Ласка скорпиона - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ласка скорпиона | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Вы у меня в самом низу списка.

– Мне кажется, мы неудачно начали знакомство, и неудачное начало лишь усугубилось сценой в моем кабинете этим утром. Надеюсь, мы с вами сможем договориться, найти золотую середину. Я хочу угостить вас коктейлем, извиниться и все прояснить. Как лейтенант лейтенанту.

– Я расследую дело, Оберман.

– Мы с вами обе занятые женщины. Это недоразумение между нами деструктивно. Я пытаюсь найти общий язык, Даллас, чтобы мы могли все это сгладить и спокойно работать дальше.

Ева откинулась назад, словно задумавшись.

– Хотите угостить меня коктейлем? Прекрасно. В пабе «О'Райли», Седьмая улица, Верхний Вест-Сайд. Через час.

– Отлично. Увидимся там.

– А может, это подстава, – заговорила Пибоди, как только Рене отключила связь. – Может, она послала Бикса или другого громилу устроить тебе засаду.

– Она не может себе позволить изъять меня из обращения в данный момент. Только не сейчас, когда у нас это «недоразумение». Когда все Управление судачит, как мы с ней столкнулись лбами. Она зажгла бы новый конфликт, а ей хочется пригасить уже горящий.

– Она может дать знать Гарнету, где и когда ты будешь, – вставил Фини. – Натравить его на тебя. И тогда вся вина падет на него, а она останется ни при чем.

– Если он провалится и его возьмут, он начнет говорить. Она это знает.

– Он не начнет говорить, если она его свалит.Он идет на тебя, валит или хотя бы выводит из строя,и тут она приходит на помощь, валит ради тебя одного из своих собственных офицеров. Отличная игра.

Еве пришлось признать, что он прав.

– Да, но мне кажется, она не так умна, как ты, Фини, да и времени у нее нет на подготовку. Она еще не дошла до края. Она зла и выбита из колеи.

– Я поеду с тобой, – упрямо заявила Пибоди. – Буду тебя прикрывать.

– Пибоди, она меня уже проверила, она знает, кто ты такая, знает, что ты моя напарница. Стоит ей тебя засечь, и все развалится.

– Я тебя прикрою. – Уэбстер бросил взгляд на часы. – Она меня не знает, а БВР в моем лице умеет маскироваться. Меня она не засечет.

– Да не будет она на меня покушаться! Это не ее игра. Только не сейчас.

– Говори что хочешь, я выдвигаюсь на прикрытие.

– На прикрытие чего? – спросил возникший в дверях кабинета Рорк.

– Мне оно ни для чего не нужно. Я собираюсь выпить с Рене по ее приглашению. Назначила ей встречу в пабе «О'Райли» через час. Я сегодня слегка подогрела ситуацию, и она хочет ее остудить.

– Она уже убила… или заказала убийство двух копов, – сказал Рорку Уэбстер. – Может, и больше, но двух мы точно установили. Бывает, знаешь что-то, а доказать не можешь, – повернулся он к Еве, предвосхищая ее возражения. – Я собираюсь ее прикрыть, – вновь обратился он к Рорку. – У меня в машине другой костюм. Она меня не узнает.

– Я сам прикрою лейтенанта, – предложил Рорк. – Точнее, мы с Уэбстером пойдем вместе.

– Она знает Даллас, – возразил Уэбстер, – а значит, знает и тебя, знает, что вы женаты. Она не станет разговаривать, если ты будешь там торчать.

– Но она же меня не увидит, верно? – Рорк обратился к Еве: – Объясни Уэбстеру, почему ты выбрала «О'Райли».

– Потому что это близко и потому что паб принадлежит тебе.

– За барной стойкой есть закуток. Потайная комната, – пояснил Рорк, увидев, что Уэбстер не понимает. – Мы сможем наблюдать за ситуацией оттуда.

– За мной уже наблюдают. – Ева постучала себя по груди. – Ты же на меня повесил эту чертову штуку не далее как этим утром.

– Да, повесил, – согласился Рорк. – И это была чертовски приятная обязанность. Мы будем наблюдать на месте. Вы все еще хотите переодеться, детектив?

– Да. На случай, если придется выйти из потайной комнаты по каким-либо причинам.

– Ну что ж, в таком случае Соммерсет проводит вас в свободную комнату.

– Отлично, пойду переоденусь.

– Все это совершенно лишнее, – повторила Ева, когда Уэбстер вышел.

– Она убивает копов. Ты – коп. – Рорк похлопал ее пальцем по подбородку. – Я тебе больше скажу: ты мой коп.

– Если вы собираетесь нежничать, я отключаюсь, – предупредил Фини. – Мы будем прикрывать тебя отсюда, Даллас.

– Все меня так прикрывают, что вот-вот задушат, – проворчала Ева.

– Зато у меня стало легче на душе, – вставила Пибоди.

– Ну, значит, я страдаю не напрасно.

– Пока ты там выпиваешь с Рене, я позвонюМакнабу, попрошу его приехать и помочь мне в работе.

Ева раздраженно передернула плечами.

– Можешь меня подвезти, – предложил Рорк. – Когда войдешь и убедишься, что все чисто, я проведу Уэбстера с черного хода в закуток. А по дороге можем обсудить прошедший день.


– Можешь поехать с нами, – пригласила Ева Уэбстера.

– Вообще-то мне нужны свои колеса: после встречи с Рене у меня другая встреча намечена… если ничего не случится. У меня есть жизнь помимо работы, Даллас, – добавил он, когда она озадаченно нахмурилась. – И я ею займусь, как только мы покончим с работой.

– Ладно, как знаешь.

Рорк занял пассажирское сиденье.

– Итак, что ты сегодня такое натворила? Почему Рене хочет купить тебе выпивку?

– Я втравила Гарнета в отстранение на тридцать дней, причем мне это ничего не стоило, никаких усилий. Он разорался прямо у нее в кабинете, прямо ей в лицо. И теперь она выглядит плохо: босс не умеет контролировать своих людей.

– Наверняка тебе это доставило колоссальное удовольствие.

– О да! Ну и помимо всех прочих дел, я сегодня съездила в Бронкс.

По дороге в паб Ева рассказала Рорку о своем разговоре с детективом-сержантом Эллоу.

– Ты дала Пибоди это задание по детективу Девин из-за того случая в душевой кабинке.

– Отчасти. Она не упускает мелких деталей, а мне нужны ответы поДевин, но у меня самой сейчас нет времени в этом копаться. Девин заслуживаетполноценного расследования. И если Пибоди сумеет собрать доказательства, указывающие на Рене или ее команду, это перевесит тот случай в душевой кабинке. Это не месть, не желание поквитаться, это справедливость. Она поможет добиться справедливости для другого копа, и для нее это будет очень важно.

– Вот тебе и разница, дорогая Ева, между сильным, умным и – хотя тебе не понравится это слово – чутким лидером и тем, кто стремится только квыгоде.

Ева предпочла бы «чуткому», например, «проницательного», но спорить не стала.

– Как все могли это проглядеть, Рорк? Начиная с ее отца… Хотя, наверно, бывают случаи, когда отец не видит… или вынужден притворяться слепым. Но возьмем ее наставника. Я его проверила. Безупречная репутация, прекрасные выпускники. Мне кажется, это отец выбрал для нее наставника: они восемь лет проработали напарниками. И он тоже ее не раскусил. Мира не раскусила, Уитни не раскусил, ее капитан, ее первый лейтенант. Она прошла между дождевыми каплями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию