Рай на тропическом острове - читать онлайн книгу. Автор: Робин Доналд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай на тропическом острове | Автор книги - Робин Доналд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Не забывай, что ты всего лишь помолвлена с Романом, – напомнила ей блондинка.

– Это верно, – покивала Гизелла. – Я так нервничаю. У Романа столько родственников, всем им нужно понравиться. Не знаю, как у меня это получится.

– Они полюбят тебя, Элла. Мою сестренку нельзя не любить, – убежденно объявила Леола.

– Лолли, обещай поймать букет невесты, – всерьез потребовала сестра.

– Я постараюсь, родная, – ответила белокурая красавица.


– Как ты считаешь, все эти люди, собравшиеся на городской площади, они действительно радуются тому, что их принц женится? – недоверчиво спросила Леола у Нико.

– Люди любят Романа. Они в самом деле желают ему и его избраннице счастья, – заверил ее Нико.

– Удивительно наблюдать такое поклонение в наше время, – изумленно взирала на все происходящее новозеландка. – Подумать только, моя сестра скоро будет принцессой!

– Формально это так. Но пройдет еще много времени, прежде чем Гизелла станет принцессой для всех этих людей. Для этого одного знания языка недостаточно, – сдержанно отозвался Нико. – Но твоя сестра, похоже, относится к своей миссии со всей ответственностью.

– Да, Элла берет уроки, осваивает вашу непростую грамматику. И кажется, наставник ею доволен… А каковы, по-твоему, мои шансы овладеть языком? – кокетливо поинтересовалась Леола у венценосного любовника.

– Если у тебя есть музыкальный слух, а он у тебя есть, при усердном отношении ты вполне можешь овладеть любым языком, – сказал Нико.

– А ты бы взялся быть моим учителем? – испытующе поинтересовалась девушка.

– Гм… – невольно запнулся принц. – Присядь, Лолли. Ты сегодня какая-то бледная, – поспешно сменил он тему, – и руки у тебя ледяные, хотя на улице духота. Как ты себя чувствуешь, милая?

– Все в порядке. Устала немного. Подготовка свадьбы отнимает много сил. Я счастлива шить наряд для невесты и парочки-тройки приглашенных, но к такому объему работы, которую следует проделать в столь короткий срок, я, увы, готова не была. Свадьба поистине королевская. Приходится превосходить саму себя, чтобы не ударить в грязь лицом. Радует, что это скоро закончится, – объяснилась Леола.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Могу я пригласить тебя на верховую прогулку? Проветримся. У тебя ведь есть пара свободных часов?

Леола машинально кивнула, хотя отлично понимала, что следует ответить отказом. Вопреки всем прозаическим обоснованиям проблема ее состояла не только в большом объеме работ и волнении перед близящейся церемонией бракосочетания Гизеллы и Романа. Она чувствовала нервозность и слабость.

Но все же пошла за Нико в стойло.

– Его зовут Счастливец! – сказал Нико, указав на красавца, которого велел седлать для спутницы.

– Отличное имя, – одобрила Леола.

– Позволь, я тебя подсажу. – Принц взял ее за руку и, легко поддерживая за бедра, посадил в седло. – Проедемся сегодня по самым безопасным местам, как если бы мы были новичками. Тебе нужно сдружиться со Счастливцем. Не хочу, чтобы он причинил тебе вред, неосторожно взбрыкнув.

– Ты, как всегда, предусмотрителен, – с ленивой иронией отозвалась Леола, погладив жеребца по холке.

Сам Нико вспрыгнул на восхитительного арабского скакуна, с которым тут же слился в единое целое.

– У Романа отличная вилла, не так ли? – спросила Леола, с приличного расстояния оглядев строение, в котором перед свадьбой жили Роман и Гизелла.

– Но эта вилла моя, – уточнил спутник. – Роман поселился здесь, потому что старинные интерьеры фамильного замка действуют на него угнетающе. Он любит свет и простор, которых в средневековом замке не слишком много. Кстати, ты отлично скачешь, дорогая. Настоящая валькирия! – похвалил ее Нико.

– В детстве у меня был пони. Ты тоже славно держишься в седле, как бесстрашный бедуин.

– Наши предки, первые Магнати, прежде чем сделаться князьями, промышляли пиратством и разбоем. Этому ремеслу мы обязаны состоянием.

– Как же так случилось, что они прозрели и покаялись? – саркастически осведомилась девушка.

– А этого так и не произошло. Александр Четвертый впрыснул авантюрной крови в нашу династию, похитив сестру князя Иллирии. Тогда наш предок согласился признать этот брак законным при условии, что каждый первенец новой ветви из поколения в поколение обязан оставить семейный пиратский промысел и посвятить себя возделыванию земли, скотоводству, охоте, рыболовству и постройке новых судов, которые не будут использоваться для грабежа. Это условие было принято всеми сторонами и соблюдено в точности.

– Как ты думаешь, они были счастливы в своей семенной жизни, принцесса и ее пират? – спросила Леола.

– Уверен, – не задумываясь, ответил Нико. – Все Магнати счастливы в браке. Даже период изгнания и лишений не стал исключением.

– Хотела бы я того же самого пожелать Гизелле с Романом, – сентиментально произнесла Леола.

– Лолли, что это сегодня с тобой такое творится?

– Я не узнаю свою сестру. За какой-то месяц она так изменилась…

– Что же в этом дурного?

– Невольно задаешься вопросом: что станется, когда первая влюбленность пройдет и пара останется наедине с повседневными проблемами? Гизелла совершенно ослеплена Романом. Но это, согласись, не может длиться вечно. И та поспешность, с которой совершается свадьба, заставляет насторожиться. Или тебя все это не тревожит? – взволнованно поинтересовалась Леола.

– Насколько мне известно, до знакомства с Романом твоя сестра вела весьма нелюдимый образ жизни и не пыталась ничего изменить. Думаю, встреча с моим братом была настоящей удачей для нее. Ты считаешь, им стоит рисковать, углубляясь в сомнения, затягивая раздумья?

– Тебя послушать, Роман – настоящий дар небес. Моя сестра, между прочим, тоже очень достойный человек. Она долгое время практически в одиночку управляла семейной фермой, выполняла тяжелую мужскую работу…

– Вот именно! – подхватил Нико. – Благо, теперь ей этого делать не придется. Она может наконец наслаждаться результатами своего тяжкого труда. А что до Романа, то он, конечно, не подарок. До Гизеллы у брата было множество женщин, но ни с одной из них его отношения не были настолько доверительными. Он сделал предложение твоей сестре, и это говорит о том, что изменились они оба. Вероятно, так и должно быть, когда человек решается на настоящий поступок.

– Надеюсь, Роман сумеет сделать Эллу счастливой. Она так этого заслуживает.

– Не сомневаюсь. Стоило мне увидеть твою сестру, я понял: Роман наконец нашел ту, которую искал.

– Я знаю, многие находят Эллу чересчур суровой, – заметила Леола.

– Для будущей принцессы это только плюс. Можно быть уверенным, что она со своими строгими взглядами не уронит семейной чести. К тому же я рад, что мой брат узнал и прочувствовал на себе, насколько отличается бескорыстная любовь настоящей женщины от беспечных утех со светскими красотками. Наши родные созрели для брака, Леола. Нам не следует даже с добрыми намерениями вмешиваться в их жизнь, – настоятельно произнес Нико. – Хотя я понимаю и разделяю многие из твоих страхов. Но они актуальны для любой пары, даже для самой идеальной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению