Две невесты - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две невесты | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Где я его взяла, там больше нет. А он…

А, правда, кто он? Она и забыла спросить! Все собиралась спросить про работу и про жену. Второе, понятно, оказалось важнее.

— Он… Это не важно. Он мой любовник. Вот, Люсьена. Выходит, вы жестоко, просчитались, когда уверяли всех, что у меня никого нет в Сете.

— Я никого ни в чем не уверяла. — Она оглянулась на машину Сильвии, возле которой копошился Алекс. — Что-то в нем не то. Не нравится он мне.

— То, что он не нравится вам, думаю, не так страшно. Главное, чтобы папа был доволен, ведь именно он будет нас благословлять.

Люсьена выпрямилась, поджав губы.

— Ну что ж… Желаю тебе получить его как можно скорее. Но не слишком торопись, не то повторишь прошлые ошибки.

С этими словами она развернулась и ушла. Сильвия в ярости смотрела ей вслед. В этот момент она ненавидела их обоих — Люсьену и своего отца. Зачем он все рассказал этой злобной двуличной женщине?!

— Ты ее ненавидишь? — Алекс неслышно подошел сзади.

— Ужасно.

— Мне она тоже показалась хищной дамой.

— Она — кровожадная акула! А мой отец — чудовище.

— Ты их прости.

— Не могу.

— Значит, займемся этим вместе.

— Простим Люсьену и папу?

— И не только это. Просто я хочу, чтобы мое общество помогло тебе снять напряжение. Ты не видишь себя со стороны, а я вижу. Когда ты смотришь на Люсьену, кажется, что сейчас у тебя лопнет голова от ненависти и злобы.

— Алекс, да ты что?! Неужели все так заметно?

— Тебе никто не говорил, что по твоему лицу можно читать, как по книге?

— Говорил, — сразу нахмурилась она. — Папа. В детстве.

— Ну, все, успокойся. — Алекс вдруг закружил ее, разворачивая к себе, и взял лицо в ладони. — Сейчас мы уйдем из этого зоопарка на пляж. Я обещаю, что ни акул, ни чудовищ там не будет.

— Точно не будет?

— Точно.

Они стояли посередине лужайки, обнявшись и касаясь друг друга носами, и вдруг Сильвия потянулась и сама поцеловала его. Она забыла, что нужно играть, она не заметила, что из соседнего домика только что вышел Фрэнк, она просто почувствовала, что в этот момент больше всего на свете ей хочется дотронуться до губ Алекса.

— В море очень опасно, — шептала она.

— Да, опасно: там приятная вода и никого нет. Если мы заплывем подальше, где нам никто не помешает…

— По плану в первый день мы не должны…

— А мы изменим наш план…

— Мы не должны его менять…

— А мы попробуем… Я покажу тебе, как это делается…

Она взглянула на него: его глаза смеялись.

— Да ну тебя! Ты опять шутишь!

— Ни в коем случае… Сильвия… — Алекс смотрел куда-то в сторону.

Она тоже подняла глаза и обернулась. Картина была впечатляющая. Чуть в стороне ровным полукругом выстроились все обитатели пансионата во главе с мадам Сиси и с откровенным интересом наблюдали, как Алекс и Сильвия целуются.

Сильвия мгновенно покраснела.

— Это Алекс. Мы на море.

И, взяв его за руку, быстро побежала вниз по тропинке. Часом позже она незаметно прокралась к летней кухне, где набила полную корзину еды и питья.

Они с Алексом до вечера провалялись на пляже, разговаривая на светские темы, лежа в полуметре друг от друга. Заплывать подальше, где им никто не сможет помешать, не было необходимости. Сильвии весь день казалось, что, стоит ей дотронуться до Алекса, из кустов выйдут и снова выстроятся ровной шеренгой все обитатели пансионата. И еще она была уверена, что Алекс думает о том же.

— Изображать любовь не всегда легко, — произнес он, будто прочитал ее мысли.

— Если честно, мне больше не хочется ничего изображать.

Алекс внимательно посмотрел на нее и ничего не ответил.

Минуло уже четыре дня. Сильвия и Алекс с удовольствием изображали на людях влюбленных, но как только оставались одни, у Алекса словно что-то переключалось в голове, и он начинал «вести себя как джентльмен».

Однажды вечером он не поехал в Сет и остался в пансионате на ночь, но не по сценарию (тем более перед первой ночевкой они должны были бурно поссориться, а потом уплыть на яхте — мириться), а по причине полного отсутствия бензина. В тот день все сочли своим долгом пару раз прокатиться в город и обратно, и всякий возвращался со словами:

— Черт, я совсем забыл (забыла) заправить машину! Ну, ничего, завтра возьму у кого-нибудь из вас.

В результате все оказались без бензина. Старуха долго смеялась и пообещала попросить помощи у молочника, который утром должен был приехать на автофургоне.

Всю «первую, брачную ночь» — как в шутку они окрестили эту часть пьесы — Алекс испуганно просидел в углу, у окна. Вернее, не ночь, а вечер, когда Сильвия, не зная, что думать, разобрала двуспальную постель и уселась на ней, глупо обронив:

— Ну вот. Это для порядка. Вдруг кто-то зайдет.

Алекс сказал, что это разумно, а потом залез с ногами в огромное кресло у окна и просидел в нем несколько часов. Они поговорили о рыбалке, он вспомнил пару историй из своего детства, потом сдобрил свой рассказ популярным анекдотом, пожелал Сильвии спокойной ночи и ушел курить на крыльцо. Она долго ждала, когда он вернется, а потом неожиданно для себя заснула. Утром она обнаружила его тоже спящим в одежде на краешке кровати. Между ними было не меньше полутора метров свободного пространства.

Этот случай привел Сильвию в бешенство. Она перестала понимать этого мужчину вообще. Ей очень нравилось, как он целует ее, каким нетерпением дрожат иногда его руки и как срывается голос, когда он шепчет ей слова «не по сценарию», слова, которые все равно никто не слышит. А как только за ними закрывается дверь — словно школьник на первом свидании — путается во фразах и не подходит к ней на пушечный выстрел. И как это понимать? Зачем он избегает ее? Боится чего-то? Специально сдерживает себя?

Иногда, наблюдая за Алексом исподтишка, Сильвия пыталась понять, что сама испытывает к этому человеку. И не могла дать ни одного внятного определения своим эмоциям. Одно она знала точно: с тех пор как Алекс появился в их пансионате, Фрэнк был напрочь забыт, обида на отца куда-то улетучилась, а стычки с Люсьеной прекратились, потому что та вообще стала обходить их стороной и все больше времени проводила с Людвигом и Ником.

— Не знаю, что за глупость ты затеяла, — сказала как-то мадам Сиси, пронизывая Сильвию насквозь своим неповторимым взглядом, — но это именно тот мужчина, который тебе нужен. Наконец-то я дождалась! После всякого сброда ты привезла мне кого надо.

— Глупости, бабуля. Это очередное увлечение, — испуганно замотала головой Сильвия. — Оно скоро пройдет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению