание окружающих было вызвано даже не столько моей экзотической внешностью, сколько местом, которое я выбрала для отдыха: наверху, на потолочной балке. Оттуда так хорошо было наблюдать за причудливыми узорами, которые отбрасывали на стены светильники.

Короткий порыв ветра — кто-то ещё вошёл. Неприметная одежда, подростковые прыщи — ага, мой воришка! Успел сменить балахон мага на безлико-коричневый костюм и даже волосы стянул в узел, как у подмастерья ремесленника.

Мне вдруг пришло в голову, что вечер может оказаться не таким уж и скучным.

Юный Маг Земли небрежным взглядом окинул зал, опустился за один из свободных столов. Я заинтересованно приподняла одну бровь (эх, не те у людей уши!). А мальчишка медленно, неохотно, будто уже предвидя, что он там увидит, устремил взгляд под потолок.

Вторая моя бровь насмешливо взлетела вслед за первой. В глазах заплясали чертенята Ауте: вызов, вопрос, ободрение и что-то ещё, чему в человеческом языке нет названия.

Воришка, точно обжёгшись, уставился в свою кружку.

Легко оттолкнувшись от балки, я мягким, совершенно бесшумным движением приземлилась на полу. Ловкость здесь ни при чём, просто я была раза в два легче, чем могла бы весить человеческая женщина такого размера. Ну и эластичность тканей осталась на уровне, человеку недоступном (маскировка маскировкой, но так далеко в изменении я заходить не собиралась).

Двигаясь с той скользящей, бескостной грацией, из-за которой оливулцы упорно относили эль-ин к насекомым, я взбежала по лестнице, сознательно игнорируя многочисленные взгляды, устремившиеся вслед. Интересно, сколько посетителей здесь не были шпионами? Не многие, ах, не многие. Пусть смотрят, пусть удивляются: за обычных обывателей наша компания всё равно не сойдёт, да это и не нужно.

Меня же сейчас интересовал лишь один из них — и если мальчик хоть вполовину так хорош, как показал себя вчера ночью, улизнуть, не привлекая излишнего внимания, особой проблемой для него не окажется.

Закрыв за собой дверь нашей с Арреком комнаты, я с ногами забралась на так и не разобранную постель и приготовилась ждать. К счастью, не долго.

Уже через пять минут юный волшебник стоял передо мной навытяжку, судорожно переминаясь с ноги на ногу, стараясь смотреть куда угодно, только не в мою сторону. Вдруг увидела себя со стороны: лихорадочно блестящие из-за недостатка сна глаза, волосы, утратившие всякое подобие порядка и дикой всклокоченной гривой падающие на лопатки, верхние пуговицы блузки расстёгнуты.

Н-да.

Имплантант послушно выстраивал странные сочетания звуков, которые были, судя по всему, местным языком. Те срывались с моих губ совершенно автоматически.

— Итак. — Я чуть склонила голову набок, забавляясь от души и гадая, как бедняга вывернется из щекотливой ситуации.

Тот судорожно сглотнул.

— Леди… ди Крий… я прошу прощения… я… я сам не знаю, зачем я здесь!

— Ещё бы ты это знал. — Я протянула руку, вынув из его пальцев всё ещё свежую и благоухающую синюю розу. Чуть прикоснулась к лепесткам, дезактивируя легчайший из приворотных гремуаров. Эй, получилось, действительно получилось! Не зря, оказывается, столько времени ошибалась вокруг тёти Вииалы!

— Садись, — киваю на трёхногий табурет. — Не бойся. Начни с начала.

Теперь, когда заклятие было снято, парень огляделся вокруг не без удивления, но поразительно спокойно. А вот во взгляде, брошенном на меня, не было ничего, кроме страха. Отлично. Инстинкты, помогшие ему выжить той ночью, начали возвращаться.

— Итак?

Он сделал маленький шаг назад, явно прикидывая, куда лучше бежать и как удобнее на меня броситься.

— Да успокойся ты. Если бы я хотела дурного, ты бы никогда не выбрался из того переулка. Живым.

— Вы! Вы были там!

— Разумеется, — интонация была почти аррековская.

— Почему вы мне помогли?

— Потому, что мне так захотелось. Да сядьте же, Маг Земли! Кажется, вам есть о чём рассказать.

Дохнуло морской свежестью. Лимон и мята. Я нетерпеливо отбросила с лица непослушные пряди, жестом велев новому наблюдателю не высовываться раньше времени.

Мальчик осторожно присел, будто боясь, что табуретка в следующую секунду превратится в трёхголового цербера и начнёт охоту за влипшими в неприятности юными волшебниками. Повисло выжидательно-настороженное молчание.

— Позволь я помогу. Ты вчера ночью был во дворце. И вынес оттуда что-то, что некоторые люди были бы не прочь вернуть, не ставя в известность официальные власти — кем бы эти власти ни были.

Он смотрел, как кролик на удава. У-у…

— Ещё одна подсказка. Это связано с… скажем так, с не вполне этичным использованием искусства исцеления. С большой политикой. И с неожиданными событиями, разыгравшимися сегодня в Академии. Это… вызывает у тебя какие-нибудь ассоциации?

Мальчишка (Ауте, совсем ведь ещё ребёнок!) обмяк на стуле, будто из него выпустили и воздух, и волю к жизни.

— Я не знаю, кому можно доверять.

— Я тоже. — Я безмятежно улыбнулась, стараясь не показывать зубы. — Но кому-то ведь доверять нужно. Риск… Шампанское… И дальше по тексту!

— Я совсем вас не знаю. — Вот теперь его голос звучал обвиняюще.

— А я — тебя.

— И этого мужа вашего тоже не знаю! Он умер, когда я ещё не поступил в Академию, — а выглядит совсем молодым! Мастера такими не бывают!

Я серьёзно кивнула.

— Да, для уже много лет как умершего он неплохо сохранился.

Воздух чуть шелохнулся, запахло лимоном, кто-то еле сдерживал смех.

— Леди, я серьёзно. — Сколько праведного возмущения!

— Тогда, во имя Бездны, малыш, вытащи голову из задницы и начинай думать! Или ты мне доверяешь и рассказываешь, в какую переделку угодил, или ты отсюда уходишь. — «И тогда Аррек или кто-нибудь из риани отправляется по твоим следам и незаметно вытряхивает всю необходимую информацию». Последнюю мысль мальчишке знать было совершенно не обязательно, так что я не стала её додумывать. — Только не нужно тут предаваться жалости к бедному несчастному себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию