Магия без правил - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Кащеев, Илона Волынская cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магия без правил | Автор книги - Кирилл Кащеев , Илона Волынская

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Упорный, зараза! Видит, что его просекли, а все равно продолжает прикидываться. Ла-адно, сейчас посмотрим. Чем бы на тебя плеснуть – ручья поблизости нет, да и фляги она с собой не взяла. А впрочем… На Иркиных губах появилась коварная улыбка. Когда твоя вторая натура вполне собачья, да еще такой крупной породы, – чем плеснуть, всегда найдется.

– Хорошо быть кошкою, хорошо – собакою, – доверительно сообщила Ирка костерку. – Где хочу… гм… пописаю… А главное – на кого хочу…

– Но-но! – костерок предостерегающе зашипел, вспыхнул, и на месте пляшущего пламени появилась маленькая, сгорбленная фигурка. – Ты думай, с кем говоришь, ведьма!

– С полисуном, если не ошибаюсь, – вежливо сказала Ирка. – Здравствуй, Хозяин Волков! – девчонка слезла с мотоцикла. Поморщилась, на мгновение прижала ладонь к животу. При такой тяжести в желудке двигаться вообще не рекомендуется. – Принимай гостью.

– Не припомню, чтобы я тебя в гости звал! – проскрипел полисун – словно ветреным вечером ветка о ветку потерлась. Да и походил он больше всего на старый замшелый пень. И одновременно – на седого, как лунь, деда. Так глянешь – пень, с другой стороны глянешь – дед. Впрочем, Ирку это не слишком удивляло. Она тоже часто бывала сама на себя непохожа. Иногда – даже очень и очень.

А вот, кстати, и заказанный в пятом туре рог на камушке лежит. Но сейчас не до него, сейчас главное – пленники.

– У меня если кто и гостит, так не по своей воле, – продолжал скрипеть, как старый ствол в бурю, Хозяин Волков. Он взмахнул рукой-сучком, и клубившийся на одном месте плотный туман расползся с раздраженным шипением.

Волки там действительно были. Они лежали на земле, неровным кольцом охватывая жмущихся друг к другу людей. Звери даже зубов не скалили, но в их лениво-неподвижных позах чудилась такая недвусмысленная угроза, что при виде полисуна и Ирки пленники даже не шелохнулись. Лишь скорчившаяся на земле светловолосая девочка в изодранном в клочья бальном платье подняла зареванную физиономию от коленок. Поглядела на Ирку… На лице ее в одну короткую, незаметную простому глазу секунду промелькнули узнавание, радость, осуждение («Опять к волкам в зубы лезете, панна Ирина?») и надежда… Потом лицо графини Татьяны стало совершенно равнодушным и невозмутимым, и девочка опять уткнулась в колени. Сидящий рядом с ней цыганенок вообще глядел на Ирку, как на чужую, лишь темные глаза на мгновение вспыхнули.

Отличные все-таки у нее друзья! Уже двое суток, считай, оба не в своем уме, а в совершенно чужом (Богдан – в цыганском, а Танька – в графском… или в графинском, как правильно?), а мозги все равно работают!

– Я так и знать, что вы есть партизанен! – с явной дрожью проговорил мужской голос с немецким акцентом. – С вами есть русски зольдатен! Русски зольдатен воевать, как дикари! Натравливать волки!

Уй, как все запущено! Неподалеку от Таньки и Богдана жались еще четверо пленников – в военной форме немецких егерей. Форма выглядела до предела мятой, грязной и истерзанной – будто ее жевал кто. А может, и жевали, волки вокруг все-таки. Но узнать этих четверых все равно не составляло труда. Красную звезду на Иркиной пилотке настороженно разглядывали троица скарбников и инклюзник Тим. Последние уцелевшие из двух команд, приехавших развлечься игрой в Magic City Quest.

Ирка почувствовала, что попадись ей Баба Яга прямо сейчас – прибила бы ведьму злобную! Хоть та и опытней намного, и вся силы Таможенницы меж мирами при ней – а все равно на одной ярости в пепел бы развеяла, в золу ее собственной печки разметала! Ну ладно бы просто внутри игры замкнула – так ведь сама игра стала смертельной! Двое скарбников и двое инклюзников уже никогда не вернутся в нормальный мир. Надо же такое сотворить от одной склочности характера! Хотя, конечно… – Ирка неодобрительно поглядела на уцелевших игроков – сами они тоже хороши! То в инквизиции на вампира работают, то графинь-невест покупают, теперь вот и вовсе фашистами заделались. Позорище!

– Ты, дед-полисун, смотрю, без предрассудков – и ваших, и наших хватаешь? – хмыкнула Ирка.

– А моим волкам все равно, в желудках вы все одинаковые, – бугристую кору пня прорезала щербатая улыбка. – Не желаешь ли присоединиться, а, гостья? – он приглашающе махнул сучком в сторону пленников.

У самых коленей Ирка почувствовала прикосновение теплых шкур – пара зверей, будто конвоиры, пристроились с двух сторон и недвусмысленно подталкивали Ирку в сторону живой ограды из волков.

– Не желаю, – отрезала Ирка и нахально отпихнула ближайшего волка ногой. – В плен ты меня не брал и не заманивал… И бояться я тебя тоже не боюсь… Нет у тебя власти надо мной! – заключила Ирка и с тревогой уставилась на полисуна. На самом деле она все-таки боялась – вдруг ошибка, вдруг она не так запомнила.

Полисун недовольно дернул носом-сучком и надулся, так что кора на его физиономии вспучилась и пошла обиженными трещинами. Ирка облегченно перевела дух. Она все сделала правильно, спасибо Таньке! Копаться в книгах, выискивая сведения о магии и магических существах, у Ирки в жизни терпения бы не хватило, но, по крайней мере, достало ума внимательно слушать, когда Танька рассказывала о своих открытиях. Полисун не может тронуть пришедшего по своей воле и без страха. Если тот, по глупости, сам ему не позволит.

– Чего ж тогда пришла… гостья? – едко выдавил полисун.

– Да так, – равнодушно буркнула Ирка, вытаскивая из кармана гимнастерки старую бабушкину колоду и перебрасывая карты из руки в руку. – В картишки перекинуться. Скучно в лесу.

Вспыхнувшие в складках коры глаза-гнилушки жадно уставились на перепархивающие карты.

– А играть на пленников будем, верно, ведьма? – сказал полисун, намекая, что не обманулся Иркиным показным равнодушием к его невольным гостям.

Ирка пожала плечами:

– Ну хочешь – на волков твоих сыграем. На шкуры, – безразлично предложила она.

Волки возмущенно взвыли, давая понять, что они не согласны.

– Во что играем? – уже явно сдаваясь, пробормотал полисун, не отрывая азартного взгляда от карт.

– Ну так в «ведьму», – как нечто само собой разумеющееся предложила Ирка.

– Э, нет! – полисун отрицательно помотал костлявым пальцем. – Кто ж с ведьмой в «ведьму» играет? В «дурня» будем!

– В «дурня» так в «дурня», – ухмыльнулась Ирка. Если некоторые думают, что такая игра им больше подходит…

– Моей колодой, – торопливо добавил полисун, выуживая откуда-то, кажется, прямо из-под коры, засаленную колоду карт. – Твоя ведьмовская наверняка крапленая.

– Можно подумать, твоя – нет, – пробормотала Ирка, усаживаясь напротив полисуна на землю.

Глазки-гнилушки на короткое мгновение потупились. Выходит, так и есть – крапленая. Ну-ну. Поглядим, как это тебе поможет.

Полисун заелозил картами – стасовал.

– Играем по старому обычаю, три раза, – торопливо сказала Ирка. – Если хоть раз выиграю – отдаешь мне пленников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию