По дороге домой - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Березовская cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По дороге домой | Автор книги - Ольга Березовская

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

В таверне на базарной площади было немноголюдно. Причина этого выяснилась позже, когда в двери вошли гвардейцы. Судя по поведению хозяина, они были завсегдатаями. Обычных людей похоже смущала аура власти, исходящая от гвардейцев, и они предпочитали обходить это заведение стороной. Мне же сейчас было абсолютно все равно, я была голодна и ничто иное, кроме сытного обеда, меня не интересовало. Да, я любила поесть. При моей худобе это естественно, нет никаких запасов, организму неоткуда брать энергию для жизни, кроме как перерабатывая калории.

Гвардейцы уселись за соседним столом и громко обсуждали очередное предстоящее им дело. На днях трое из них должны были отправиться в столицу, чему они безмерно радовались. Четвертый же сидел хмурый и особого восторга не выражал.

— Курт, а у тебя что нового? — обратился один из гвардейцев к хмурому товарищу. — Все еще подпираешь стены подземелий?

— Да уж, — Курт раздраженно бросил на стол салфетку, — Дарану что-то взбрело в голову, и из-за этого я вместо того, чтобы заниматься серьезными делами, работаю сторожем.

— И надолго ты туда направлен.

— Откуда мне знать, сейчас вот съем чего-нибудь и снова к подземельям.

О, да мне с ним по пути!

Гвардеец по имени Курт расплатился и вышел из таверны, не дожидаясь пока закончат трапезу его друзья. Я последовала его примеру.

Вам приходилось когда-нибудь за кем-нибудь следить? Нет. Вот и мне не приходилось. Я просто шла следом, ни на минуту не выпуская его из виду. Со спины Курт мало чем отличался от других гвардейцев, которых в этом городе было полно на каждом шагу. Поэтому, замешкайся, отведи взгляд, и гадай потом какая именно макушка над темным плащом тебе нужна. Мне пришлось настолько увеличить шаг, чтобы успевать за размашистым шагом гвардейца, что это уже было похоже на бег. Он петлял по улицам, сворачивая то в один проулок, то другой. Да уж, самой бы мне пришлось долго искать место заключения капитана со всей командой.

Улица была вымощена камнем, и каблуки на сапогах постоянно цеплялись за острые края брусчатки. Я постоянно спотыкалась и прилагала немалые усилия, чтобы удержаться на ногах.

Дорога пошла в гору. Я устала, и успевать за человеком в плаще становилось все сложнее, расстояние между нами с каждой минутой увеличивалось. Когда он скрылся за очередным поворотом, я просто побежала следом, чтобы окончательно не отстать. Сворачивая за поворот, подвоха никакого я не ожидала, потому и не успела вовремя затормозить. Сила инерции впечатала меня в неподвижно стоящую фигуру гвардейца. Как только ко мне вернулась способность управлять своим телом, я отскочила, но убегать было уже поздно Курт крепко схватил меня за плечо.

— Кто ты такая?

— Я?… А, я…

— Ты следила за мной?

— Я? Что вы, я просто спешу… по своим делам.

— Ты идешь за мной от самой базарной площади.

— Нам просто в одну сторону, — упавшим голосом ответила я.

— И куда же ты направляешься?

Я быстро огляделась по сторонам, чтобы придумать что-либо правдоподобное. Повсюду были каменные дома, окна у которых начинались только на высоте примерно метров двух. Кто же может жить в таких домах? Еще одной странностью было то, что кроме нас двоих вокруг не было ни души.

— Я гуляю. — На мой взгляд это было наиболее правильное решение. — Я недавно в городе, хотела посмотреть окрестности и немного заблудилась.

Лицо гвардейца не выражало абсолютно ничего. Он долго внимательно смотрел мне в глаза, принимая решение. Мои несвязные ответы не смогли его обмануть, не отпуская моей руки, он быстро зашагал по дороге.

— Пойдем, — бросил он, когда я начала упираться.

— Куда?

— Покажу дорогу, чтобы снова не заблудилась.

Стойкое ощущение того, что я влипла, не покидало меня всю дорогу. Хотя, почему это так, я понять не могла: кажется нет ничего криминального в том, что один человек идет по улице следом за другим. Или я ошибаюсь? Совершенно не понятно, почему он так отреагировал, радоваться должен был, что его девушки преследуют. Наверно я оказалась не в его вкусе. Обидно.

Конечной нашей целью оказалось довольно внушительное строение из серого камня. Это был единственный дом из тех, что я видела в Криане, который украшала лепнина и статуи у входа. Мы обошли особняк с торца, гвардеец явно шел к человеку, развлекающему себя метанием ножей.

— Лорд Даран, — обратился Курт к человеку с ножами.

Вот это да! Это и есть тот самый Даран! А молодой-то какой! Я думала ему как минимум тридцать с лишним, а тут больше, чем на двадцать пять не тянет. Ну тогда он просто молодец, если все рассказанное про него правда. Достойно уважения то, как многого он добился.

— Да? — бросил Даран, не отрываясь от своего занятия.

— Лорд Даран, я встретил эту женщину в городе.

— Женщину? — раздраженно спросил Даран, оторванный от своего занятия по такой глупости. Он посмотрел на гвардейца, потом нехотя повернул голову в мою сторону. Сначала с его лица исчезло раздражение, потом появилось любопытство. — Как она очутилась здесь? — обратился он к Курту.

— Говорит, что недавно в Криане.

— Отведи ее пока в подземелья. Я позже с этим разберусь.

— Куда ее?

— К неотложным делам, — усмехнулся Даран.

Гвардеец кивнул и потащил меня в сторону.

Я просто дара речи лишилась. Вот так просто! Отведи ее в подземелья!? Со мной даже поговорить никто не соизволил!

Вот теперь я не понаслышке знаю, где находятся знаменитые подземелья Дарана. На мои попытки объяснить, что произошла ошибка никто не реагировал, просто молчали или одаривали такими взглядами, что я очень скоро поняла, лучше молчать, а то хуже будет.

Меня повели вниз по лестнице, яркий свет факелов вырывал из полумрака темные каменные стены и лестничные переходы. Еще даже не оказавшись до конца взаперти, я уже начала чувствовать приближающийся приступ клаустрофобии.

Гвардейцы остановились возле решетчатой двери и долго открывали хитрое запирающее устройство. После того как дверь наконец открылась, меня, не особо церемонясь, подтолкнули внутрь. Дверь захлопнулась за моей спиной и гвардейцы удалились, унеся с собой единственный источник света. Я оказалась в полной темноте. Поправила на плече рюкзак, который у меня почему-то не забрали и сделала несколько осторожных шагов в глубь помещения. Ноги наткнулись на препятствие, запутались, и я потеряла равновесие. Уже на лету чудесным образом умудрилась развернулась, и вместо лба приземлилась на пятую точку. Точнее пятой точкой на что-то достаточно мягкое. В темноте раздались ругательства. Ну очень заковыристые. После потока ругани тот на кого я наступила, вздохнул и выдал пару нормальных фраз.

— Какого, я вас спрашиваю, рожна, мне не дают спокойно… сидеть!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению