Запретные удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные удовольствия | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

– А я предлагаю убить этих щенят и убежать, – сказал Арт.

Сестра в ответ рассмеялась дьявольским смехом:

– Лучше уж сразу в ад. Как ты думаешь, сколько времени потребуется Эмилио, чтобы поймать нас? Не делай этого, Арт. Мы же собираемся победить в этой игре. Доставь сюда Феррито, я хочу, чтобы он сначала просто понаблюдал за нами.


Нэсти стукнул кулаком по ладони. Одевшись в черное, с черной шапочкой-чулком на голове, он шагал перед неподвижным строем полицейских и машин. Они собрались в конце тупика, где жили Лоудеры.

Резкий ночной ветер предвещал скорую зиму. Время от времени то одна, то другая темная фигура беззвучно перемещалась вдоль цепи. Армия служителей порядка заняла позиции. Ни в одном из окон не горел свет, ближайшие соседи были эвакуированы. Группа полицейских расположилась вдоль улицы, за полицейским кордоном начала собираться толпа.

Полицейский фургон с радиотелефоном стоял сбоку. Человек, находившийся у его задней двери, ждал сигнала на вызов сотового телефона Нэсти из дома Лоудеров.

– Почему так долго? – пробормотал Нэсти, обращаясь к Дасти. – Может быть, мы ошиблись и она находится не там? И это был не «БМВ» Дженнифер Лоудер? Кто бы ни приехал за Полли, он мог отвезти ее в другое место.

– Баллок видел темный «БМВ» в конце дороги, ведущей к усадьбе Розы. Когда Баллок добрался до дома, Роман нашел записку. Полли…

– Да-да, я знаю. Полли исчезла за три минуты до этого. В записке сказано, что она уехала со мной. Ложь. А потом автомобиль уехал. Я знаю, что Джен Лоудер водит темный «БМВ». А сейчас темный «БМВ» стоит прямо перед этим проклятым домом! – Нэсти не мог стоять и просто ждать. – Они убьют ее, пока мы разговариваем. Возможно, она уже мертва. И Джен Лоудер тоже. А может, ее держат в качестве приманки под прицелом. Я должен войти в дом.

– Говори тише. – Дасти схватил его за руку.

Подошел офицер, командовавший полицейскими.

– Успокойтесь, сэр, – сказал он Нэсти. – Мы же не хотим вспугнуть их.

– Я мог ошибиться, может, это и не ловушка для меня. Они могут не позвонить мне.

– Мы собираемся развернуть людей вокруг дома веером и взять его в плотное кольцо.

Но эти люди не знали, с кем имеют дело. Не знали, что преступники, находившиеся в этом доме, торговали смертью так же, как Талли ежедневно торгует кофе в центре Киркленда.

– Не делайте этого, – сказал Нэсти. – Разрешите мне войти одному.

– Я не могу согласиться на это, сэр.

– Если вы не уступите мне, то прольется много крови. Вы, конечно, можете убить того, кто уговорил Лоудер увезти Полли, прикрываясь моим именем, но прежде он покончит с Полли.

– Сэр, – просигналил человек около фургона. – Звонят.

Нэсти прыгнул в фургон, стягивая шапку на ходу. Он взял наушники, которые молча передал ему оператор, и сел перед микрофоном. По его сигналу оператор щелкнул переключателем, подавая ему знак.

– Да, – сказал Нэсти в микрофон.

– Нэсти Феррито? – раздался женский голос, но это была не Полли.

– Да, я, говорите.

– Это Дженни Лоудер, подруга Полли, вы меня знаете. – В ее голосе не чувствовалось угрозы.

– Я помню вас, Дженни.

– Полли здесь, и у меня возникли некоторые проблемы.

Нэсти глубоко вздохнул, хотя слова Дженни его не успокоили. Он выждал секунду и спросил:

– Полли? С вами? Где? – Нэсти надеялся, что его голос кажется достаточно изумленным.

– У меня дома, я дам вам адрес. – Он сделал паузу, потом продолжил:

– Полли… Где ваш дом? Здесь, в Киркленде, я вас правильно понял?

– Да, правильно. И не беспокойтесь ни о чем. Она сейчас спит, но с ней все в порядке.

Спит или убита? Он должен выяснить это точно.

– Как она к вам попала? – Если он не будет задавать вопросов, то у них появятся подозрения.

– Это длинная история. Лучше приезжайте сюда, я целый день спасала Полли и с удовольствием расскажу вам об этом. Проклятый Джек Спиннел. Никогда не предполагала; что он настолько сумасшедший, что… Впрочем, я уже вызвала полицию, они скоро приедут и позаботятся о Джеке. Нельзя бить людей и насильно увозить куда-то просто потому, что вы страстно их любите.

Оператор посмотрел на Нэсти. Никакого сигнала о помощи от Дженнифер Лоудер в полицию не поступало. Детектив, который тоже все слышал, жестом показал Нэсти, что пора заканчивать разговор.

– Спасибо вам, Дженни, – произнес Нэсти. – Я поеду прямо к вам, давайте адрес. – И он сделал паузу, словно записывал адрес.

– Вы сразу же выезжаете? – спросила Дженни.

– Я буду у вас примерно через десять минут. – На самом деле он знал, что будет там раньше чем через минуту. Это давало ему шансы для неожиданного нападения.

– Всего вам хорошего, – сказала Дженнифер, кашлянув. – Мы будем ждать, не теряйте времени.

Нэсти откинулся на спинку стула и искоса посмотрел на светившуюся перед ним панель: «Ну, на этот раз вам не уйти».

– Нам лучше поспешить, мистер Феррито.

– Что? Ах да, я готов. – Нэсти снял наушники.

На улице он снова натянул шапочку.

– Дасти, иди за мной. У тебя все нормально?

– Мистер Феррито, сэр…

– Я понимаю, – сказал Нэсти полицейскому. – Но сейчас условия не похожи на те, в которых вы привыкли работать. Пожалуйста, послушайте меня, я знаю этих людей. Мы тренировались в одних джунглях.

Он чуть не умер в этих джунглях той ночью, когда раздался сиплый голос: «Пора, контрольное время». И вспышка света возникла за мгновение до того, как пуля разбила ему щиколотку.

– Ты в порядке? – спросил Дасти, в его голосе слышалось что-то вроде отчаяния.

– В полном. Офицер, прикажите своим людям развернуться веером, но, пожалуйста, скажите, чтобы они не двигались, пока вы не увидите моего сигнала.

– Наденьте бронежилеты. – Офицер поправил пистолет, висевший у него на бедре.

– Мы не пользуемся бронежилетами, – ответил Дасти, – они сковывают движения. Ну, все, нам надо идти.

– У вас в распоряжении пять минут, – очень тихо сказал офицер. – Но учтите, я не разрешал вам входить в дом.

Нэсти сразу же исчез. Он перешел на бег, чувствуя боль в щиколотке. Затем он прижался к низкорослому кустарнику, росшему в двух шагах перед домом Лоудеров. Нэсти быстро преодолел расстояние до небольшой живой изгороди.

– О чем ты подумал? – Дасти упал на землю вслед за ним.

– Я не верю своим мыслям, – ответил Нэсти на ходу, огибая кустарник, чтобы подойти к дому сзади.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению