Сердцеед - читать онлайн книгу. Автор: Карли Филлипс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердцеед | Автор книги - Карли Филлипс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

- Я не говорила, что знакома с ним. Он старый друг моей семьи, если хотите знать. - Она не оглянулась на голос говорившего, иначе она увидела бы Чейза. На этот раз она промахнулась, хотя шар был совсем легким, и уступила очередь Эрлу.

Он загнал шар в лузу и за ним еще два подряд, тем самым закончив игру. Она подняла руки в знак поражения:

- Ты выиграл.

Эрл издал радостный клич и принял поздравления в виде похлопываний по спине от другого старичка, зубов у которого было еще меньше. Между тем Слоун залезла в карман, достала оттуда пригоршню мятых банкнот и бросила их на зеленое сукно.

- Хорошая игра, Эрл. Спасибо, что показал пару финтов. Хотя я раньше не давала себя никому обыграть, - сказала она через плечо.

- Леди обозвала тебя дураком, Эрл, - посмеялся над другом еще один байкер, вступивший в общий разговор.

Чейз вздрогнул. Заводить этих парней вряд ли разумно.

Но беззубый Эрл ухмыльнулся, прихорашиваясь, словно выслушал комплимент. Возможно, это случалось не очень часто. Слоун вела себя в баре как рыба в воде, как будто она была здесь вместе со своим отцом-сенатором. Она впечатлила Чейза своей бравадой, но он-то знал, что байкеры так просто не отпустят ее.

Она поставила кий на пол, оперлась на него и посмотрела на Эрла:

- Ты сказал, что Самсон, возможно, будет здесь в пятницу вечером?

Он кивнул:

- Он приходит около восьми.

- Значит, у него в кармане завелась кое-какая мелочишка, - добавил кто-то.

Да, все это похоже на Самсона, подумал Чейз.

- Уверен, ты встретишься с ним в пятницу, - сказал Дайс, выйдя из тени. Он производил не самое лучшее впечатление. Обладатель огромного пивного брюха был одет в стандартную черную кожаную куртку, а на лице было слишком много растительности. Он был крупнее Слоун и мог справиться с ней одним мизинцем.

Время наблюдений вышло. Чейз подошел к столу и произнес:

- Леди уже назначено свидание на пятницу.

- Неужели? - спросила она с удивлением. Но по блеску в ее глазах он заключил, что она вовсе не расстроилась, увидев его.

Дайс выхватил кий из ее рук и отбросил в сторону.

- Звучит так, будто она не хочет идти на свидание с тобой, красавчик. - Он прищурился. Приятели обступили Дайса с явным намерением присоединиться к его словам и действиям.

- Как ты нашел меня? - тихим голосом спросила Слоун Чейза.

- Я подумал, что ты не захочешь долго болтать со своими новыми приятелями и испытывать их терпение.

- Или испытывать твое терпение? - Она не сбросила руку, которую он положил на ее плечо. Ее начинало трясти.

Хорошо, подумал Чейз. Она наконец-то поняла, что вляпалась по уши, и испугалась. Что же это поможет ему удержать ее от дальнейших глупостей.

- Я с ним, - сказала Слоун, показывая на Чейза и обращаясь к Дайсу.

Тот скрестил свои большие руки на груди и кивнул:

- Это понятно. - Он будто проигнорировал слова Слоун и посмотрел прямо на Чейза. - Если она с тобой, я отступлю, но когда я увидел ее здесь, она была одна, так что мне нужны доказательства.

Чейз понял, что парень явно лезет не в свое дело. От него ужасно воняло пивом, табаком и еще бог знает чем.

- Она твоя собственность или нет? - спросил Дайс. Чейз почувствовал, как напряглась Слоун.

- Она имеет свою голову на плечах и сама может ответить на этот вопрос, - съязвила Слоун.

Черт!

Дайс нахмурился.

- Пять минут наедине со мной в положении лежа на спине, и у нее не будет охоты пререкаться. - Он по-прежнему обращался не к Слоун, а к Чейзу, как если бы тот имел все права на ее тело и разум.

Дружки за его спиной засмеялись. В их смехе слышалась угроза, означавшая, что, если понадобится, байкеры подстрахуют своего приятеля.

Чейз крепче сжал плечо Слоун и сказал:

- Обычно она держит язык за зубами. Теперь, когда я ее нашел, можешь не сомневаться, я ее проучу, - сказал он и сам удивился своим словам.

Дайс одобрительно кивнул, но Слоун начала выворачиваться из рук Чейза, словно хотела что-то добавить. Он крепче прижал ее к себе, вдохнув едва уловимый аромат ее шампуня. Несмотря на обстоятельства, его охватило возбуждение.

Очень вовремя, подумал Чейз и подавил смешок. Он позволил Слоун привнести немного приключений в его жизнь в то самое время, когда он захотел перемен.

- Отлично сыграно, - прошептал он так, что его могла услышать только Слоун. - Вот только нам вряд ли удастся уйти отсюда без драки.

- Хорошо, - прошипела она, видимо, так благодаря его за вмешательство.

- С меня довольно болтовни. Я не услышал еще ни одного доказательства, - сказал Дайс и навалился на бильярдный стол. - Как я уже сказал, таковы здешние правила. - Он кивнул Чейзу. - Докажи, что она твоя, и мы вас выпустим.

Чейз взглянул на Слоун, которая смотрела на него широко открытыми глазами, совершенно не подозревая, что произойдет в следующий момент. Может, он и не был завсегдатаем подобных мест, но он знал, чего ждет Дайс. Он скользнул рукой по плечу Слоун и развернул ее спиной к бильярдному столу.

Он оперся ладонью о выщербленный деревянный край стола и прижал ее к себе. Чейз вдохнул ее запах и почувствовал жар ее тела. Они были окружены зрителями, и черт его побери, если это не возбуждало его еще сильнее. Сначала она испугалась, отпрянув назад, вместо того чтобы прижаться к нему. Но он совсем не хотел сделать ей больно. Он просто хотел пометить свою территорию, обеспечив ей безопасность. Он был так зол на нее за то, что она поставила себя в такое положение, что едва отдавал себе отчет в своих действиях. Что бы ни было, сначала он должен доказать, что она принадлежит ему.

Он встретился с ней взглядом и понял, что страх ее растворился, теперь она доверилась ему. И тоже почувствовала волнение. Желание. Страсть.

- Мужчина делает то, что должен, - пробормотал Чейз; потом он набрал побольше воздуха в легкие и прильнул к ее губам.

Глава 7

Язык Чейза был умелым и горячим, она застонала от его интимной грубости. Она знала, что он всего лишь пытается покинуть бар без драки, но в глубине его голубых глаз она увидела дьявольский огонек. Он показал свое желание всему бару, но Слоун было все равно.

Слоун всегда встречалась с мужчинами своего круга. Она была достаточно умна, чтобы, зная положение своего отца, отвечать за свои связи. Ни один мужчина не осмелился бы отнестись к ней как к вещи. Но только не Чейз. Он взял верх, его движения были жадными и собственническими. Впрочем, если бы это ей не нравилось, она вряд ли обвила бы руками его шею и не ответила бы на его поцелуй. Она сама чуть не потеряла контроль над собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению