Возьми меня на карнавал - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Лестер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возьми меня на карнавал | Автор книги - Кристин Лестер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты здесь делаешь?

– Вот те раз! Я здесь, между прочим, живу. Эллис, а ты не видела Стива? – Вид у Беатрис был усталый, но очень довольный.

– Нет, – твердо соврала Эллис, – не видела. А почему ты так быстро вернулась от Роберто?

– А он отвез меня на машине. Собственно, машина и стала нашим прибежищем. У него – жена, дети, домик недалеко от Венеции. Представляешь, он – аптекарь. Решил подзаработать на праздники. Многие нанимаются гондольерами – сейчас очень хлебные дни. «От отца к сыну!» – передразнила она Роберто.

– О господи! И зачем тебе эти юные мальчики?

– Поживи с мое, Эллис!.. Ты, кстати, зачем приехала в такую рань?

Эллис поведала ей, что случилось вчера вечером, и попросила ключи от дома.

– Ничего, что я к вам? Мне просто будет некогда снимать квартиру, можно, конечно, в гостинице, но все равно я хотела бы взять некоторые вещи, которые впопыхах оставила.

– Эллис, хватит молоть чушь. Бери ключи, вызови всю прислугу, пусть приведут дом в порядок к нашему возвращению. Хотя у охранника вроде бы должны быть ключи, там еще Цезарь остался в его сторожке… В общем, не знаю, этим Стив обычно занимается… Хм. Где же он?

Эллис пожелала Беатрис удачно провести время и, сохранив тайну Стива скорее для душевного спокойствия подруги, чем из чувства деликатности, поспешила в аэропорт.

Она с тоской улетала в Штаты, понимая, что душой осталась здесь, а где находятся тело и разум – ее мало волнует. Глядя в утреннее небо над Римом, она мысленно прощалась с этой землей. Она любила Италию всем сердцем, любила родные тосканские провинции, сочные зеленые поля, залитые виноградным ароматом, вечные холмы на окраине, прямо за бабушкиным домом… Любила Франческу больше, чем родную мать, любила Паоло… Жаль, что все так быстро и глупо заканчивается…

8

– Здравствуй, Герда! – Пол шагнул к ней и порывисто обнял, ей даже показалось, что он был бы не прочь с ней поцеловаться по-настоящему, а не в щеку, которую она подставила.

– Привет. Что стряслось, ты можешь теперь объяснить?

– Дорогая Герда. Замечательная наша Герда! – Он откровенно любовался ею, отступив назад в своем огромном кабинете. – Ты просто прекрасна!

– Спасибо, Пол. Но…

– Я вот иногда думаю, зачем ты занимаешься фотографией, при такой-то внешности. Ты можешь смело становиться на место моделей, и тебе цены не будет.

– Ты ко мне предвзято относишься. Пол…

– Да нет же! Ты вполне тянешь на модель. Неужели тебе это не приходило в голову?

– Пол, мне твердят об этом с тринадцати лет, так что приходило, успокойся. И все-таки скажи, ты вызывал меня сообщить, что больше я не состою фотографом, зато ты оформил меня моделью?

– Что-то в этом роде.

– Пол, я уволюсь.

– Не надо шантажа. Но я действительно хотел снять тебя с должности фотографа… или фотохудожника… в общем, с твоей должности.

Эллис похолодела.

– И что?

– И ничего. У меня есть к тебе другое предложение.

– Какое? – Ее голос уже предательски дрожал. Что же ее все от себя гонят-то?!

– Я сейчас позову руководство редакцией. Не бойся. Только самый узкий круг. Может быть, нам вместе будет легче тебя уговорить. – Он нажал кнопку и велел секретарше позвать всех.

Эллис кинулась к нему:

– Пол, если это… Я уволюсь, Пол! Не делай из меня посмешище!

– Не беспокойся, Герда.

Эти несколько человек, что вошли в кабинет Пола и расселись по стульям, считались доброжелателями Эллис. Интересно, зачем они здесь?

– Господа, я рад представить вам нашего нового фоторедатора. Эллис, я думаю, ты не откажешь нашему журналу в услуге и согласишься занять место Джонни?

– А где он? – Эллис настолько опешила, что даже не могла в полной мере почувствовать радость от происходящего.

– Кто? Джонни?

– Да.

– Он уволился. Уехал в Швецию.

Как бы ей тоже хотелось уехать отсюда в… Стоп! Что он сказал? Фоторедактора? Должность фоторедактора?

– Я вместо Джонни? Пол, я – вместо Джонни? Целый отдел?!

– Фу! Дошло! – Он отдувался с притворным облегчением, словно пробежал марафон на длинную дистанцию. – Ты хоть рада?

– Еще как!.. Вот это да! – Она готова была визжать от счастья.

Ее поздравляли остальные, вроде бы действительно от души. А зачем им теперь с ней ссориться?..

Пол вручил ей именной бэдж с фотографией и печатью. Оказывается, все было заранее готово.

– А если бы я не согласилась?

– Приказ бы аннулировали, а карточку с моей подписью я могу хоть сейчас новую сделать. Но я был уверен, что ты согласишься. Ты рада?

– Спасибо, Пол! – Эллис потупила взгляд. – Я думаю, во многом благодаря тебе та неприятная ситуация разрешилась положительно, да?

– Ну, может быть. Какая разница? Герда наша вернулась! – Он крепко чмокнул ее в щеку. – Надо закатить сегодня банкет. Ты ведь хочешь отпраздновать свое назначение?

– Ну… если только символически. Пол, ты ведь сам знаешь, у меня тут нет друзей кроме тебя, да вот еще Джонни был.

– Ну-у, Джонни теперь далеко!

– А что за спешка? Почему он так внезапно уехал? И с моим назначением тоже – зачем ты меня выдернул?

– Просто мне хотелось сделать тебе приятное, ну и потом не было больше кандидатур. Как назло, все молоденькие, глупые, один гонор.

– И все-таки – почему Джонни так внезапно уехал?

– На него свалилось какое-то там наследство, домик в горах. Он сначала хотел его продать, весь месяц думал, а потом, наоборот, продал здесь квартиру и – только его и видели!

– Швеция… – Эллис почесала в затылке, как маленький ребенок, наморщив нос. – Слушай, Пол. Мне нужен юрист. Хочу проверить кое-какие вопросы наследства.

– В какой стране?

– Тоже в Швеции… и еще в Нью-Йорке, но это потом. В общем, длинная история.

– Я знаю одного очень хорошего юриста. Завтра же он позвонит тебе, и вы решите все вопросы.

– Спасибо, Пол.

Она почти прониклась симпатией к нему. И все равно он ужасно напоминал ей Дэвида. Даже внешне они были сильно похожи, только в Дэвиде, пожалуй, больше утонченности и аристократизма. Разумеется, только снаружи.

…Они отпраздновали ее назначение в ресторане, куда Эллис позвала всех, кто поздравлял ее в кабинете Пола, и компания веселилась от души… кроме виновницы торжества. Она все еще чувствовала себя зажатой и чужой среди этих акул, всего лишь маленькой Гердой среди принцев и принцесс. У них были свои разговоры, свои темы для сплетен, главные герои которых были совершенно незнакомы Эллис. Конечно, ее теперь привечали, старались втянуть в компанию, но скорее из вежливости, чем из настоящего интереса к ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению