Запретные удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретные удовольствия | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– Да, я не скучный человек.

– Я же чувствую, как тебе скучно. Ведь все меняется, и ты тоже. – Полли откинула волосы назад. В сумрачном свете ее глаза были бледно-голубыми. – Я не прошу тебя ни о чем, потому что не могу себе этого позволить. Но я хочу рассказать тебе о том, что творится у меня внутри. – И она прижала руку к сердцу.

– Ты боишься? – Нэсти поднял и опустил руки.

– Да, я чувствую себя испуганной, готовой вот-вот упасть и полностью опустошенной. Но, в то же время, меня переполняют чувства. Это звучит как бред сумасшедшего, но это правда. Я смотрю на тебя и не могу понять, как сказать тебе все, о чем я думаю.

«Полли говорит лучше, чем он», – подумал Нэсти.

И произнес с улыбкой:

– Попытайся, может, получится.

– А ты разве не хочешь помочь мне? – Она сжала пальцы в кулаки.

Глубокий вздох показал ее нерешительность.

– Я мешаю тебе. Ты не понял этого раньше, потому что не сталкивался один на один с тем, что должно присутствовать в твоей жизни. Не сталкивался по-настоящему. Тебе нужно возбуждение и… – Ее голос затих.

– И? – Нэсти сделал глотательное движение.

– И знай, – сказала Полли, вскинув подбородок и закрыв глаза, – что я желаю тебе только хорошего, любимый. Я желаю тебе удачи и счастья. Я всегда буду любить тебя.

Все сомнения, удерживавшие Нэсти на месте, разом исчезли. Но если он прикоснется к ней, то она замолчит. Нэсти никогда раньше не испытывал таких сильных чувств, каким была его любовь к Полли. Он подошел к ней на несколько шагов и повернулся спиной.

– О, Ксавье, ты такой особенный! – Полли никогда не вкладывала столько чувств в свои слова. – Мне больно это говорить, очень больно. Но я должна сказать тебе все, потому что ты так много для меня сделал. Я поняла, что никого раньше не любила и не могла полюбить.

– Я тоже боюсь, – внезапно бросил он, но она не обратила внимания на его слова.

– Ты знаешь, чем займешься в скором времени. Я просто уверена, что ты уже знаешь это. – Полли скрестила руки на груди. – В мире найдется очень мало мужчин, похожих на тебя, ведь ты очень ценный и нужный человек, мой друг.

– Я боюсь потерять тебя, Полли.

Эти слова поразили ее. Нэсти сказал именно то, что ей хотелось услышать, и она замерла от радости. Он был такой высокий и сильный, и у него были такие широкие плечи. Нэсти стоял перед нею, широко расставив свои мощные ноги, неподвижный и непобедимый, как скала.

– Мы боимся поверить в нашу собственную удачу, любимая, – сказал он ей. – Разве не так? Мы уже испытали на своем веку более чем достаточно и можем пожить для себя. Пожить так, чтобы не рисковать самым дорогим – любовью. Вот так, теперь даже я понимаю, что означает это слово. Ведь мы нашли, полюбили и любим друг друга. Но мы почему-то сильно испугались и подумали, что это чувство исчезнет, как и все другое, чего нам так же сильно хотелось в своей прежней жизни.

Полли встала и вплотную подошла к Нэсти, остановившись за его спиной. Она осторожно наклонилась к нему и прижалась щекой к его плечу.

– Да, – пробормотала Полли. – Да, именно это я и чувствую.

Нэсти вытянул руку ладонью вверх.

– Я тоже, дорогая. Если ты решишь, что сможешь жить без меня, я прыгну в озеро.

Полли вложила свою ладошку в его ладонь и улыбнулась:

– Прыгнешь в озеро? Ну и что? Ты же умеешь плавать.

– Надену бетонные ботинки.

– Насколько я тебя знаю, ты поплывешь и в них.

– Ты преувеличиваешь мои способности.

– Это невозможно сделать.

Нэсти повернул ее, и они теперь стояли лицом к лицу.

– Полли Кроу, ты моя героиня и ты нужна мне. Ты всегда была нужна мне.

– Ты мне тоже, и ты тоже мой герой и все такое прочее. Нэсти, ты молчаливый человек, а говоришь лучше, чем я.

– Нет, я только лучше жую жвачку.

– Я вообще не жую жвачки.

– Взгляни, что я собираюсь сделать.

Полли посмотрела на него:

– Обними меня.

– Тут?

– Да, прямо тут.

– А я спрашиваю, к каким частям твоего тела я могу прикоснуться.

– Ты только постарайся быть нежным со всеми этими частями, пожалуйста, – рассмеялась Полли. – Прикоснись очень нежно и легко.

– Конечно, ведь ты женщина легкого поведения, – пошутил он.

Наклонившись к Полли и удерживая ее руки, Нэсти мягко поцеловал ее в губы. Этот поцелуй длился очень-очень долго.

Полли увидела, как медленно закрылись его глаза, и закрыла свои. Когда Нэсти поднял голову и перевел дух, она снова взглянула на него и сказала:

– Я хотела бы остаться с тобой навеки.

– Так и будет, у тебя просто нет выбора.

– Будет ли нам хорошо? Подходим ли мы в этом… – Полли была не уверена, что это стоит говорить. – Подходим ли мы в этом самом друг для друга?

– Ты имеешь в виду брак? Мы постараемся, чтобы нам было хорошо. Поцелуй меня.

Его просьбу было легко выполнить. Нэсти обнял Полли, и от его объятия ее кожа запылала. «Это чувство, – подумала она, – ей предстоит испытывать всю жизнь, если она сможет прожить длинную жизнь».

– А ты уверен в том, что внезапно не очнешься и не решишь, что все это лишь сентиментальная ерунда?

– Э… э?.. – Обвив руки вокруг талии Полли, Нэсти привлек ее к себе. – Тебе надо поучиться хорошим манерам. И если ты сильно захочешь, то у тебя получится.

– Может, ты крепко заснул? – сказала Полли, дыша ему в рот.

– Или хочу уйти от ответа.

– Или заимел зуб на кого-то.

– Мы постараемся, чтобы нам было всегда очень хорошо вместе.

– Ты так прекрасен, Ксавье Феррито. – Полли прикоснулась руками к его лицу. – Ив душе и внешне. Я хочу, чтобы ты воспитывал моего сына.

– Ого! – Нэсти с усилием сдвинул свои тонкие брови. – Это правильно, мы же родители.

– Да. Возьми меня и моего сына.

– Согласен, а ты – меня и мою кошку.

У Полли навернулись слезы.

– Я всегда боялась стать счастливой, но постараюсь справиться с этим. Наше супружество, наверное, не всегда будет таким уж безоблачным, но мы преодолеем и это.

– Малыш, ты не знаешь, как поступить в этом случае, не так ли? Думаю, что лучшее средство – всегда мыть мою посуду.

– Что?! – Упершись руками в грудь Нэсти, Полли отстранилась от него. – Минуточку, приятель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению