От любви защиты нет - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Уинтерз cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - От любви защиты нет | Автор книги - Ребекка Уинтерз

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— В любом случае я не изменю своего решения.

— Я слышал, он предлагал тебе возглавить отдел безопасности своей компании.

— Он даже об этом тебе сказал? — с возмущением вскинула она голову.

Лицо Романа хранило непроницаемое выражение.

— Разве это не так?

— Ну, в общем да, но…

— Очевидно, он еще сказал, что ты можешь продолжать работать у меня и одновременно заведовать отделом компьютерной безопасности у него.

— Не думаю, что он говорил это всерьез, — теребя ключи от джипа, пробормотала она.

— Ты хочешь получить эту работу?

— Нет!

— Весьма решительный ответ. Тебе представляется случай занять высокий пост в фирме, за честь работать в которой любой специалист-компьютерщик отдаст что угодно.

— Я не хочу уезжать из Солт-Лейка.

— Даже на несколько дней каждый месяц?

— Неважно. Мне нравится моя работа здесь.

— Даже за шестизначную сумму зарплаты?

— А куда мне девать такие деньги? Я ими сорить не люблю и не умею.

— Он догадывался, — постукивая по столу карандашом, продолжил Роман, — что ты откажешься от работы и высокой зарплаты, и спросил, разрешу ли я тебе иногда брать выходные, чтобы поработать дома над новой системой безопасности для его фирмы. Только вы вдвоем будете знать, в чем ее суть, тем самым вы обезопасите фирму от новых попыток хакеров взломать ее защиту. Рэнд обещает платить тебе столько же, сколько ты получаешь в агентстве. Может, тебя это заинтересует?

— Для этого мне вовсе не нужно устраиваться к нему на работу. Я уже разработала подобную систему. Я трудилась над ней несколько лет в свободное время.

Роман довольно долго молчал.

— Ты хочешь сказать, что он может купить ее у тебя?

— Он может просто получить ее от меня.

— Аннабелл, перестань говорить глупости. Любая компания, включая правительственные агентства или, например, НАСА, с готовностью заплатит за такую систему огромные деньги.

— Это правда, но ты не знаешь кое-чего, что знаю я.

— Что именно?

— Я некоторым образом разрушила отношения Рэнда с женщиной, с которой он встречался в Финиксе до своего приезда сюда.

— Как это?

Вздохнув, она поведала ему о том, что произошло в гостиничном номере Рэнда.

— Как видишь, я перед ним в долгу.

— Но он ведь объяснил тебе, что она заявилась без приглашения, и уверил, что никогда не любил ее, так что ты ничего не разрушала.

— Может быть, да, а может, и нет.

— Чего ты так боишься?

Роман, похоже, сразу ухватил суть проблемы.

— Я порвала с Рэндом прежде всего потому, что он не желает иметь жену-детектива. Я же по-прежнему люблю свою работу, так что в наших отношениях ничего не изменилось. И честно говоря, лучше мне больше его не видеть. Когда мы вместе… — Она не смогла закончить то, что собиралась сказать.

Глаза Романа светились сочувствием.

— У меня то же самое происходит с Бриттани. Это и называется любовью. Когда до меня наконец дошло, что к чему, я вынужден был что-то предпринять.

— Тебе повезло, потому что она была влюблена в тебя. У меня совершенно другая ситуация.

— Так ты не поедешь в Финикс, чтобы помочь установить для него новую систему безопасности?

— Нет. У меня все записано на дискетах. Так как ты с ним контактируешь, я их упакую и отдам тебе, а ты перешлешь Рэнду. С его головой ему будет нетрудно во всем разобраться.

— Ладно. С Рэндом выяснили. У меня для тебя очередное дело.

Слава богу! Можно наконец оставить эту слишком болезненную для нее тему.

— Агентство недвижимости «Глэдстоун риэлти» продало дом иногородней семье. Покраска, напольное покрытие, отделочные работы произведены как положено. Но перед заселением покупатели хотят установить внутри и снаружи систему безопасности. Я подумал, что эта работа как раз по тебе.

— Что конкретно, по их мнению, должно быть включено в систему?

— Все. Определители жучков, защита от телефонного прослушивания, видео- и аудиокамеры, сирена. Работа должна быть завершена через три дня. Ты получишь уйму удовольствия.

— Они кто, торговцы бриллиантами или что-то в этом роде?

Роман улыбнулся.

— Скорее, что-то вроде одной моей знакомой, начитавшейся детективов. Просто люди хотят чувствовать себя защищенными.

Теперь пришел черед улыбнуться Аннабелл. Возможно, впервые за месяц.

— Хорошо.

— Тебе придется сменить все замки. Цена не важна. Впрочем, я не сомневаюсь, что ты устроишь им неприступную крепость.

— Тебе не стоило говорить мне это. Я могу возомнить о себе черт знает что.

— Я ведь вполне серьезно, — подмигнул Роман. — Когда все закончишь, я дам хозяину гарантию, что он может ни о чем не беспокоиться. Что опасаться можно разве что пришельца с небес. А любой нарушитель, услышав рев сирены, свалится с сердечным приступом.

— Уверен, что я настолько компетентна?

— Джерард говорит, что твой дом защищен лучше, чем золотой запас Форт-Нокса.

— Он действительно сказал такое? — не глядя на него, спросила она.

— Аннабелл, ты ведь прекрасно знаешь, что у нас здесь нет секретов. Я предупрежу Бриттани, что ты подъедешь к ней в течение дня и погрузишь требуемое оборудование.

— Замечательно! Мне так хочется увидеть вашего малыша. У меня для него есть подарок.

Роман просиял.

— Бриттани будет очень рада тебя видеть. Вот конверт с адресом и ключами. Желаю удачи.

Аннабелл была уже у двери, когда он окликнул ее. Она обернулась. Роман держал в руках присланный Рэндом пакет.

— Ты уверена, что хочешь возвратить его?

Ее сердце болезненно сжалось.

— Без всяких сомнений.

Аннабелл не видела Рэнда целый месяц. Ей очень трудно было решиться на такой поступок, но другого решения она не видела. Может, когда-нибудь, через много лет, ей удастся вырвать его из своего сердца.

— Ну что ж, быть по сему.


Через час Аннабелл уже вела грузовик по окаймлявшей столицу штата возвышенности, направляясь в богатый жилой район. Из окна кабины открывался прекрасный вид на долину, в которой раскинулся Солт-Лейк. Будь у Аннабелл выбор, она бы построила себе дом именно здесь, где открывается такой прекрасный вид и на сверкающую гладь Соленого озера, и на Уосачскую гряду. И еще Рэнд был бы рядом!

Она смахнула набежавшие слезы, проезжая мимо красивых, один лучше другого, особняков, частично скрытых от наружного взгляда обильной листвой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению