Похищение принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похищение принцессы | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Как мог Хоук спать с невестой своего лучшего друга? Не удивительно, что Гейб разорвал свою помолвку с Сарой.

Это так ужасно! Нет, это просто отвратительно!

Но больше всего Мелиссу ранило то, что фотография была сделана всего лишь час спустя, после того как она танцевала с Хоуком на свадьбе Мэри-Клер.

Боже, какая она глупая! Мелисса громко застонала, схватившись за спинку стула.

Этот танец ничего не значил для него. Абсолютно ничего!

Очевидно, все произошло, когда Хоук пригласил Сару и Гейба в свой замок во Франции.

Но как Гейб получил эту фотографию? Должно быть, ее сняли папарацци, которые упорно преследовали их семью в течение нескольких недель после объявления о свадьбе Гейба.

Наверное, один из них и прислал эту фотографию брату вместо того, чтобы опубликовать ее в газете.

Но зачем?

Чтобы шантажировать его? Нет, Гейб совсем не такой человек, который позволит шантажировать себя. Тогда, возможно, шантажировали Сару. Ведь ей-то было что терять. Но что бы ни произошло, фотография попала в руки Гейба.

— О, Гейб! Бедный мой брат! — с болью в голосе прошептала Мелисса.

Никто, кроме его семьи, не знал, как дорого ему обошелся разрыв отношений с Сарой.

Сара. Злая, глупая Сара!

Глупая, потому что Гейб действительно любил ее.

После разрыва помолвки она целый месяц провела в замке Хоука. Но тогда Мелисса думала, что он просто помогает девушке прийти в себя, защищая ее от пристального внимания прессы.

Стиснув зубы, Мелисса повернулась и пошла к двери.

Гейб смог положить конец своим отношениям с Сарой. Значит, она должна сделать то же самое. Она сможет. Ради Гейба.

Подойдя к малой гостиной, Мелисса на секунду остановилась, моля Бога, чтобы тот послал ей немного храбрости.

Затем, на мгновение закрыв глаза, толкнула дверь и шагнула вперед.

Хоук стоял у окна и смотрел во внутренний двор.

Услышав ее шаги, он обернулся.

— Все в порядке? — спросил он, посмотрев на Мелиссу сузившимися глазами.

— Все прекрасно, — безразличным тоном ответила девушка. — Гейб забыл кое-какие документы.

Оттолкнувшись от стены, Хоук подошел к девушке и взял ее за руку.

Слишком оглушенная, чтобы сопротивляться, Мелисса позволила ему прижать ее к себе.

Под воздействием его тепла вся хваленая выдержка, которая до сих пор не давала ей сломаться, покинула Мелиссу. И лишь гордость не позволила ей разрыдаться в его крепких объятиях.

— Что случилось? — глубоким, спокойным голосом снова спросил Хоук.

Приступ гнева вернул Мелиссе былой румянец.

— Ничего такого, что тебе нужно знать, Хоук. У меня все в порядке, и у Гейба тоже.

Отстранившись от Хоука, она сделала попытку отступить от него, но он ее не пустил.

— Скажи мне, что случилось, или я сам докопаюсь до истины, — твердо проговорил он, безжалостно сжав плечо девушки.

Мелисса едва не засмеялась ему в ответ. Сжав зубы, она попыталась справиться с охватившей ее истерикой.

— Я не стану отвечать тебе, — процедила Мелисса. — Просто позволь мне уйти.

Хоук ничего не отвечал, пока не усадил Мелиссу на диван.

— Тебе нужно что-нибудь выпить, — успокаивающим тоном сказал он, направляясь к небольшому бару. — Будешь бренди?

Мелисса отрицательно покачала головой. Вернувшись к ней, Хоук налил полную чашку душистого чая и протянул ее Мелиссе.

— Я ничего не хочу, — срывающимся от волнения голосом ответила Мелисса, заметив, как Хоук положил в чашку несколько кусков сахара.

— Тебе нужно что-нибудь выпить, чтобы успокоить нервы. Ты явно пребываешь в шоке, — непререкаемым тоном ответил Хоук, дав девушке понять, что спорить с ним бесполезно.

— Я не в шоке, — с вызовом ответила Мелисса.

— Ты меня не одурачишь, принцесса, — нахмурился Хоук, помогая Мелиссе сделать первый глоток. — Еще минута — и ты хлопнешься в обморок.

— Не хлопнусь, — ответила Мелисса, морщась от приторной сладости во рту.

— Пей, — сурово приказал Хоук. — До конца.

Будучи не в состоянии с ним спорить, Мелисса выпила чай до последней капли.

После того как она поставила чашку на стол, Хоук догадался, что девушке стало лучше. Ее лицо уже не было таким пугающе бледным, а в глазах появилось осмысленное выражение.

Что, черт возьми, с ней произошло?

Хоук знал, что до телефонного разговора Мелисса чувствовала себя просто замечательно. Конечно, она не поверила ему, когда он рассказал ей правду о себе и Джейк, но не это послужило поводом для такого эмоционального потрясения, которое сейчас испытывала Мелисса.

Острое желание заключить девушку в объятия и защитить ее от всех бед нахлынуло на Хоука.

Какую же новость, черт возьми, сообщил ей ее брат?

— Что сообщил тебе Гейб, что так потрясло тебя? — спросил Хоук у застывшей возле него девушки.

— Ничего особенного, — отмахнулась она, зло посмотрев на Хоука. — Извини, что напугала тебя. Просто я плохо спала прошлой ночью и поэтому неважно себя чувствую. Но теперь все в порядке. Спасибо за помощь.

Черт бы побрал эту ее вежливость!

Хоук изо всех сил боролся с искушением схватить ее за плечи и вытрясти из нее всю правду. И только знание того, что, едва коснувшись ее, он не сможет уже остановиться, удерживало Хоука от этого опрометчивого поступка.

Он до сих пор не мог позабыть ту неделю, которую они провели вместе. Это воспоминание заставило его вдруг замереть.

А ведь могла быть и другая причина для болезненного состояния Мелиссы.

— Ты беременна? — без каких-либо уловок и предисловий спросил Хоук у девушки.

Бледность снова быстро покрыла лицо Мелиссы.

— Нет. Я не беременна, — после короткой паузы ответила девушка.

Она лжет, решил Хоук, и невероятная, изумительная радость наполнила все его существо.

— Ты не пользовалась таблетками.

Жаркая, удушливая волна стыда с головой накрыла Мелиссу.

— Но мы предохранялись! — воскликнула она. — И потом, в тот период моего цикла я не могла забеременеть.

— Ты прекрасно знаешь, что в природе нет такого понятия, как безопасное время цикла, — жестко ответил Хоук. — А презервативы тоже часто подводят.

— Но не в этот раз, — вспыхнула Мелисса.

— Мел, если ты беременна, тебе лучше сказать об этом сразу, — угрожающим тоном произнес Хоук.

— Я не беременна. — Мелисса поднялась со своего места и тут же превратилась в холодную и неприступную принцессу. — В этом я уверена. — Девушка — упрямо вздернула голову и, обжигая Хоука холодным взглядом, продолжила: — Спасибо, что приехал увидеться со мной, но в этом действительно не было никакой необходимости. Мы провели приятную неделю на острове, но теперь все в прошлом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению