Курт парит мозги - читать онлайн книгу. Автор: Эрленд Лу cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Курт парит мозги | Автор книги - Эрленд Лу

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Мы чувствуем немного своей вины, что ты расхворался, говорит Мокка.

Вы ни при чем, говорит Гуннар, откусывая бутерброд. Во всем виноват один Курт. Ему надо основательно прочистить котелок. С чем этот бутерброд?

Курт парит мозги

С паштетом, отвечает Мокка.

Он не чисто норвежский, да? спрашивает Гуннар.

Я его сама сделала, отвечает Мокка.

Невероятно вкусно, говорит Гуннар и зовет: Коре!

Приходит Коре.

В чем дело? спрашивает он.

На-ка попробуй, предлагает Гуннар и протягивает ему бутерброд.

Коре откусывает, сколько в рот влезает.

Чудо, говорит он. Объедение.

Это она сама сделала, говорит Гуннар.

Неужели? ахает Коре. Это самый вкусный паштет, какой я только ел в жизни.

Рада слышать, говорит Мокка.

Ты замужем? спрашивает Коре.

Нет, отвечает Мокка.

А хочешь? спрашивает Коре.

Я должна подумать, отвечает ошарашенная Мокка и улыбается застенчиво.

Ну, подумала? продолжает Коре.

Мне надо чуть больше времени, говорит Мокка.

Когда на кону такой бесподобный паштет, на счету каждая секунда, говорит Коре.

Я думаю, отвечает Мокка, но тут где-то вда ли раздается гудок парохода.

Гуннар хватает бинокль и вглядывается и море.

Елки-палки! говорит он.

Потом переводит взгляд на соседний причал — там светопреставление. Траки, нагруженные сосисками, кетчупом, горчицей и прочим, с чем сосиски едят, наперегонки носятся по причалу. И гриль, похоже, уже раскочегарен.

Мать честная! Король! Срочно требуется блестящая идея!

Прибегают проснувшиеся Курт с Рашидом.

Я, кажется, ясно выразился: я не желаю, чтоб ты мозолил мне глаза, говорит Гуннар Курту.

Не хочешь меня видеть — зажмурься, отвечает Курт.

Что тебе надо?

Я так основательно прочистил свой котелок и пропарил каждую мозгулечку, что стал словно бы другим человеком и, в частности, придумал кое-что, говорит Курт.

Ты здесь больше не работаешь, говорит Гуннар.

Не работаю. Но отдаю идею бесплатно — по старой памяти, говорит Курт.

Курт парит мозги

Что ж, говорит Гуннар. Это дело. Выкладывай.

А что если доставить на королевский флагман под видом лоцмана Бада, и он приведет корабль к нашему причалу.

Гуннар надолго задумывается. И чем больше он думает, тем шире делается его улыбка.

Вот это я называю блестящей идеей, говорит он наконец. Чего вы ждете? Все за дело! Темпо, темпо!

Курт вылавливает во втором контейнере Бада и объясняет ему задачу. Ты должен подняться на королевский флагман, представиться лоцманом и подвести корабль к нашему причалу, говорит Курт. Понятно?

Звучит легко и просто, говорит Бад. Но как быть с настоящим лоцманом?

Да, Курт, как быть с ним? спрашивает Гуннар.

Его мы крепко свяжем веревкой и заткнем рот кляпом, чтоб не вякал.

Превосходно! радуется Гуннар. А где он сам, этот лоцман?

Не успевает Курт ответить, как откуда ни возьмись появляется лоцман.

Привет честной компании, говорит он. Я лоцман, опаздываю на королевский корабль. Как, кстати, мне на него попасть?

Курт, Рашид и Коре налетают на лоцмана, снимают с него форму и отдают Баду.

Потом валят лоцмана на землю, связывают по рукам и ногам и тащат в контейнер.

Курт парит мозги

Главное не трепыхайся, говорит Гуннар. Мы тебя не обидим. Твое дело посидеть тут молча. За это получишь сосиску, потом.

Я не ем сосисок, отвечает лоцман.

Не повезло тебе, отвечает Гуннар.

Курт доставляет Бада на корабль на маленькой моторной лодочке Гуннара, возвращается назад и вместе со всеми стоит на причале, смотрит, что будет.

Королевский флагман разворачивается, весело гудит и берет курс на причал Гуннара.

Курт парит мозги

То-то же, говорит Гуннар. Похоже, все идет по плану. Эй, вы, паштетные головы, готовьте гриль и доставайте сосиски. К нам едет король!

И в этот самый миг они замечают огромный айсберг, запущенный с соседнего причала.

Мерзавцы! вскрикивает Гуннар. Они взяли айсберговую машину и сделали гигантский айсберг. Теперь королевский флагман напорется на него. Эй, на флагмане, кричит он, сворачивайте! Сворачивайте! Но король, похоже, их не слышит. Весь причал кричит, свистит и машет руками, но флагман идет точно на айсберг.

О нет, стонет Курт. Бад, наверно, думает, что это гора мороженого. А при виде мороженого он теряет сообразительность!

Больше он не успевает сказать: с грохотом, точно как в фильме «Титаник», королевский корабль сталкивается с ледяной горой.

Кошмарики зеленые, причитает Гуннар. Что будем делать?

Айсберг проплывает дальше, и открывается вид на стремительно погружающийся в воду королевский флагман. Король с Бадом стоят на носу, вцепившись в бортик, а корабль быстро уходит под воду.

Курт парит мозги

Рашид! кричит Курт. Беги на тот причал, укради у них трак и сюда, на всех парах!

Курт парит мозги

Рашид убегает. А Курт, не теряя времени, срубает флагшток, стоявший перед конторой Гуннара, и прикручивает его к вилам своего трака. Когда Рашид приводит второй трак, они прикручивают к нему середину флагштока и под решительные команды Курта в конце концов умудряются свесить флагшток в море, наподобие гигантской удочки, и выловить короля и Бада, которые уже отчаянно барахтаются в воде, борясь за жизнь.

Курт парит мозги

Пока суд да дело, на причале собираются толпы народу, приезжают журналисты, кинодокументалисты, министры и артисты.

Под восторженные крики присутствующих король и Бад вступают на причал, где их теплыми одеялами встречают Мокка, Анна-Лиза и все собравшиеся. Вид у короля малопредставительный. Его усаживают на стул Гуннара, принесенный для этого из конторы, и дают сосиску.

Вернуться к просмотру книги