Голубая звезда - читать онлайн книгу. Автор: Ким Болдуин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубая звезда | Автор книги - Ким Болдуин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Да, она уверенная в себе женщина, — сказал Гофман. — Как она справляется с работой?

Повисла пауза.

— Думаю, здесь жаловаться не приходится. Вчера она очень много работала, и рано утром сразу принялась за дело. Но я думаю, она нарочно стучала по потолку в девять утра, зная, что я еще сплю прямо над ней.

Гофман рассмеялся.

— Ты сэкономишь кругленькую сумму благодаря тому, что она работает у тебя за проживание и питание. И потом, она кажется мне довольно милой.

— Ну, как знать, — проговорила Крис с сомнением.

— Крис, а ты не думала о том, что станешь делать, когда продашь оба особняка? — Спросил Гофман. — Я знаю как тебе трудно, и предлагаю переехать сюда. У меня наверху есть свободная комната, если тебе понадобится.

— Это очень щедро с твоей стороны, дядя. Я надеюсь, что до этого не дойдет, но буду помнить о твоем предложении. Будем надеяться, что продажа дома решит большую часть моих проблем. Тогда я смогу снять квартиру поблизости и навешать тебя, правда?

— По мне, и так, и так хорошо. Ты ведь останешься жить в Амстердаме? — в голосе Гофмана звучало неподдельное участие.

— Я не привязана ни к какому конкретному месту. Потом у меня с собой компьютер, я могу работать. А если я здесь, хотя бы могу заходить к тебе, навещать маму.

— Как бы я хотел помочь тебе чем-то большим, — сказал Гофман. — Помню, я тебе говорил, что буду приглядывать за домом, но с тем делом, над которым я сейчас работаю придется задержаться тут еще на несколько дней. Тебе что-нибудь нужно?

— Нет, спасибо, все в порядке.

Крис стояла так близко к шкафу, за которым спряталась Аллегро, что та слышала знакомые лавандовые нотки парфюма.

— Хотя… вот если бы ты показал мне, где секретный сейф… Я помню, ты объяснял по телефону, но я так была занята мыслями обо всех этих долгах, что все уже, как в тумане.

— Ты же знаешь, где сама комната, так?

— Да, — ответила Крис. — Отец рассказывал мне о истории особняка и показывал стену вокруг комнаты священника. Но я думала, что единственный вход замуровали еще несколько лет назад.

Комната священника? Почему она раньше не додумалась? Особняк был построен в семнадцатом веке, в период Реформации, когда католические службы во всей Голландии велись тайно. В Амстердаме до сих пор сохранились некоторые «тайные церкви», устроенные прямо в частных домах. Они притягивают массу туристов. В большинстве таких церквей была комната священника, небольшой альков с потайной дверью, где святой отец прятался, если власти узнавали о церкви.

— Раньше в комнату можно было попасть по маленькой лесенке ведущей из подвала, — сказал Гофман. — Но Ян этот вход заложил. Думаю, он боялся, что тайник слишком легко найти, поэтому он решил все переделать. С его стороны было очень разумным устроить в саду новый вход.

Сад. В конечном итоге, Аллегро нашла бы вход, но сейчас она благодарила случай за то, что ей не придется перебирать все альтернативы.

— Я столько лет играла там, все изучала, — сказала Крис. — Удивительно, как я его не обнаружила. Или как садовник не нашел его.

— В том-то и гениальность идеи — расположить его на самом видном месте.

Крис что-то сказала, но Аллегро не смогла разобрать.

Потом она добавила.

— Мне нужно бежать, дядя. Спасибо тебе за все.

— Я тебя провожу. Мне нужно в круглосуточный супермаркет, взять кое-что.

Аллегро снова услышала, как скрипнул стул Гофмана, потом скрипнула, закрываясь, дверь кабинета. Аллегро прошла к окну и, оставаясь незаметной, следила как Крис и Гофман остановились в нескольких метрах от дома, под слабым светом фонаря.

Аллегро заметила темную фигуру в тени дерева, неподалеку от дома Гофмана. Все его внимание было приковано к Крис и ее дяде. Аллегро достаточно проработала в наблюдении, чтобы догадаться, что это не наслаждающийся видами, и не местный житель, вышедший покурить. Пытаясь понять, что у того на уме, Аллегро внимательно наблюдала за ним. Вскоре Крис и Гофман обнялись и поцеловались на прощание. Когда они разошлись в разных направлениях, мужчина поднял воротник бежевого плаща, и, оглянувшись по сторонам и направился следом за Крис. Этот тип, явно, следил за Крис. Аллегро поспешно проверила свой Вальтер Р99 и вышла из здания.

Мог ли это быть тот же человек, который бежал у особняка в лес вчера? Если да, то он многое знает о Крис, о том, где ее найти. Интуиция подсказывала Аллегро, что этот тип охотился за бриллиантом. Не зайдет ли он настолько далеко, чтобы похитить Крис?


Крис шла по направлению к площади Рембрандта, окруженной кафе, барами, ночными клубами. Это одно из наиболее популярных мест в Амстердаме, когда на город спускаются нежные фиолетовые сумерки.

Крис предпочла пройтись пешком, зная, припарковаться где-нибудь неподалеку будет целой проблемой, да и развеяться ей тоже не помешает. Как странно менялась ее жизнь — ей предлагает пожить у себя Ганс Гофман. Ее последние накопления пойдут на ремонт Харлемского дома. Если ей не удастся быстро продать недвижимость, единственным источником дохода останется ее фирма. Может быть, ей и удастся обеспечить себе скромную жизнь, но дорогостоящий уход за матерью будет ей уже карману.

Впрочем, для Крис потеря состояния, была не таким страшным ударом, как для иного в ее положении. Видимость богатства и титул, лишь привлекали ненужное внимание — особенно, женское, того сорта дам, для которых единственной мотивацией сблизиться с Крис была возможность что-то от нее получить. Простое существование по-своему неплохо. Никаких больше шумных вечеринок и необходимости производить впечатление. И не нужно больше пытаться соответствовать чьим-то представлениям. Перемены были к лучшему, говорила себе Крис.

С Илзе Линссен они договорились встретиться в кафе Де Крон, на втором этаже бара в приметном бело-кирпичном здании, построенном еще в позапрошлом веке. Они заказали столик в главном зале с застекленной террасой и видом на оживленную площадь. Пара лестничных пролетов вели в бар — просторное светлое помещение, где повсюду стояли обитые кожей стулья и роскошные диваны.

Крис оглянулась, удивленная тем, что в ночь на вторник здесь так оживленно. Большинством посетителей оказались пожилые итальянцы, скорее всего, из одного туристического автобуса. Илзе ждала ее за столиком.

— Ты чудесно выглядишь, — сказала Крис, обнимая подругу, а некогда любовницу. Илзе практически не изменилась за те месяцы, что они не виделись. Она была все так же тонка, словно фотомодель, все так же красива. На ней была тончайшая кашемировая водолазка цвета кофе с молоком и темно-шоколадная кожаная юбка.

Илзе отошла на шаг, и заглянула в лицо Крис.

— Дорогая, с тобой все в порядке?

— Неужели, настолько заметно?

— Садись. И рассказывай все по порядку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению