На вершине блаженства - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На вершине блаженства | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Ее голова опустилась к самому дну.

Рон пощекотал ее ступню, и Блисс дернула ногой. Ну и шутник… Однако ей уже пора наверх. Рон помахал рукой, словно прощаясь, и устремился к поверхности. Блисс видела, как промелькнул розовый купальник Мэриан, – она тоже возвращалась наверх.

Блисс попыталась развернуться – и вдруг почувствовала резкую боль, словно кто-то с силой дернул ее за волосы.

Она снова рванулась, и снова боль.

Ее волосы за что-то зацепились.

Она взглянула вверх, перебирая ногами, и будто в тумане увидела ноги Рона и Мэриан. Они мелькнули – и пропали из поля зрения.

Блисс опять попыталась освободиться – она по-прежнему не знала, за что зацепилась.

И тут ее охватила паника. Она почувствовала, что задыхается. Легкие, казалось, разрывались от недостатка воздуха.

Прозрачная голубизна воды подернулась туманной дымкой. Блисс судорожными движениями пыталась освободиться.

Дренажная труба.

Блисс уже плохо соображала. Похоже, ее волосы намотались на дренажную трубу. Она рванулась к поверхности – в который уже раз. Нет, бесполезно, слишком много волос.

Сознание ее помутилось, из легких выходили остатки воздуха. Нет, надо держаться!

Горло свело судорогой.

Блисс хотелось закричать. Хотелось позвать на помощь.

Из носа снова вырвалась струйка пузырьков.

Волосы же… Они обмотались вокруг трубы и еще застряли под какой-то гайкой… Блисс в отчаянии шарила пальцами по трубе, пока не нащупала винт.

Нужно попытаться его повернуть.

Нет воздуха.

Вода давила все сильнее, стискивала ее тело; казалось, она вот-вот ворвется в легкие.

Блисс задыхалась.

Растворенная в воде хлорка жгла глаза, щипала в носу. Руки Блисс в бессилии повисли.

Силы покинули ее.

В ушах гудело, она теряла сознание. Если сейчас вздохнуть, то все, конец. Гул становился все громче. Вода вдруг стала мягкой и ласковой. Теплая ласковая вода…

Блисс зажмурилась. Сразу стало легче. Все равно уже нет смысла бороться.

Она открыла рот, чтобы вдохнуть эту теплую ласковую воду.

Глава 24

Себастьян в раздражении бросил трубку, обрывая вопли Морриса Уинтерса. Надо же, он опять требует, чтобы Плато держался подальше от его дочери. Как будто они до сих пор дети, которыми можно помыкать!

Телефон опять зазвонил. Себастьян покосился на аппарат, затем решительно повернулся и вышел из дома. Не стоит говорить Блисс об этом звонке – она только лишний раз расстроится. Черт побери, они завоюют свое счастье! И никто не сможет им помешать!

Мэриан с Роном резвились в дальнем конце бассейна, обдавая друг друга брызгами и весело визжа.

Себастьян улыбнулся и поискал глазами Блисс. Она, наверное, все еще плавает. Плато подошел к самому бортику и всмотрелся в толщу воды. Не видно… И в шезлонге ее нет. Лучи заходящего солнца сверкали на гладкой поверхности воды.

Не поверив своим глазам, Себастьян присмотрелся еще раз – и тут же ринулся в воду. Блисс!!! Она там, на дне!

Он мигом оказался рядом и обхватил ее руками, пытаясь вытащить, но не тут-то было.

Ее волосы обмотались вокруг трубы. Себастьян ногтем умудрился ослабить нужный винт и высвободил волосы. Блисс оставалась совершенно неподвижной. Себастьян рванулся наверх.

Он вытащил Блисс из воды, уложил животом на колено и принялся колотить по спине, пока изо рта и носа не хлынула вода.

– Вызовите санитарную бригаду! – крикнул он, укладывая Блисс на спину. – Мэриан! Беги звони!

Голоса сестры и Рона сливались в его ушах в какой-то сплошной гул.

– Ну же, – бормотал он, приподняв голову Блисс. – Ну же, милая, очнись!

Себастьян попытался сделать ей искусственное дыхание, и тут ее глаза открылись. Она протянула к нему ослабевшие руки.

– О Господи, – шептал Себастьян, чувствуя на щеке ее едва ощутимое дыхание. Глаза Блисс постепенно прояснялись, взгляд становился все более осмысленным. – Блисс, ты же чуть не утонула! Ох, слава Богу!

Краем глаза он заметил, что рядом кто-то стоит, но не в силах был оторвать взгляд от лица Блисс.

– Доктора вызывать? – поинтересовался Рон.

Блисс закашлялась и выдохнула.

– Нет. – Она с трудом приподнялась и села. – Волосами за что-то зацепилась. И не могла повернуть винт.

– Что случилось? – дрожащим голосом спросила Мэриан. – Мы все были в воде. И нырнули вместе. Она от нас не отставала.

– Труба, – пояснила Блисс. – Волосы за нее запутались, и я не смогла отцепиться.

Себастьян был мрачнее тучи. Он подхватил Блисс на руки и понес в дом.

– Держу пари, что она крутила винт не в ту сторону, – бормотал Рон, следуя по пятам за Себастьяном. – Господи, я даже не заметил, как она отстала!

Себастьяна не покидали ужасные подозрения.

– Рон, ты ведь не можешь не понимать, что ее волосы не зацепились бы за трубу, если бы не попали под ослабленный винт, верно? И если бы он оставался ослабленным, то они так же легко выскользнули бы из-под него. Тебя не удивляет, что в самый критический момент винт вдруг оказался снова закручен?


Предупреждения и угрозы… Несчастный случай, едва не погубивший Блисс. Несчастный случай, ставший причиной смерти Ноуза. Себастьян смотрел, как Блисс с задумчивым видом сидит над тарелкой с остатками клубники. Он понимал, что ее терзают те же самые мысли.

Пестрая шумная толпа заполнила улицы. Медленно сгущались сумерки. Блисс уверяла, что чувствует себя прекрасно и что лучшим лекарством будет прогулка по людным местам – для них обоих. Однако с ее лица до сих пор не сошла мертвенная бледность.

Они сидели за столиком кафе между многоэтажным гаражом и массивной громадой на Бельвью-сквер, заполненной магазинами и выставками. Вот и здесь, возле кафе, выстроились в ряд лотки со всякими безделушками.

– Наверное, тебе вовсе не хотелось гулять, правда? – спросил Себастьян.

– Мне казалось, что хочется. – Блисс со вздохом отодвинула тарелку.

– Милая, может, лучше вызвать доктора, чтобы он тебя осмотрел?

– Нет.

Себастьян едва удержался от улыбки.

– Мне бы твою уверенность. О’кей, я не буду звать доктора. Но только не притворяйся. Ты ведь очень испугалась.

– И ты тоже, – кивнула Блисс.

– Ох, еще бы! – Он наклонился к ней и взял в ладони ее лицо. – Я же чуть не потерял тебя. Только нашел – и едва не потерял! Как по-твоему, мог я не испугаться?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию