Виконт, который любил меня - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Куин cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Виконт, который любил меня | Автор книги - Джулия Куин

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Она кивнула.

– Но не думайте, что из-за этого я внезапно изменю свое мнения об отношениях между вами и Эдвиной.

– Я никогда не считал, что ваше мнение можно так легко поколебать, - ответил он, весьма честно.

Она повернулась к нему, и посмотрела ему в глаза.

– Факт, остается фактом, вы поцеловали меня! - прямо сказала она.

– И вы поцеловали меня, - он не мог не поддеть её.

Её щеки покраснели.

– Факт, остается фактом, - решительно повторила она, - Это произошло. Притом, что вы собираетесь жениться на Эдвине, я не рассматриваю сейчас вашу репутацию, хотя не считаю её несущественной.

– Нет, - перебил он её, - Я и не думал, что вы посчитаете мою репутацию несущественной.

Она пристально посмотрела на него.

– Независимо от вашей репутации, я не хочу, чтобы между нами что-то было. Однажды кое-что уже случилось, и вы не можете это исправить.

Дьявол заговорил в Энтони.

– Это? - растягивая слова, проговорил он.

Он хотел, чтобы она произнесла слово “поцелуй”. Но сжалился над ней и не стал продолжать. Кроме того, поцелуй так и останется между ними.

Даже сейчас, с её покрасневшими щеками и губами, вытянутыми в линию, он задавался вопросом, что он почувствует, если сейчас схватит её и попробует своим языком на вкус нежную мягкость её рта.

Она будет пахнуть подобно весеннему саду? Или опять этот запах невинности и чистоты с примесью лилий?

Она снова растает в его объятиях? Или оттолкнет его и побежит в дом. Был только один способ выяснить это, но его выполнение разрушит его возможность жениться на Эдвине.

Но, возможно, женитьба на Эдвине, наоборот, принесет ему лишь осложнения и трудности. Ведь совсем не дело, так желать сестру своей невесты, в конце концов.

Возможно, пришло время поискать себе другую невесту, хотя это будет так утомительно.

А может быть, стоит поцеловать Кэйт Шеффилд здесь, в совершенной красоте садов Обри-Холла, с цветами, под ногами и легким запахом сирени, висящим в воздухе.

Может быть…

Может быть…

Глава 9

Мужчины такие противоречивые создания. Их разум и сердце никогда не соглашаются друг с другом.

И женщины знают это достаточно хорошо, но их действия обычно идут от разума и сердца.

Светская хроника Леди Уислдаун, 27 апреля 1814

А может быть не стоит.

В то время, когда Энтони уже наклонялся к ней, собираясь поцеловать, он услышал ужасный голос его младшего брата.

– Энтони, - прокричал тот, - Вот вы где.

Мисс Шеффилд, блаженно не сознающая, как близка она была к поцелую, удивленно посмотрела на приближающегося Колина.

– На днях, - пробормотал Энтони себе под нос, - Я окажусь перед необходимостью прибить его.

Кэйт повернулась к нему.

– Вы что-то сказали, милорд?

Он проигнорировал её. Это, возможно, был его лучшее действие, поскольку, не игнорируя её, все, что он добился, это отчаянно желал её. А осуществление этого желание привело его прямиком в ад.

По- правде говоря, он должен был благодарить Колина за такое своевременное вмешательство. Еще секунда, и он бы поцеловал Кэйт Шеффилд, что было бы самой большой ошибкой в его жизни.

Один поцелуй с Кэйт был оправдан, особенно учитывая, как она его провоцировала тогда в кабинете. Но два… два поцелуя требовали от любого человека, имеющего хоть немного чести, немедленно прекратить ухаживать за Эдвиной Шеффилд.

А Энтони не мог просто так поступиться честью.

Он не мог поверить, как близок он был к тому, чтобы провалить свой план женитьбы на Эдвине. О чем он думал, черт побери?

Эдвина - наилучшая для него жена. Не считая, конечно, её назойливой сестры, из-за которой его мозги перестают работать.

– Энтони, - сказал Колин, когда подошел поближе, - И мисс Шеффилд.

Он уставился на них с любопытством. Он хорошо знал, что им непозволительно быть вместе вдвоем без сопровождающих. - Какой сюрприз.

– Я просто осматривала сады вашей матери, - пояснила Кэйт, - И наткнулась на вашего брата.

– Приехали Дафна и Саймон, - произнес Колин.

Энтони обернулся к Кэйт и объяснил:

– Это моя сестра и её муж.

– Герцог? - вежливо поинтересовалась Кэйт.

– Он самый, -проворчал он.

Колин рассмеялся над задетым самолюбием брата.

– Он был настроен против брака, - объяснил он Кэйт. - Его убивает, что они счастливы.

– Ох, для любви…, - Энтони поймал себя на том, что чуть не выругался перед Кэйт.

– Я очень рад, что они счастливы вместе, - сказал он, не выглядя при этом радостным. - Просто мне не хочется иметь еще одну возможность выбить дух из этого человека, перед тем, как они снова будут “счастливы”.

Кэйт задыхалась от смеха, который пыталась безуспешно скрыть.

– Понятно, - с улыбкой сказала она.

Колин улыбнулся ей, перед тем, как повернуться к брату.

– Дафф предложила сыграть в Пэлл Мэлл.

– Что ты сказал? Мы не играли в нее целую вечность. Если сейчас же сбежим, мы сумеем избежать всех этих приставучих Мамаш с их сопливыми дочерьми.

Он повернулся с улыбкой к Кэйт.

– Конечно, исключая присутствующую даму.

– Конечно, - пробормотала она.

Колин наклонился вперед, его зеленые глаза блеснули в усмешки:

– Никто не посмеет назвать вас сопливой молоденькой мисс.

– Это что, комплимент? - ядовито спросила она.

– Без сомнений.

– Тогда я принимаю его с любезностью и своим одобрением.

Колин рассмеялся и сказал Энтони: - Она мне нравиться.

Энтони только сердито нахмурился.

– Вы когда-нибудь играли в Пэлл Мэлл, мисс Шеффилд? - спросил Колин.

– Боюсь, что нет. Я даже не понимаю, о чем идет речь.

– Это игра проходит на лужайке. Очень забавная и смешная. Она гораздо популярнее во Франции, чем здесь, хотя они называют её Фэйли Мэйли.

– Как же в неё играют? - спросила она у Колина.

– Мы устанавливаем воротца в определенном порядке, - начал объяснять он, - Затем бьем молотком по деревянным шарам, так чтобы они пролетали через воротца.

– Это звучит достаточно просто, - размышляла она вслух.

– Нет, - произнес он, смеясь, - Особенно, когда играете с Бриджертонами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению