Жена бывшего друга - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена бывшего друга | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Кэт оставалась в Окленде из-за финансовых вопросов.

Как прекрасно он умеет лгать, подумала Кэт. Он ни капельки не покраснел. Вот почему он так отлично ориентировался в том рискованном и опасном мире бизнеса, который выбрал для себя.

Ему не нужно было соблазнять женщину, весь его облик обещал любой из них невероятные наслаждения.

— Какие у тебя планы? — любезно поинтересовалась Франческа, перейдя на «ты». — Будешь работать после окончания университета?

— Да, — ответила Кэт прежде, чем Ник успел сделать это за нее. Она открыла дверь в гостиную и отошла в сторону, чтобы Франческа прошла первой.

Но та сперва посмотрела на Ника:

— По-моему, между вами что-то произошло.

— Да, — подтвердил Ник, — но мы решим эту проблему. — Он подтолкнул Кэт к двери.

Франческа рассмеялась.

— Другими словами, ты думаешь, что все будет по-твоему! — Она посмотрела на Кэт. — Не знаю, — с сомнением протянула она. — У Кэт такой упрямый подбородок. Интересно, ты наконец нашел ту, которая идеально тебе подходит, Ник?

Его плечи напряглись.

— Нужно уметь проигрывать. — Он послал улыбку Кэт.

Они прошли через гостиную на террасу. Миссис Хэнней накрыла на стол, украсив его свечами и цветами.

— Проигрывать? Я слышала о тебе совсем другое, — сказала Франческа. — Когда папа говорит о тебе, он использует слова «инициативный», «смелый», «целеустремленный», «решительный». — Она посмотрела на него искоса. — А еще «гениальный», а я бы добавила «настоящий мачо». Наверное, он считает мягкость, любезность и умение проигрывать качествами неудачников.

— В жизни есть место всему, — спокойно ответил Ник, подходя к столику с напитками. — Что ты будешь, Франческа? Джин с тоником?

— Как мило, что ты не забыл, дорогой!

Словно забыв, что он велел ей изображать хозяйку, Ник сам руководил вечером, предлагая темы для разговора. Он мягко пресекал попытки Франчески начать флиртовать с ним и переводил в шутку ее нападки на Кэт, так что та чувствовала себя под надежной защитой.

Франческа была замечательной гостьей. Остроумной, веселой интеллектуалкой. Но она не упускала ничего из происходящего, ее зеленые глаза перебегали с лица Кэт на лицо Ника.

Позже, вечером, снимая кольцо с танзанитом, Кэт поняла, что ее нервы натянуты до предела. Когда Ник постучал в дверь, она вздрогнула.

Соберись, велела она себе. Но ее руки дрожали, голос был неуверенным:

— Входите.

— Ты хорошо справилась, — сказал Ник, входя в комнату.

— Спасибо, это было нетрудно.

— Но теперь ты понимаешь, зачем был задуман весь этот план.

Она кивнула и села в одно из кресел у окна.

— Я думала, что ты преувеличиваешь, но мое присутствие здесь ее очень расстроило.

— Мне нравится Стен, — задумчиво произнес Ник, — и у меня с ним намечается важная сделка. Мне нравится и Франческа, я не хотел бы обидеть или напугать ее. Кстати, надень что-нибудь сексуальное сегодня ночью.

— Что?!

— Она не сдастся так легко, — твердо заявил он.

Кэт покачала головой.

— Конечно, но ведь она не явится сюда ночью?

— Она дочь своего отца. Решительная и упрямая.

Кэт нахмурилась:

— Только одно «но». Ночью я не ношу ничего сексуального. Я сплю в футболке.

Он посмотрел в сторону гардеробной.

— Тогда очень хорошо, что я заказал несколько подходящих вещиц. Миссис Хэнней разложила их. Выбери что-нибудь такое, что можно снимать медленно.

Хотя его голос звучал ровно, даже по-деловому, что-то в ритме его дыхания, блеске глаз, дрожи ресниц заставило ее занервничать. У нее пересохло во рту.

— Хорошо, — сказала она.

— Я не сомневался в тебе.

Позже в шикарном одеянии из шелка цвета слоновой кости Кэт легла в постель и попыталась заснуть, мучимая мыслями о том, спал ли Ник с Франческой.

Но ничто не могло испортить удовольствие, которое доставили ей его слова. На несколько секунд он, должно быть, забыл, что она была замужем за Гленом, и взглянул на нее как на обычную женщину. Такая нежность была опаснее, чем страсть, которую они будили друг в друге.

Когда она заснула, на ее губах играла легкая улыбка.

Ее разбудил стук в дверь. Она почувствовала, как кто-то улегся рядом с ней на кровать.

— Что? — вскрикнула она, резко садясь. Ник прошептал:

— Тише, все в порядке.

— О! — Кэт уставилась на него в слабом утреннем свете.

Он только что оказался в ее постели, но выглядел так, словно был в ней всю ночь. В дверь снова постучали. Пока она смотрела на него, он откинул одеяло и встал с кровати, оставив на ее простынях легкий запах своего одеколона.

Кэт сглотнула. Он был абсолютно голым.

Пульс участился, она закрыла глаза, но не могла прогнать из головы образ Ника, высокого и мускулистого, с золотистой кожей, излучавшего первобытную силу и чувственность.

— Иду, — крикнул он, когда опять раздался стук в дверь.

Кэт напрягла слух, чтобы расслышать, чего так рано хочет Франческа.

— Кататься на лошадях? — переспросил он. Потом повернулся в сторону кровати: — Дорогая, ты хочешь покататься?

Кэт вспомнила, что ее задача — показать, что Ник занят. Зевнув, она вылезла из постели и направилась, к ним. Она теперь была рада, что выбрала эту легкомысленную ночную сорочку. Ник притянул ее к своей голой груди.

От него исходил чувственный аромат. Он будоражил ее, как наркотик.

— Сейчас же еще ночь, — простонала она.

Ослепительно улыбаясь, Франческа стояла в дверях:

— Лентяи! Или вы не умеете кататься верхом?

— Я умею, — ответила Кэт с достоинством.

Он крепче обнял ее.

— Хочешь кататься?

— Я? Да, наверное, да. — Она попыталась мыслить логично, чтобы отвлечься от его горячего тела.

— Мы спустимся через десять минут, — объявил Ник.

— Великолепно!

Франческа удалилась, с достоинством выпрямившись.

Ник отпустил Кэт.

— Похоже, она действительно влюблена в тебя! — сказала Кэт, когда дверь за Франческой закрылась.

— Это не так, — отрезал он. — Хотя она, может быть, и не понимает этого, но она должна дать своему отцу то, что он хочет, — внуков!

Дети. Дети Ника. У Кэт что-то сжалось внутри.

— Это действительно так?

— Он постоянно шутит с ней по этому поводу, — объяснил Ник. — Сначала она флиртовала, но это было несерьезно, потому что для нее флиртовать так же естественно, как дышать. Но теперь у нее серьезные планы насчет меня. На самом деле любой мужчина, который сможет завоевать уважение ее отца, подойдет. Но, когда женюсь, я хочу быть чем-то большим в глазах жены, а не только средством для получения наследников.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению