Сказка со счастливым концом - читать онлайн книгу. Автор: Никола Марш cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказка со счастливым концом | Автор книги - Никола Марш

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Посмотри на ту молодую леди. Она драгоценный камень. Но больше того, она с ума сходит по твоей дочери. Это чувство взаимно. Что ты собираешься делать?

— То, что делаю сейчас. Поощряю их дружбу. — И подлечиваю собственные деформированные чувства.

Кариcса теплая, ласковая женщина. Меньше всего он хотел давать повод для ложных надежд. Он знал, такие женщины, как она, требуют полной отдачи. Стопроцентной преданности.

А он сейчас мог предложить ей не больше десяти процентов своих искореженных эмоций...

Дейзи покачала головой и с жалостью посмотрела на него.

— Джеки не была ни отличной женой, ни хорошей матерью. А сейчас ты отталкиваешь женщину, которая может исцелить тебя и привнести радость в жизнь твоей дочери.

— Мне не нужно исцеление.

Дейзи потрепала его по руке.

— Тебе не нужно исцеление? Тебе необходимо исцеление. И не тяни слишком долго: такая девушка, как Кариcса, не будет ждать вечно.

— Дейзи, хватит!

— Спокойно, мой мальчик. Только запомни, что я сказала. — Она еще раз сжала его руку и присоединилась к гостям, оставив его с неодолимым желанием убежать куда-нибудь подальше.

Так значит, Дейзи считает, что ему пора выздороветь? Может быть, она и права. Но это чертовски пугало его.

Бруди направился на поиски Молли. Он быстро нашел девочку: она качалась на качелях и, высоко взлетая, визжала от восторга.

СОМНЕНИЙ БЫТЬ НЕ МОЖЕТ ДЕЙЗИ ПРАВА. ТЕБЕ НУЖЕН КТО-ТО, СПОСОБНЫЙ ЗАЛЕЧИТЬ РАНЫ И СНОВА НАПОЛНИТЬ ЖИЗНЬ РАДОСТЬЮ.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Кариcса поменяла табличку «открыто» на «закрыто» и потянулась к замку, но тут за дверью возникла темная тень.

— Кто это еще может быть, если не Принц Очарование? — проворчала девушка, щелкнула замком и через стекло посмотрела на Бруди.

— Эгей, вы не собираетесь впустить меня? — Он подергал дверную ручку и с удивлением взглянул на Кариссу.

— Нет.

Девушка скрестила на груди руки и состроила самую убедительную гримасу: «лучше не приставай ко мне». Она старалась не замечать, как невероятно он выглядит в темно-синей рубашке поло и шортах цвета хаки.

ПРИЗНАЙСЯ, ДЕВУШКА, ВЕДЬ ТЫ СЧИТАЕШЬ, ЧТО ОН ХОРОШ В ЛЮБОЙ ОДЕЖДЕ.

А ведь она потеряла голову от этого парня! Такого с ней не было никогда в жизни. Но она всего лишь протянула руку дружбы ему и его замечательной дочери. А он так плохо обошелся с ней...

Если Бруди захочет извиниться, она не сделает и шага ему навстречу. Это не будет для него легко.

— Откройте, я принес подарки.

От его сексуальной улыбки у нее екнуло сердце.

— Нет, — покачала головой Кариcса.

— Это вкусно.

— Нет.

— Шоколадные и банановые круассаны. Ваши любимые, — продолжал он искушать.

У Кариссы заурчало в животе, но она держалась.

— Нет.

Он поднял пакет из кондитерской и покачал им, словно пытаясь загипнотизировать Кариссу.

— Считайте это мирным предложением.

К счастью, стекло защищало от дразнящих ароматов, которые, конечно, распространял пакет. Кариcса отступила на шаг и покачала головой.

— Вам еще много чего надо сделать, прежде чем мы приступим к мирным переговорам.

— У меня в машине ящик с инструментами. Как насчет того, чтобы починить всякую мелочь, накопившуюся в доме?

Она вспомнила оторвавшуюся петлю у двери, неработающий кран в умывальнике, протекавшую трубу в ванной — и щелкнула замком.

Ладно, она проиграла.

Открыв дверь, Кариcса сделала приглашающий жест.

— Вы сказали магическое слово.

— Но ведь я не говорил «Сезам, откройся»?

— Правильно. Но вы сделали лучше. Слова «ящик с инструментами» всегда откроют вам дверь.

— Правда? — Бруди переступил порог с ухмылкой на красивом лице. На одну безумную минуту она забыла, какой сердитой должна казаться.

— Я проголодалась. — Кариcса почувствовала, что краснеет, и, чтобы скрыть растерянность, повернулась к нему спиной. — Захватите ваше «мирное предложение», и мы выпьем кофе, прежде чем вы начнете.

— Долгий день? — Он последовал за ней в тесную комнатенку.

РАЗОЗЛИСЬ. ПРИДИ В ЯРОСТЬ. ВСПОМНИ ВЧЕРАШНЕЕ ОСКОРБЛЕНИЕ.

— У вас напряженный вид, — сказал Бруди, обходя Кариссу, чтобы положить круассаны на поднос, где она готовила все для кофе. Он устроил для нее отличную ловушку между скамьей и своим телом.

От него шел жар, согревавший голую кожу у нее на спине. И именно сегодня она надела открытый топик! Она постаралась дышать размеренно, надеясь таким способом вернуть контроль над пульсом. Пьянящая комбинация теплого шоколада, корицы и запаха Бруди обожгла ее чувства.

Кариcса пришла в смятение. То он отталкивал ее, используя любое оружие из своего отвратительного словесного арсенала. То притворялся симпатичным парнем. Этот мужчина доводил ее до бешенства.

— Позвольте мне, — сказал он, наливая кипящую воду в две кружки и раскладывая круассаны на тарелке.

Он прав. Она напряжена. И с каждой минутой напряжение нарастает. Пока он стоит так чертовски близко.

— Спасибо. Сахар?

— Нет, спасибо. Мне и так сладко.

— Это спорное утверждение. — Девушка протянула ему кружку, стараясь избежать прикосновения к его пальцам.

Маленькими глотками потягивая кофе, Кариcса пыталась определить настроение Бруди и поглядывала на него поверх кружки. Их глаза неизбежно встретились. Она ждала, что он отведет взгляд и пробормочет что-нибудь о работе.

Но он остался безучастным, и момент затянулся до невозможности. Тишина пугающе наполнилась электричеством.

— Что ж, я это заслужил.

— Да, конечно, вы заслужили. — Она взяла круассан, откусила и вздохнула от удовольствия. — И если это ваш способ просить прощения за дурацкие выходки...

Кариcса ждала, что он ощетинится, взорвется, нахмурится. А он просто виновато хохотнул. Звук его смеха согрел ее лучше, чем бразильский кофе, который она так любила.

— Было логично воспользоваться вашей слабостью к круассанам и, естественно, своим опытом быть мастером на все руки.

— Я пока не видела, как вы орудуете инструментами.

Он усмехнулся. Хитрая ухмылка говорила о многом.

— Увидите. И гарантирую, это произведет на вас впечатление.

— Посмотрим. — Ответ прозвучал уклончиво и подчеркнуто холодно. — Как Молли чувствовала себя после праздника?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению