Светорада Медовая - читать онлайн книгу. Автор: Симона Вилар cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Светорада Медовая | Автор книги - Симона Вилар

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Зрители продолжали неистово рукоплескать, а в воздухе ощущался отвратительный запах. Светорада хотела поскорее уйти, однако Руслана вдруг вцепилась в нее, удерживая.

В ее глазах застыла непередаваемая боль, лицо было залито слезами.

– Самой ласковой Макошью молю, не спешите уходить!

В караван-сарай обычно пускали только женщин легкого поведения. Или самых знатных, для которых отводились отдельные закрытые комнаты, где благородную гостью не мог потревожить ни шум, ни чье-либо назойливое внимание.

Знатная шадё Светорада и ее служанка Руслана сидели в одном из таких покоев на разостланных циновках, перед ними на низеньком столике горела лампа, и стояли нетронутые чаши с напитками. За закрытыми ставнями шумел дождь, ливший как из ведра – он начался как раз перед тем, когда зрители стали расходиться. Спутницы Светорады предлагали поторопиться во дворец, но она, памятуя о просьбе Русланы, предпочла отделаться от них, сославшись на то, что хочет переждать дождь в ближайшем караван-сарае. Хорошо, что те не были назойливыми и уехали, ибо Руслане и впрямь было что сообщить Светораде.

– Но это точно он? – вымолвила наконец княжна. – И как ты об этом узнала?

У Русланы был утомленный вид, она нервно теребила концы шали.

– Наверное, я узнала его сразу же… Теперь и не припомню. Однако сердце ведь не обманешь, а я всегда любила его.

Светорада взяла чашу с вином, сделала небольшой глоток. О, пресветлые боги! Гург, кровавый самоуверенный боец, убивающий руками людей на потеху толпе – и Скафти!.. Кто бы признал горделивого и веселого сына ярла Аудуна в этом наголо обритом, жилистом, покрытом татуировкой рабе-убийце?..

– Я сама сперва боялась поверить, – рассказывала Руслана, – но все чаще приходила на бой… на его бои, пока однажды не поняла, что и он заметил меня. Мы все-таки родня… Раньше, правда, Скафти не очень меня жаловал, но на чужбине люди уже по-иному друг к дружке относятся. И все же ему не хотелось, чтобы его признали. Гордый ведь, сын ярла, а тут… раб. Однако я настояла на нашей встрече и упросила владельца бойцовского подворья Каюма устроить мне свидание с Гургом. Заплатила ему, как потребовал. Тут случается, когда женщины не прочь побыть наедине с победителем. А Гург… то есть Скафти… поначалу даже гнал меня прочь, гневался. Потом перестал. Это случилось как раз перед попыткой отравления. А потом ты уехала, а я была слишком слабой, чтобы навещать его. Но едва поправилась – сразу к нему. И он так мне обрадовался!..

Светорада потрясенно молчала. Теперь она понимала, почему движения бойца показались ей знакомыми. Скафти… Сын ярла, викинг и… раб-смертник.

Руслана с тоской в голосе сказала, что рано или поздно Скафти будет убит или изувечен, что, в общем-то, одно и то же, ибо калек тут принято добивать. Она часто приходит сюда, следит за ним, и ей кажется, что она тысячу раз умирает, когда на него кидается очередной соперник, бьет, заламывает, душит или рвет голыми руками. Но пока боги милостивы, и Скафти, не раз бывший на волосок от смерти, сумел выжить и даже прославиться. Он теперь самый известный и дорогой боец-смертник в Итиле.

– А он знает обо мне?

Руслана чуть повела плечом. Потом вдруг заторопилась, стала умолять княжну пойти с ней. И хотя стражники, сопровождавшие благородную шадё и ожидавшие ее под навесом, встрепенулись, увидев приближавшихся к ним женщин, им опять было велено ждать. Руслана же повела госпожу к зданию, где происходили бои.

Их впустили по условленному стуку. Руслана с кем-то зашепталась в полутьме, и Светорада узнала хозяина Каюма.

Когда Руслана что-то вложила в его руку, Каюм снял со стены коптивший факел и пошел вперед. Женщины последовали за ним. Светорада шла, кутаясь в длинное темное покрывало, предусмотрительно наброшенное на нее служанкой, чтобы скрыть блеск дорогого наряда. В какой-то миг Светорада подумала, чем может обернуться для нее столь позднее посещение раба, ведь она была женой царевича Овадии. И все же не пойти с Русланой к Скафти она не могла.

Пока они шли, княжна успела заметить ряд забранных толстыми решетками отверстий, за которыми во тьме слышались вздохи и голоса рабов, пару раз до них донеслась грубая ругань, кто-то хохотнул, кто-то стонал. И отовсюду несло вонью. Однако там, где содержали Скафти, горел свет, плотно пригнанные бревенчатые стены не пропускали сквозняков, а широкое ложе у стены было покрыто пушистой овчиной. Скафти встал при их появлении. Сейчас он был одет в длинную рубаху из темной шерсти и широкие холщовые штаны, но, как и прежде, бос. В его помещении не так воняло, улавливался запах лекарственных снадобий, а на кисти белела аккуратная повязка.

– Руслана, – произнес он, и столько тепла и нежности было в его голосе, узнаваемом, но искаженном, что Светорада в первый миг даже растерялась. Руслана же так и кинулась к Скафти – такая маленькая перед рослым викингом, трепетная, как птичка, даже разлетевшиеся концы головного покрывала напоминали крылья пташки, которые опали, когда она нашла приют у него на груди. И оба замерли, обнявшись.

Светорада пристально смотрела на них. Каюм тоже смотрел, потом хмыкнул и, прикрыв тяжелую решетку двери, удалился.

Какое-то время было тихо, только слышалось потрескивание фитиля на носике подвешенной в углу лампы. Варяг стоял, склоняясь к Руслане, огромный и почти неузнаваемый из-за своей татуировки. Глаза его были блаженно прикрыты. Но вот он ощутил рядом присутствие еще кого-то и поднял голову. Смотрел такими знакомыми светло-зелеными глазами, потом выпрямился.

При свете масляной лампы он сперва разглядел у входа фигурку закутанной в темное покрывало женщины. На лбу и на подоле была видна блестевшая на свету бахрома ее наряда, а на руках, удерживающих накидку, мерцали перстни и браслеты, какими так любят украшать себя знатные хазаринки.

– Ты пришла со своей госпожой, Руслана? – выпуская из объятий молодую женщину, спросил Скафти на варяжском языке.

Та не отвечала, ждала, когда он сам все поймет. Светорада тоже слова не могла вымолвить, разглядывая Скафти. Он сильно изменился. Теперь, находясь вблизи от него, она ясно видела, что его нос, жестоко изломанный в схватке, искривлен, через весь лоб проходит длинный бугристый шрам, почти полностью уничтоживший одну из бровей и исчезавший под наростом на виске, который не спрятали даже затейливые спирали татуировки. Эти боевые отметины, которые, как было принято считать, только красят мужчину, отнюдь не делали Скафти привлекательнее, а наоборот, превращали его в Гурга, раба-убийцу, выживающего только благодаря своей силе и ловкости. Да и все его тело, ставшее как будто мощнее, носило на себе печать жизни-битвы, в которой он оставался жив, пока на него не вышел более сильный противник.

Скафти в свою очередь тоже рассматривал это холеное женское личико с подведенными глазами, отчего они казались почти черными, приглядывался к изгибу бровей, одна из которых была украшена проколотым колечком со сверкающим, словно звездочка, алмазом, и свежим, как у ребенка, губам… Лицо женщины было… почти узнаваемым, если бы не этот отпечаток потаенного горя. Именно серьезность и печальное выражение, а не роскошный наряд и полутьма не позволили Скафти сразу признать в ночной гостье ту искрящуюся счастьем ослепительную красавицу, какую он порой вспоминая в минуты отчаяния, черпая в ее ясном образе силы. Ибо он вспоминал ее часто…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию