Во власти желания - читать онлайн книгу. Автор: Стелла Камерон cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти желания | Автор книги - Стелла Камерон

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

А потом она полюбила этого человека. И любила его до сих пор. Из-за любви к нему она согласилась переехать в замок. Он предложил ей стать его любовницей, и она опять согласилась — потому что не могла без него жить.

Мужчины по-прежнему беседовали. Беседовали так, как будто ее рядом не было.

— Простите, Гейл, что я доставил вам столько хлопот, — сказал маркиз.

— Никаких хлопот, ваша светлость. — Голос Гейл дрожал. — Для нас большая честь — принимать вас в своем доме.

Но принимать в своем доме дочь стало для них позором.

Пока что родители не сказали ей ни слова.

Макс откашлялся и, взглянув на девушку, проговорил:

— Должен вам сообщить, что Керсти прекрасно справляется со своими новыми обязанностями. Я ею очень доволен.

Мерсеры промолчали:

— Ваша дочь быстро усваивает новое и много читает, — продолжил Макс. — Скоро она станет незаменимой помощницей.

Еще ниже опустив голову, Керсти принялась закреплять повязку маркиза.

— Она уже взяла на себя всю мою корреспонденцию. — Макс попытался улыбнуться. — К тому же она прекрасно разбирается в бухгалтерии. Вы должны гордиться своей дочерью.

Мерсеры по-прежнему молчали. Керсти наконец-таки подняла голову и робко взглянула на маркиза. Тот улыбнулся и спросил:

— Теперь все, не так ли?

Керсти молча кивнула, и маркиз, похлопав ее по плечу свободной рукой, проговорил:

— Спасибо, ты замечательная девушка.

Керсти встала и отступила к стене. Родители не удостоили ее даже взглядом.

Они решила обезопасить себя, вычеркнув ее из своей жизни. Ей хотелось кричать и умолять их, чтобы они поняли: она любит их всей душой, но любит и Макса Россмара.

Виконт, взглянув на брата, в смущении проговорил:

— Что ж, наверное, придется отложить нашу поездку на завтра.

— Ничего подобного! — запротестовал маркиз. — Я могу и одной рукой держать поводья.

— Отсюда мы поедем в замок, — заявил виконт. — Ты , поедешь в повозке, мы уже послали за ней людей. Тебе нельзя садиться в седло, пока не срастутся ребра. Мистер Мерсер, мы надеялись успокоить вас… Мой сын прав: Керсти действительно прекрасно справляется со своими обязанностями.

Керсти взглянула на отца и тут же отвела глаза. Она еще никогда не видела его таким замкнутым и отчужденным.

Макс проговорил:

— Поверьте, ваша дочь очень способная, она многого добьется.

У Керсти засосало под ложечкой.

— Некоторые из нас вполне довольны своим положением и не собираются ничего добиваться, — пробурчал Роберт.

— Я, наверное, не так выразился, — смутился Макс. — Я хотел сказать, что Керсти могла бы многому научиться. У нее есть для этого все возможности. Надеюсь, вы не будете возражать.

Гейл взяла кочергу и подошла к очагу. Керсти робко приблизилась к ней.

— Мама, — прошептала она, — я люблю тебя.

Гейл молча ворошила поленья.

— Я всегда буду любить тебя, мама, что бы ни случилось.

Пожалуйста, не прогоняй меня. Ты разбиваешь мне сердце.

— Отец не хочет, чтобы я с тобой разговаривала. Ты же знаешь, какой он строгий.

Керсти взглянула на маркиза и виконта, потом на Макса.

Эти богатые и со вкусом одетые люди совершенно не походили на таких, как ее отец. Тощий, с редеющими светлыми волосами, Роберт Мерсер уже много лет работал на земле, и годы тяжкого труда не прошли для него даром — он выглядел гораздо старше своих лет. Он носил рубашку из грубой ткани и тяжелые стоптанные сапоги. Впрочем, тяжелый физический труд был ему в радость. Об иной жизни Роберт не мечтал.

— Мама, почему вы меня осуждаете? — спросила Керсти. — Я решила воспользоваться способностями, которыми меня одарил Господь. Что же в этом плохого?

— Разве тебя интересует наше мнение? Ведь ты ушла от нас.

— Мне двадцать пять лет, а вы обращаетесь со мной как с маленькой девочкой.

Гейл окинула взглядом изящный костюм для верховой езды — его по заказу Макса сшила для Керсти модистка.

— Нет, дочь, ты уже не маленькая. И вообще ты очень изменилась.

— Я нисколько не изменилась! Просто нашла себе другое место. Я думала, вы будете мною гордиться.

… Гейл положила в угол кочергу.

— Ты считаешь нас дураками? Думаешь, мы не понимаем, что происходит? Ты потеряла наше уважение, потому что отвернулась от нас. — Она кивнула на гостей. — Ты ушла к ним, но ты никогда не станешь такой же, как они. Ты, Керсти, совсем другая.

— Другая? Какая же я?

— Ты дочь фермера, которая пожелала отречься от своей семьи. Тебе захотелось недозволенного.

Керсти зажмурилась, чтобы не расплакаться.

— Ты обвиняешь меня, даже не выслушав моих объяснений.

— Не надо ничего объяснять. Мы и так все понимаем.

Посмотри на себя. Ты водишь дружбу с важными, богатыми землевладельцами. Думаешь, им нужны твои замечательные способности? Ох, Керсти, ты погубила себя, и теперь нам приходится принимать соболезнования от наших друзей и соседей.

— Мама…

— А этот твой костюм?! Нам здесь и за год на такой не заработать. А лошадь? Ты приехала, чтобы похвастаться их подарками?

Керсти вспыхнула.;

— Нет, я приехала, чтобы услышать от вас слова любви. Я надеялась, что вы не отвернетесь от своей дочери. Каждый день я ждала, что вы позовете меня к себе, но вы слишком упрямы.

Вы не желаете видеть, как меняется мир, поэтому отстаете от жизни. Мама, неужели ты не понимаешь, что я выбрала для себя наилучший путь?

Гейл утерла лоб тыльной стороной ладони.

— Мы не хотим ничего менять. Нам вполне хватает того, что у нас есть. А ты доказала, что тебе с нами неинтересно. Так думает твой отец.

— А что думаешь ты, мама? — взволнованно прошептала Керсти.

— Я знаю свое место И согласна с твоим отцом. Он всегда заботился о нас. Приехав сюда сегодня, ты еще больше нас опозорила. Все только и говорят о тебе и о твоих нарядах.

Керсти протянула к матери руку, но та отпрянула от нее.

— Из замка прибыла повозка за маркизом, — сообщил Нилл, заглядывая в комнату.

— Пожалуйста, мама, давай помиримся! — взмолилась Керсти. ;

Вместо ответа Гейл повернулась к дочери спиной.

Со двора донесся топот копыт, сопровождаемый скрипом колес. Мужчины помогли маркизу подняться на ноги, и он вышел из дома.

Керсти подошла к матери и прошептала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию