Лучшая месть - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшая месть | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Даллас обнаружил, что ему совсем не хочется смотреть на мать и сестру глазами Рей Мэдди.

— Рей тоже горюет, Фенси. Она узнала о тебе только после смерти Уоррена.

— Она что, прочла об этом в Теннесси? — воскликнула Фенси. — Так я и поверила! Просто она ждала, когда приедет Уоррен, а он не приехал, потому что решил полетать на этом чертовом самолете и отправился на тот свет.

Рей смотрела в пол. Даллас почувствовал, как ее плечи осели под его рукой.

— Она испугалась, что он ее бросил, — продолжала Фенси. — Ей не хотелось расставаться с легкой жизнью, которую он ей обеспечивал. Она знала, что он живет в Глори, и приехала его искать. Что, разве не так?

— Наверное, так, — не стала спорить Рей. Фенси хлопнула себя по коленям и встала.

— Конечно, так! Вы приехали за Уорреном, узнали, что он погиб, и решили воспользоваться ситуацией: нажиться на нас. Вам нужны деньги. Сколько?

Даллас застонал.

— А сколько вы мне дадите? — спросила Рей.

— Вот видите! — Фенси покраснела и с победным видом обошла по кругу Далласа и Рей. — Я вам говорила! Она обычная вымогательница. Ну, много мы не дадим, но договоримся. Тайсон составит бумагу, и вы ее подпишете.

Фенси никогда не отличалась большим умом.

— Пожалуйста, сядь и выслушай меня, — попросил Даллас.

— Нет, я не желаю смотреть, как она водит тебя за нос! Ты такой же дурак, как и Уоррен! Увидел красивые глазки, услышал слезливую историю — и растаял. Сколько вы хотите? Говорите быстрей, пока я не передумала.

— Я хочу много, — сказала Рей и взглянула на Эву. — И возьму столько, сколько смогу. Начнем сначала. Откуда взялся Уоррен? Он никогда мне этого не рассказывал. И Джоэла Лароуз. Ведь она его сестра, так? Мы с ней уже познакомились. Я поговорю с ней, как только будет время.

Фенси приложила руку ко рту и со стоном опустилась в кресло.

— Ради Бога, успокойся, — сказала Эва. — От тебя совершенно никакого толку. Я сейчас же иду звонить Тайсону.

— Ты не будешь звонить Тайсону, — одернул ее Даллас. — Прекратите болтать и послушайте, что я вам скажу. Прежде всего Рей будет нашей гостьей, во всяком случае на сегодняшнюю ночь.

— Ни за что…

— Да, она будет нашей гостьей! Я не называю причин, но они достаточно веские. Она точно так же не хочет здесь оставаться, как и вы не хотите ее здесь принимать. Все, тема закрыта!

Даллас ждал, что Рей будет возражать, но она стояла с непроницаемым лицом, и он мог лишь догадываться, о чем она думает. Скорее всего она отчаянно пыталась найти связь между человеком, который был ей знаком под именем Джон Мэдди (и с которым она спокойно и тихо жила в Деклайне), и Уорреном Нейлом.

— Эва, Фенси, я прекрасно понимаю, как это тяжело. Но мне нелегко далось это решение. Рей — писательница. Книги — ее заработок.

Фенси фыркнула и отвернулась.

— Я просил ее оставить эту затею, не писать очерк про Глори. И про всех нас.

— Про нас? — Эва испуганно округлила глаза. — Ты хотеть сказать, что она собирается писать про всех нас? Мы благородная и известная семья. С какой стати она будет про нас писать?

— Не совсем про нас. Она хочет художественно переосмыслить реальность, взяв за основу Глори и людей, которые здесь живут.

— Я хочу написать обличительный очерк, — объявила Рей. Даллас откинул голову и вздохнул.

— Все поймут, что это обличение, — продолжала Рей. — Чтобы не попасть под суд, я изменю имена, некоторые факты и события. Но все будет узнаваемо. И те люди, мнения которых вы так боитесь, будут о вас говорить.

— Мы подадим на вас в суд, — заявила Фенси. — Я иду звонить Тайсону.

— Ваш Тайсон, наверное, всесильный маг-чародей? — Рей увернулась от руки Далласа и села в кресло. — Он носит черную накидку и ходит с волшебной палочкой?

— Не паясничайте! — воскликнула Эва.

— Он войдет сюда и сделает так, чтобы я исчезла? — не унималась Рей. — Для этого и впрямь нужна волшебная сила.

Терпению Далласа пришел конец.

— Я буду всячески помогать Рей, — объявил он, глядя на мать, — и хочу, чтобы вы с Фенси последовали моему примеру, Эва.

— Это невозможно!

— Это необходимо. Или мы сами расскажем ей о себе, или она пойдет по городку и без труда отыщет целую толпу желающих выложить всю нашу подноготную.

— Тайсон…

— Пожалуйста, больше не упоминайте сегодня о Тайсоне! — Даллас держался из последних сил. Если он сорвется, это будет неприглядное зрелище. Рей и так уже насмотрелась на его семейку и собрала немало материала о Келхаунах. — Мне кажется, у Рей почему-то сложилось впечатление, что мы люди неразумные.

— Как же это могло случиться? — спросила Рей напрямик. Ему надо быть терпеливым.

— Мне в голову приходит только одно объяснение: в этом городе у нас есть враги.

— Пожалуй, — проговорила девушка.

Фенси взяла сигарету из пачки на столе у себя за спиной и закурила. Выдохнув клуб дыма, она сказала:

— В это трудно поверить. Все наши поступки были только во благо местным жителям.

— Вот именно, — подтвердила Эва. — А скольких людей мы обеспечили работой?

— Талли должна гордиться оказанной честью, — вставила Рей.

— Она и гордится, — заявила Фенси. — Мы с тобой всегда охотно жертвовали своим временем ради других, правда, Эва?

— Конечно, милая. Ты только подумай, сколько добра мы сделали людям!

— Один садовый клуб чего стоит! — заметила Рей. Даллас едва сдержал усмешку.

— О Господи, Эва, да здесь каждый знает: я делаю прическу в два раза чаще, чем нужно, — и все потому, что хочу поднять доход маленькой парикмахерской.

— Какая самоотверженность, — пробормотала Рей.

— Я тоже, — подхватила Эва. — А мой маникюр? Если бы не мы, все эти заведения имели бы вдвое меньше выручки.

— Толкать экономику, — заметила Фенси. — Кажется, это так называется, а, Даллас?

— Двигать, — поправила Рей.

— Итак? — вмешался Даллас. — Вы понимаете, что нам есть смысл подружиться с Рей?

Если бы он был суеверным человеком, то скрестил бы пальцы.

Эва взбила волосы и махнула рукой.

— Не вижу в этом никакого смысла. Позови, пожалуйста, Талли. И забери этого дрянного пса с моего ковра.

— Смысл есть. Если в городке увидят, что мы принимаем Рей в своем доме — и в своих сердцах, если можно так выразиться, — тогда людям будет трудней настроить ее против нас.

— Ага, — сказала Фенси, — значит, тебе известно, что она намерена собрать о нас гнусные сплетни? Слушай, Даллас, всего несколько минут назад она готова была продать нам свое молчание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию