Мисс невинность - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мисс невинность | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


Когда Роза спустилась из своей спальни на следующее утро, внизу ее ждал Джованни.

Роза улыбнулась и постаралась говорить легко:

— Простите, что так поздно. Проспала.

Джованни поклонился. Наверняка он заметил на ее лице следы бессонной ночи.

— Принц помогает виноделам уничтожать их виноградники. Он попросил, после того как вы позавтракаете, взять вас с собой, чтобы вы пояснили мне и виноделам, что нужно делать дальше.

— Все просто. Виноградники необходимо проверять раз в неделю. Максу кажется, что здесь недостаточно людей для этого, но я составила программу, поэтому с этой задачей справится любой, кто хоть раз имел дело с виноградом.

— Жители Каттины выросли на виноградниках, — устало улыбнулся Джованни. — Они все как братья и сестры. И принц сказал, что всем им заплатят за работу. Люди здесь знают, что может сделать ржа, но только от нас зависит остановить заражение.

Это был долгий и эмоциональный день. Виноделы скрывали свое настроение за дружелюбностью, но дым, висевший над долиной, напоминал, что люди теряли то, чего достигли с таким трудом. Стиснув зубы, Роза осматривала виноградник за виноградником.

На ланч Джованни привез девушку в свой дом.

— Элена приготовит еду, — с гордостью произнес старик.

— Жду не дождусь, — улыбнулась Роза. Элена, худая добродушная женщина со спокойным лицом, тоже улыбнулась.

— Наверное, Джованни следовало добавить, что я слепая, — произнесла она без намека на жалость к себе.

Роза и не стала жалеть Элену. Она поняла, что это обидит ее.

— Никогда бы не подумала.

Правильная реакция. Элена рассмеялась чистым искренним смехом.

— Спасибо, ваше высочество.

Элена присоединилась ко всем за столом. Говорила она мало, зато, как оказалось, была отличной пианисткой. И отменной кухаркой.

Когда трапеза подошла к концу, Роза искренне сказала:

— Если я когда-нибудь решу остаться жить на Нироли, может быть, научишь меня готовить?

— Есть много других женщин, которые справятся с этим лучше меня, вот если пожелаете научиться играть на пианино, я к вашим услугам.

— Мама рыдала, когда я начинала играть. Она всегда удивлялась, почему у меня такие… неумелые пальцы. Я люблю слушать пианино, но играть… это совершенно не мое.

— Ваше высочество, — вмешался Джованни, — почему бы вам не отдохнуть, пока не спадет жара? Вы мало спали прошлой ночью и с утра на ногах. Наверное, устали.

— Нет, — покачала головой Роза. — Лучше рассказать все виноделам, не откладывая. Ведь и Макс находится сейчас с ними и работает не покладая рук, выкорчевывая пораженный виноград. Он хороший человек, — тихо заключила она.

— Очень хороший, — кивнула Элена. — А теперь, если вы позволите, я пойду, ваше высочество.

Роза улыбнулась, прощаясь с женщиной, а потом вышла с Джованни на террасу.

Старик поглядел на горизонт — туда, где полыхало пламя.

— Только принцу Максу удалось уговорить их сжечь свои виноградники. Они доверяют ему, потому что он выполняет все данные им обещания.

— Он станет хорошим королем.

— Да, отличным. Островитяне счастливы, что он наследник трона.

* * *

Спускались сумерки, когда Роза наконец вернулась в замок. Макса нигде не было видно. Слуга сказал, что он еще не приезжал домой.

Роза смыла с себя смог, висевший над долиной, переоделась в ночную сорочку и, выйдя из ванной, обнаружила у себя в спальне горничную с заплаканными глазами.

— Что случилось? — поинтересовалась у нее девушка.

— Мой отец сегодня вынужден был сжечь все свои лозы, хоть они и не были заражены.

— Мне очень жаль, — тихо отозвалась принцесса.

— Но почему? — всхлипнула горничная. — Это наш виноград. Почему мы должны уничтожать его, хотя лозы здоровы?

Роза объяснила все бедной девушке, и та немного успокоилась.

— Я понимаю. — Она утерла слезы. — Но это так жестоко.

— Да, — вздохнула Роза. — Иногда жизнь бывает безжалостной.

— И к вам тоже?

— И ко мне. Ко всем. У тебя хотя бы есть отец и мама.

— Какая же я идиотка, — укорила себя горничная. — Совсем забыла. — Она подошла и обняла хозяйку. — Бедняжка, потерять родителей так неожиданно, так рано.

Потом она подобрала вещи и быстро покинула комнату. Роза переоделась в брюки и красный топ и спустилась.

Слуга встретил ее в холле.

— Принц просил передать, чтобы вы не ждали его к ужину. Я накрыл для вас стол в маленькой столовой. Или вы предпочитаете пообедать у себя?

— Нет, столовая подойдет. Спасибо. — Розе не хотелось запираться у себя, как в клетке.

И хотя ужин был очень вкусным, Роза ела без аппетита. А после прошла в кабинет и взяла с полки книгу, стараясь не вспоминать о недавнем поцелуе.

Это была классическая книга, из тех, что Роза так любила. Она села в кресло и погрузилась в чтение.


Макс шел вниз по каменной лестнице. Он смыл дым и пот со своего тела, но запах горящих виноградников останется у него в носу навсегда, как и груз печали, боли и страха виноделов на его плечах.

Они верили ему. И Розе…

Он отворил дверь своего кабинета и остановился.

Роза спала, свернувшись клубочком в кресле. На ее губах играла улыбка, а волосы темной волной спадали на плечо.

Макс собрался уйти — и не мог. Ему хотелось обнять Розу, потеряться в ее теплоте и сладости, найти успокоение в нежных руках.

Он не должен был целовать ее прошлой ночью. Но она отреагировала наилучшим для них обоих образом — просто не придала поцелую значения.

Сейчас он разбудит ее, насколько возможно безразлично и холодно, и проследит, чтобы они больше не прикасались друг к другу — даже кончиками пальцев — никогда.

С кочергой в руке Макс подошел к камину и как можно громче начал ворошить угли. Потом подложил дров в огонь и отряхнул руки.

Роза проснулась, сонно взглянув на него.

— Макс, — тихо пробормотала она, а затем улыбнулась самой соблазнительной улыбкой на свете.

Он сел в кресло напротив нее, чтобы скрыть предательскую реакцию своего тела.

— Как прошел твой день?

— Думаю, лучше, чем твой: я общалась с теми, чьи виноградники еще можно спасти.

— Я удивлен, насколько люди полагаются на меня, — помолчав, сказал Макс.

— Они всегда верили тебе. С самого начала.

Не нужно! — захотелось крикнуть Максу. Не смотри на меня так, будто мне подвластно все на свете. Это слишком большое искушение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению